Menu

Isaiah 19:3

Isaiah 19:3 in Multiple Translations

Then the spirit of the Egyptians will be emptied out from among them, and I will frustrate their plans, so that they will resort to idols and spirits of the dead, to mediums and spiritists.

And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

And the spirit of Egypt shall fail in the midst of it; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek unto the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

And the spirit of Egypt will be troubled in her, and I will make her decisions without effect: and they will be turning to the false gods, and to those who make hollow sounds, and to those who have control of spirits, and to those who are wise in secret arts.

I will destroy the confidence of the Egyptians. I will have their plans become all mixed up. They will ask their idols and the spirits of the dead what to do through mediums and spiritists.

And the spirite of Egypt shall faile in the middes of her, and I will destroy their counsell, and they shall seeke at the idoles, and at the sorcerers, and at them that haue spirits of diuination, and at the southsayers.

And emptied out hath been in its midst the spirit of Egypt. And its counsel I swallow up, And they have sought unto the idols, And unto the charmers, And unto those having familiar spirits, And unto the wizards.

The spirit of the Egyptians will fail within them. I will destroy their counsel. They will seek the idols, the charmers, those who have familiar spirits, and the wizards.

And the spirit of Egypt shall fail in the midst of her, and I will destroy her counsel: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

And the spirit of Egypt shall be broken in the bowels thereof, and I will cast down their counsel: and they shall consult their idols, and their diviners, and their wizards, and soothsayers.

The people of Egypt will become very discouraged, and I will cause their plans not to be successful. They will plead with idols and sorcerers and those who talk with spirits of dead people to tell them what they should do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 19:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 19:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָבְקָ֤ה רֽוּחַ מִצְרַ֨יִם֙ בְּ/קִרְבּ֔/וֹ וַ/עֲצָת֖/וֹ אֲבַלֵּ֑עַ וְ/דָרְשׁ֤וּ אֶל הָֽ/אֱלִילִים֙ וְ/אֶל הָ֣/אִטִּ֔ים וְ/אֶל הָ/אֹב֖וֹת וְ/אֶל הַ/יִּדְּעֹנִֽים
וְ/נָבְקָ֤ה bâqaq H1238 be luxuriant Conj | V-Niphal-3fs
רֽוּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
מִצְרַ֨יִם֙ Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
וַ/עֲצָת֖/וֹ ʻêtsâh H6098 counsel Conj | N-fs | Suff
אֲבַלֵּ֑עַ bâlaʻ H1104 to swallow up V-Piel-Imperf-1cs
וְ/דָרְשׁ֤וּ dârash H1875 to seek Conj | V-Qal-3cp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הָֽ/אֱלִילִים֙ ʼĕlîyl H457 idol Art | N-mp
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
הָ֣/אִטִּ֔ים ʼaṭ H328 mutterer Art | N-mp
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
הָ/אֹב֖וֹת ʼôwb H178 medium Art | N-mp
וְ/אֶל ʼêl H413 to(wards) Conj | Prep
הַ/יִּדְּעֹנִֽים yiddᵉʻônîy H3049 spiritist Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 19:3

וְ/נָבְקָ֤ה bâqaq H1238 "be luxuriant" Conj | V-Niphal-3fs
This Hebrew word means to empty or pour out something, and is used in the Bible to describe God's judgment, as seen in Isaiah 24:1, where God empties the earth of its inhabitants.
Definition: to be luxuriant
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: (make) empty (out), fail, [idiom] utterly, make void. See also: Isaiah 19:3; Jeremiah 19:7; Isaiah 24:1.
רֽוּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
מִצְרַ֨יִם֙ Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
וַ/עֲצָת֖/וֹ ʻêtsâh H6098 "counsel" Conj | N-fs | Suff
This Hebrew word means counsel or advice, implying a plan or purpose. It is used in the Bible when describing wise decision-making.
Definition: counsel, advice, purpose
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose. See also: Deuteronomy 32:28; Psalms 107:11; Psalms 1:1.
אֲבַלֵּ֑עַ bâlaʻ H1104 "to swallow up" V-Piel-Imperf-1cs
This word means to swallow or destroy something completely. It can be used to describe something being eaten up or destroyed, like in a natural disaster or a strong storm. The Bible uses it to convey total destruction.
Definition: 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up 1a) (Qal) 1a1) to swallow down 1a2) to swallow up, engulf 1b) (Niphal) to be swallowed up 1c) (Piel) 1c1) to swallow 1c2) to swallow up, engulf 1c3) squandering (fig.) 1d) (Pual) to be swallowed up 1e) (Hithpael) to be ended
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up). See also: Genesis 41:7; Psalms 106:17; Psalms 21:10.
וְ/דָרְשׁ֤וּ dârash H1875 "to seek" Conj | V-Qal-3cp
To seek or ask is the meaning of this Hebrew word, often used to describe seeking God or worshiping him. It can also mean to investigate or enquire about something.
Definition: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. See also: Genesis 9:5; Ezra 10:16; Psalms 9:11.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָֽ/אֱלִילִים֙ ʼĕlîyl H457 "idol" Art | N-mp
This Hebrew word means something worthless or an idol, often referring to false gods. It appears in the Bible as a warning against worshiping things with no value. In KJV translations, it is rendered as idol or thing of nought.
Definition: 1) of nought, good for nothing, worthless 1a) of physicians, a shepherd, a divination 1b) of false gods
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: idol, no value, thing of nought. See also: Leviticus 19:4; Isaiah 10:10; Psalms 96:5.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ֣/אִטִּ֔ים ʼaṭ H328 "mutterer" Art | N-mp
This word means doing something gently or softly, like a necromancer's incantations. It can also mean flowing or being smooth.
Definition: enchanter, necromancer (substantive)
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: charmer, gently, secret, softly. See also: Genesis 33:14; Job 15:11; Isaiah 8:6.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הָ/אֹב֖וֹת ʼôwb H178 "medium" Art | N-mp
In the Bible, this Hebrew word refers to a medium or a person who tries to contact the dead, often using a hollow object like a water skin to make it seem like a spirit is speaking. This practice is forbidden in the Bible.
Definition: 1) water skin bottle 2) necromancer 1b) necromancer, one who evokes the dead 1c) ghost, spirit of a dead one 1d) practice of necromancy 3) one that has a familiar spirit
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: bottle, familiar spirit. See also: Leviticus 19:31; 2 Kings 21:6; Isaiah 8:19.
וְ/אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Conj | Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/יִּדְּעֹנִֽים yiddᵉʻônîy H3049 "spiritist" Art | N-mp
A spiritist, or wizard, is someone who claims to have a familiar spirit, like a necromancer or soothsayer, as seen in the Bible. This term is used to describe people who practice occult arts.
Definition: 1) a knower, one who has a familiar spirit 1a) a familiar spirit, soothsayer, necromancer (meton)
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: wizard. See also: Leviticus 19:31; 1 Samuel 28:9; Isaiah 8:19.

Study Notes — Isaiah 19:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 8:19 When men tell you to consult the spirits of the dead and the spiritists who whisper and mutter, shouldn’t a people consult their God instead? Why consult the dead on behalf of the living?
2 Daniel 2:2 So the king gave orders to summon the magicians, enchanters, sorcerers, and astrologers to explain his dreams. When they came and stood before the king,
3 1 Chronicles 10:13 So Saul died for his unfaithfulness to the LORD, because he did not keep the word of the LORD and even consulted a medium for guidance,
4 Proverbs 21:30 There is no wisdom, no understanding, no counsel that can prevail against the LORD.
5 Isaiah 44:25 who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who confounds the wise and turns their knowledge into nonsense,
6 Daniel 5:7 The king called out for the enchanters, astrologers, and diviners to be brought in, and he said to these wise men of Babylon, “Whoever reads this inscription and tells me its interpretation will be clothed in purple and have a gold chain placed around his neck, and he will be made the third highest ruler in the kingdom.”
7 Ezekiel 22:14 Will your courage endure or your hands be strong in the day I deal with you? I, the LORD, have spoken, and I will act.
8 Isaiah 57:16 For I will not accuse you forever, nor will I always be angry; for then the spirit of man would grow weak before Me, with the breath of those I have made.
9 2 Samuel 17:14 Then Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Archite is better than that of Ahithophel.” For the LORD had purposed to thwart the good counsel of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom.
10 Isaiah 14:27 The LORD of Hosts has purposed, and who can thwart Him? His hand is outstretched, so who can turn it back?

Isaiah 19:3 Summary

[This verse means that God is going to take away the confidence and pride of the Egyptians, and they will feel empty and lost without Him. They will try to fill the void with idols and false spirits, but this will only lead to more darkness and desperation. As seen in Psalm 119:105, God's word is a lamp to our feet and a light to our path, and we should seek Him for guidance and direction. By trusting in God, we can avoid the emptiness and darkness that comes from relying on our own strength and false sources of comfort.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for the spirit of the Egyptians to be emptied out from among them?

This means that God will remove the confidence and pride of the Egyptians, leaving them feeling empty and without direction, similar to what happened to the Israelites in Exodus 14:13 when they felt trapped and helpless.

Why would God frustrate the plans of the Egyptians and cause them to resort to idols and spirits of the dead?

God would do this to show the Egyptians the futility of their idol worship and to bring them to a point of desperation, where they might turn to Him for salvation, as seen in Romans 11:25 where God's judgment leads to salvation.

What is the significance of the Egyptians resorting to mediums and spiritists?

This shows the desperation and darkness of the Egyptian people, who would rather seek guidance from false and evil sources than turn to the one true God, as warned against in Deuteronomy 18:10-12.

How does this verse relate to the overall message of Isaiah 19?

This verse is part of a larger prophecy against Egypt, warning them of God's judgment and calling them to repentance, as seen in Isaiah 19:1-5, and ultimately pointing to the salvation that comes through faith in God, as seen in Isaiah 19:18-25.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I might be relying on my own strength and plans, rather than trusting in God's sovereignty?
  2. How can I avoid resorting to 'idols' or false sources of comfort and guidance in my own life, and instead seek God's wisdom and direction?
  3. What are some areas of my life where I might be feeling 'empty' or without direction, and how can I seek God's filling and guidance in those areas?
  4. How can I share the message of God's salvation and judgment with those around me, and point them to the one true God?

Gill's Exposition on Isaiah 19:3

And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof,.... Meaning not the spirit of valour and courage, that is expressed before, but of wisdom, prudence, and understanding; the wisdom of Egypt,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 19:3

And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 19:3

The spirit; either 1. Their courage. But of that he spake . Or, 2. Their understanding, as it is explained in the next clause; for the word spirit is oft put for the reasonable soul, as 12:7, and for the thoughts of the mind, as Ezekiel 13. 3. They shall seek to the idols, as not knowing what to do without the help of a higher power.

Trapp's Commentary on Isaiah 19:3

Isaiah 19:3 And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.Ver. 3. And the spirit of Egypt shall fail.] Fail and falter; their wits shall not serve them, but be drained and emptied, as the Hebrew word here signifieth. By spirit, here understand their wisdom, learning, and sharpness, for the which they were famous among, and frequented by other nations. Moses was skilled in their learning. Pythagoras, Plato, Solon, Anaxagoras, and other philosophers got much by them. Mercurius Trismegist saith of Egypt, that it was the image of heaven, and the temple of the whole world. By spirit here, some understand their familiar spirits. See Leviticus 19:31. And they shall seek to the idols.] Whereof they had great store (so that they were derided by other idolaters), but their chief deity was Latona, saith Herodotus. And to the charmers.] Who have their name in Hebrew from their low or slow speaking. Aug. De Civit. Dei, lib. viii. cap. 14.

Ellicott's Commentary on Isaiah 19:3

(3) The charmers, and to them that have familiar spirits . . .—The old reputation of Egypt for magic arts (Exodus 7:22; Exodus 8:7) seems to have continued. The “charmers” or mutterers were probably distinguished, like “those that peep” in Isaiah 8:19, by some peculiar form of ventriloquism. A time of panic, when the counsels of ordinary statesmen failed, was sure there, as at Athens in its times of peril, to be fruitful in oracles and divinations.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 19:3

Verse 3. They shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.] And thei schul asken their symulacres, and their devynouris, and their devyl clepers, and their devyl sacristers. - Old Bible. The import of the original words has already been given where they occur in the Pentateuch. See Deuteronomy 18:10, &c.

Cambridge Bible on Isaiah 19:3

3. the spirit of Egypt shall fail] lit. be poured out, cf. Jeremiah 19:7. “Spirit” is here used of intellectual power, as “heart” in Isaiah 19:1 denotes courage. I will destroy] or “swallow up,” “annihilate,” but see on ch. Isaiah 3:12. In their desperation the Egyptians betake themselves to incantations, a sign in Isaiah’s view of hopeless intellectual embarrassment; ch. Isaiah 8:19. The word rendered charmers means “mutterers” (of magical spells). For the other expressions employed, see ch. Isaiah 8:19.

Barnes' Notes on Isaiah 19:3

And the spirit of Egypt - (see Isaiah 19:1). They shall be exhausted with their long internal contentions and strifes; and seeing no prospect of deliverance, and anxious that the turmoils should end,

Whedon's Commentary on Isaiah 19:3

3. And the spirit of Egypt — That is, Egypt’s wisdom, its customary wisdom, shall fail, or, as in the literal Hebrew, shall be emptied or poured out, in that while overwhelmed in their troubles they

Sermons on Isaiah 19:3

SermonDescription
David Guzik (Isaiah) How to Prepare for God’s Judgment by David Guzik In this sermon, the speaker emphasizes the importance of focusing on the word of God and seeking guidance from it. He encourages the audience to trust in God and look to Him for he
Mose Stoltzfus Alternative Medicine—the Biblical Perspective (Part 1) by Mose Stoltzfus In this sermon, the preacher discusses the prevalent superstitious beliefs and practices among people, such as relying on omens and lucky charms. He emphasizes that throughout hist
Samuel Logan Brengle The Ancient Prophets by Samuel Logan Brengle Samuel Logan Brengle reflects on his lifelong engagement with the Bible, emphasizing its timeless relevance and the profound lessons drawn from the lives of ancient prophets. He sh
D.L. Moody Spirits That Peep and Mutter by D.L. Moody D.L. Moody emphasizes the dangers of seeking guidance from familiar spirits and wizards, urging believers to turn to God instead. He warns that those who promote doctrines contrary
F.B. Meyer So Saul Died for His Trespass. by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the tragic end of Saul, emphasizing his threefold trespass against God: failing to obey God's command regarding Amalek, seeking counsel from a medium, and ne
Robert Barclay A Short Examination of Some of the Scripture-Proofs, Alledged by the Divines at Westminster by Robert Barclay Robert Barclay addresses the assertions made by others regarding God's will being wholly committed to writing and the ceasing of former ways of revelation. He refutes these claims
F.B. Meyer Our Daily Homily - 1 Chronicles by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the genealogies in 1 Chronicles, emphasizing the significance of each name as a testament to God's love and purpose for humanity. He warns that while our liv

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate