Habakkuk 1:7
The LORD’s Answer
6For behold, I am raising up the Chaldeans — that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own. 7They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty. 8Their horses are swifter than leopards, fiercer than wolves of the night. Their horsemen charge ahead, and their cavalry comes from afar. They fly like a vulture, swooping down to devour.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
They are dreaded and feared; from themselves they derive justice and sovereignty.
American Standard Version (1901)
They are terrible and dreadful; their judgment and their dignity proceed from themselves.
Bible in Basic English
They are greatly to be feared: their right comes from themselves.
Douay-Rheims 1899
They are dreadful, and terrible: from themselves shall their judgment, and their burden proceed.
Free Bible Version
They are fearsome and terrifying, and so proud of themselves that they set their own rules.
Geneva Bible 1599
They are terrible and fearefull: their iudgement and their dignitie shall proceede of theselues.
King James (Authorized) Version
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed of themselves.
Translation for Translators
They are people whom others fear very much [DOU], and they do whatever they want to,
paying no attention to the laws of other countries.
Unlocked Literal Bible
They are terrifying and fearsome; their judgment and splendor proceed from themselves.
Noah Webster Bible
They are terrible and dreadful: their judgment and their dignity shall proceed from themselves.
World English Bible
They are feared and dreaded. Their judgment and their dignity proceed from themselves.
Young's Literal Translation
Terrible and fearful it [is], From itself its judgment and its excellency go forth.