Hosea 9:13

Israel’s Punishment

12Even if they raise their children, I will bereave them of each one. Yes, woe be to them when I turn away from them! 13I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a meadow. But Ephraim will bring out his children for slaughter. 14Give them, O LORD— what will You give? Give them wombs that miscarry and breasts that dry up!

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a meadow. But Ephraim will bring out his children for slaughter.
American Standard Version (1901)
Ephraim, like as I have seen Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring out his children to the slayer.
Bible in Basic English
As I have seen a beast whose young have been taken from her, so Ephraim will give birth to children only for them to be put to death.
Free Bible Version
Ephraim! Just as I saw Tyre planted in a meadow, so too Ephraim will lead out his children to the murderer.
King James (Authorized) Version
Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
Translation for Translators
I have seen Israel become beautiful and prosperous like Tyre city was before it was destroyed, but now the people of Israel will be forced to take their children to be slaughtered by their enemies.”
Unlocked Literal Bible
I have seen Ephraim, just like Tyre, planted in a meadow, but Ephraim will bring out his children to someone who will slaughter them.”
Noah Webster Bible
Ephraim, as I saw Tyre, is planted in a pleasant place: but Ephraim shall bring forth his children to the murderer.
World English Bible
I have seen Ephraim, like Tyre, planted in a pleasant place; but Ephraim will bring out his children to the murderer.
Young's Literal Translation
Ephraim! when I have looked to the rock, Is planted in comeliness, And Ephraim [is] to bring out unto a slayer his sons.