Menu

Isaiah 10:29

Isaiah 10:29 in Multiple Translations

They have crossed at the ford: “We will spend the night at Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.

They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.

they are gone over the pass; they have taken up their lodging at Geba; Ramah trembleth; Gibeah of Saul is fled.

They have gone across the mountain; Geba will be our resting-place tonight, they say: Ramah is shaking with fear; Gibeah of Saul has gone in flight.

They cross the pass, saying, “We'll stay overnight at Geba.” The people of Ramah tremble in fear; the inhabitants of Gibeah of Saul run away.

They haue gone ouer the foorde: they lodged in the lodging at Geba: Ramah is afraide: Gibeah of Saul is fled away.

They have gone over the passage, Geba they have made a lodging place, Trembled hath Rama, Gibeah of Saul fled.

They have gone over the pass. They have taken up their lodging at Geba. Ramah trembles. Gibeah of Saul has fled.

They have gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul hath fled.

They have passed in haste, Gaba is our lodging: Rama was astonished, Gabaath of Saul fled away.

They will cross through a mountain pass and set up their tents at Geba town. People in Ramah town will tremble because of being afraid. The people of Gibeah town, where King Saul was born, will all run away.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 10:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 10:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עָֽבְרוּ֙ מַעְבָּרָ֔ה גֶּ֖בַע מָל֣וֹן לָ֑/נוּ חָֽרְדָה֙ הָֽ/רָמָ֔ה גִּבְעַ֥ת שָׁא֖וּל נָֽסָה
עָֽבְרוּ֙ ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Perf-3cp
מַעְבָּרָ֔ה maʻăbâr H4569 ford N-fs
גֶּ֖בַע Gebaʻ H1387 Geba N-proper
מָל֣וֹן mâlôwn H4411 lodging N-ms
לָ֑/נוּ Prep | Suff
חָֽרְדָה֙ chârad H2729 to tremble V-Qal-Perf-3fs
הָֽ/רָמָ֔ה Râmâh H7414 Ramah Art | N-proper
גִּבְעַ֥ת Gibʻâh H1390 Gibeah N-proper
שָׁא֖וּל Shâʼûwl H7586 Shaul N-proper
נָֽסָה nûwç H5127 to flee V-Qal-Perf-3fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 10:29

עָֽבְרוּ֙ ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Perf-3cp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
מַעְבָּרָ֔ה maʻăbâr H4569 "ford" N-fs
This word refers to a crossing place, like a ford in a river or a pass in a mountain. It can also mean a transit or passage, and is used figuratively to describe overwhelming events. The KJV translates it as ford or pass.
Definition: 1) ford, pass, passing 1a) ford 1b) pass 1c) passing, sweep
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: ford, place where...pass, passage. See also: Genesis 32:23; 1 Samuel 13:23; Isaiah 10:29.
גֶּ֖בַע Gebaʻ H1387 "Geba" N-proper
Geba is a place in Palestine, a city in the tribe of Benjamin, near Jerusalem. It is mentioned in the Bible as a significant location.
Definition: Gaba or Geba or Gibeah = "hill" a city in Benjamin, modern 'Jeba', which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern 'Mukhmas' Another name of giv.on (גִּבְעוֹן "Gibeon" H1391)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Gaba, Geba, Gibeah. See also: Joshua 18:24; 1 Chronicles 6:45; Isaiah 10:29.
מָל֣וֹן mâlôwn H4411 "lodging" N-ms
A lodging place, like an inn or campsite, where people can stay. In the Bible, it refers to a place of rest, like the inn in Luke 2:7. It's a temporary home.
Definition: place of lodging, inn, khan
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: inn, place where...lodge, lodging (place). See also: Genesis 42:27; Joshua 4:8; Isaiah 10:29.
לָ֑/נוּ "" Prep | Suff
חָֽרְדָה֙ chârad H2729 "to tremble" V-Qal-Perf-3fs
This Hebrew word means to tremble with fear or anxiety, like when the Israelites trembled at Mount Sinai. It can also mean to hasten or be careful. In the Bible, it appears in Exodus and other books.
Definition: 1) to tremble, quake, move about, be afraid, be startled, be terrified 1a) (Qal) 1a1) to tremble, quake (of a mountain) 1a2) to tremble (of people) 1a3) to be anxiously careful 1a4) to go or come trembling (with prep) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to tremble 1b2) to drive in terror, rout (an army)
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. See also: Genesis 27:33; Isaiah 17:2; Isaiah 10:29.
הָֽ/רָמָ֔ה Râmâh H7414 "Ramah" Art | N-proper
Ramah, a city in Palestine, was a place of battle between Israel and Syria.
Definition: Ramah = "hill" a place of battle between Israel and Syria Another name of ra.mot gi.l.ad (רָמֹת "Ramoth" H7433)
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: Ramah. See also: Joshua 18:25; 1 Samuel 25:1; Isaiah 10:29.
גִּבְעַ֥ת Gibʻâh H1390 "Gibeah" N-proper
Gibeah was a city in Palestine, specifically in the region of Benjamin, and was the birthplace of King Saul. The name means hill, and it is mentioned in various KJV translations as Gibeah or the hill.
Definition: § Gibeah = "hill" a city of Benjamin, birthplace of king Saul
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: Gibeah, the hill. See also: Joshua 15:57; Judges 20:36; Isaiah 10:29.
שָׁא֖וּל Shâʼûwl H7586 "Shaul" N-proper
Shaul is a personal name meaning desired, given to several individuals in the Bible, including a Benjamite who became the first king of Israel and a Levite living during the time of the Divided Monarchy. He is mentioned in 1 Chronicles and 1 Samuel.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 1Ch.6.24; son of: Uzziah (H5818H); father of: Elkanah (H0511I); also called Joel at 1Ch.6.36; Also named: yo.el (יוֹאֵל "Joel" H3100U) § Saul or Shaul = "desired" 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel 2) an early king of Edom and a successor of Samlah 3) a son of Simeon 4) a Levite, son of Uzziah
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: Saul, Shaul. See also: Genesis 36:37; 1 Samuel 16:22; 1 Samuel 24:5.
נָֽסָה nûwç H5127 "to flee" V-Qal-Perf-3fs
To flee means to quickly leave a place, like escaping from danger, as seen in the Bible when David fled from King Saul. It can also mean to disappear or vanish. In the book of Psalms, it describes God delivering his people from harm.
Definition: 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide Aramaic equivalent: nud (נוּד "to flee" H5111)
Usage: Occurs in 143 OT verses. KJV: [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard. See also: Genesis 14:10; 2 Samuel 17:2; Psalms 60:6.

Study Notes — Isaiah 10:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 13:23 And a garrison of the Philistines had gone out to the pass at Michmash.
2 1 Samuel 7:17 Then he would return to Ramah because his home was there, and there he judged Israel and built an altar to the LORD.
3 Joshua 21:17 And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,
4 1 Samuel 11:4 When the messengers came to Gibeah of Saul and relayed these words in the hearing of the people, they all wept aloud.
5 Jeremiah 31:15 This is what the LORD says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children, and refusing to be comforted, because they are no more.”
6 Hosea 5:8 Blow the ram’s horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the battle cry in Beth-aven: Lead on, O Benjamin!
7 1 Kings 15:23 Now the rest of the acts of Asa, along with all his might, all his accomplishments, and the cities he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? In his old age, however, he became diseased in his feet.
8 Hosea 9:9 They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins.
9 Joshua 18:24–25 Chephar-ammoni, Ophni, and Geba—twelve cities, along with their villages. Gibeon, Ramah, Beeroth,
10 1 Samuel 13:2 He chose for himself three thousand men of Israel: Two thousand were with Saul at Michmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. And the rest of the troops he sent away, each to his own home.

Isaiah 10:29 Summary

[Isaiah 10:29 describes a scene of chaos and fear as the Assyrian army advances towards Jerusalem, with the people of the cities mentioned fleeing in terror. This scene is a reminder that our trust and security should be in God alone, as seen in Psalm 20:7 and Proverbs 3:5-6. As we face our own fears and uncertainties, we can learn to trust in God's deliverance and sovereignty, just like the people of Judah were called to do. By trusting in God, we can find peace and comfort, even in the midst of turmoil and crisis, as described in Isaiah 26:3-4 and John 14:27.]

Frequently Asked Questions

What is happening in Isaiah 10:29?

In Isaiah 10:29, the Assyrian army is advancing towards Jerusalem, and the people of the cities mentioned, such as Geba and Ramah, are fleeing in fear, as seen in their statement 'We will spend the night at Geba' (Isaiah 10:29). This is similar to the fear and panic described in other parts of the Bible, such as Jeremiah 6:1.

Why is the city of Gibeah of Saul significant?

Gibeah of Saul is significant because it was the hometown of King Saul, the first king of Israel (1 Samuel 10:26), and its mention here serves as a reminder of the consequences of disobedience and the fulfillment of God's judgment, as prophesied in Deuteronomy 28:49-52.

What does the phrase 'They have crossed at the ford' mean?

The phrase 'They have crossed at the ford' refers to the Assyrian army crossing a river or stream, likely the Jordan River, as they advance towards Jerusalem, similar to the crossing described in Joshua 3:1-17.

How does this verse relate to the rest of Isaiah 10?

Isaiah 10:29 is part of a larger prophecy against Assyria and the nations that have oppressed God's people, and it serves as a warning to the people of Judah to turn back to God and trust in His deliverance, as seen in Isaiah 10:20-27 and Isaiah 30:15.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the lesson of trusting in God's deliverance, as seen in Isaiah 10:29, to my own life and circumstances?
  2. How can I, like the people of Judah, learn to distinguish between the voice of fear and the voice of faith in times of uncertainty and crisis?
  3. What are some areas in my life where I need to surrender my fears and anxieties to God, and trust in His sovereignty and goodness, as described in Psalm 23:4 and Matthew 6:25-34?
  4. In what ways can I, like the prophet Isaiah, be a voice of hope and comfort to those around me who are facing fear and uncertainty, as seen in Isaiah 40:1-2?

Gill's Exposition on Isaiah 10:29

They are gone over the passage,.... Or "from the passage" (b); not of Jordan, as the Targum; but rather of Michmash, 1 Samuel 13:23 this to be understood of the king of Assyria with his army: they

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 10:29

He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: Onward gradual march of Sennacherib's army toward Jerusalem, and the panic of the inhabitants, vividly pictured before the eyes.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 10:29

The passage; some considerable passage then well known, possibly that . The people fled to Jerusalem for fear of the Assyrian.

Trapp's Commentary on Isaiah 10:29

Isaiah 10:29 They are gone over the passage: they have taken up their lodging at Geba; Ramah is afraid; Gibeah of Saul is fled.Ver. 29. They are gone over the passages,] i.e., The straits, between two rocks.

Adam Clarke's Commentary on Isaiah 10:29

Verse 29. They are gone over the passage - "They have passed the strait"] The strait here mentioned is that of Michmas, a very narrow passage between two sharp hills or rocks, (see 1 Samuel 14:4-5,) where a great army might have been opposed with advantage by a very inferior force. The author of the Book of Judith might perhaps mean this pass, at least among others: "Charging them to keep the passages of the hill country, for by them there was an entrance into Judea; and it was easy to stop them that would come up, because the passage was strait for two men at the most," Judith 4:7. The enemies having passed the strait without opposition, shows that all thoughts of making a stand in the open country were given up, and that their only resource was in the strength of the city. Their lodging] The sense seems necessarily to require that we read למו lamo, to them, instead of לנו lanu, to us. These two words are in other places mistaken one for the other. Thus Isaiah 44:7, for למו lamo, read לנו lanu, with the Chaldee; and in the same manner Psalms 64:6, with the Syriac, and Psalms 80:7, on the authority of the Septuagint and Syriac, besides the necessity of the sense.

Barnes' Notes on Isaiah 10:29

They are gone over the passage - The word “passage” (מעברה ma‛ebı̂râh) may refer to any passage or ford of a stream, a shallow part of a river where crossing was practicable; or it may refer to any

Whedon's Commentary on Isaiah 10:29

29-34. The towns or villages lay within from two to twelve miles (English) north-northeast from Jerusalem.“He comes from Ayyath; (Ai, probably ten to twelve miles from Jerusalem;) passes through

Sermons on Isaiah 10:29

SermonDescription
A.W. Tozer The Birth of the Infant Lord by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the three disasters that have engulfed the human race: total, moral, and spiritual disaster. He emphasizes the importance of understanding th
Paul Washer Internship Program Study Part 1 by Paul Washer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of seeing God work in the lives of believers. He explains that although perfection may not be achieved in a short period of t
Pat Kenney (Matthew) True Worshipers by Pat Kenney In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living for Christ and not being deceived by the temporary pleasures of the world. He quotes Matthew 10, where Jesus states
David Servant 008 the Exceeding Value of Christ by David Servant This sermon delves into the tragic event of King Herod's slaughter of innocent children in Bethlehem, exploring the questions of why God allowed such a horrific event to occur. It
David Servant God Guides the Faithful by David Servant This sermon delves into the guidance of God, using the story of Joseph being led through dreams and obedience. It emphasizes the importance of following God's general commandments
Ian Paisley Love and Hatred at the Birth of Our Lord Jesus Christ by Ian Paisley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of growing in the knowledge and understanding of Christ's love. He encourages the listeners to reflect on the sacrifice of Je
David Wilkerson Are You Mad at God? by David Wilkerson David Wilkerson addresses the dangerous resentment many Christians harbor against God, stemming from unmet expectations and unanswered prayers. He shares the story of David Flood,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate