Menu

Genesis 7:3

Genesis 7:3 in Multiple Translations

and seven pairs of every kind of bird of the air, male and female, to preserve their offspring on the face of all the earth.

Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.

of the birds also of the heavens, seven and seven, male and female, to keep seed alive upon the face of all the earth.

And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.

In addition take seven pairs, male and female, of all the birds, so their different kinds will survive throughout the earth.

Of the foules also of the heauen by seuens, male and female, to keepe seede aliue vpon the whole earth.

also, of fowl of the heavens seven pairs, a male and a female, to keep alive seed on the face of all the earth;

Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth.

Of fowls of the air also by sevens, the male and the female; to keep seed alive on the face of all the earth.

But of the beasts that are unclean two and two, the male and the female. Of the fowls also of the air seven and seven, the male and the female: that seed may be saved upon the face of the whole earth.

Also take seven pairs of every kind of bird from all over the earth to keep them alive.

And the birds too. They have to go on to the big boat. Get 7 males and 7 females from each sort of bird. That’s how you can keep those birds and animals alive, so that there will always be birds and animals on the earth.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 7:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 7:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB גַּ֣ם מֵ/ע֧וֹף הַ/שָּׁמַ֛יִם שִׁבְעָ֥ה שִׁבְעָ֖ה זָכָ֣ר וּ/נְקֵבָ֑ה לְ/חַיּ֥וֹת זֶ֖רַע עַל פְּנֵ֥י כָל הָ/אָֽרֶץ
גַּ֣ם gam H1571 also DirObjM
מֵ/ע֧וֹף ʻôwph H5775 bird Prep | N-ms
הַ/שָּׁמַ֛יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
שִׁבְעָ֥ה shebaʻ H7651 seven Adj
שִׁבְעָ֖ה shebaʻ H7651 seven Adj
זָכָ֣ר zâkâr H2145 male Adj
וּ/נְקֵבָ֑ה nᵉqêbâh H5347 female Conj | N-fs
לְ/חַיּ֥וֹת châyâh H2421 to live Prep | V-Piel-Inf-a
זֶ֖רַע zeraʻ H2233 seed N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֥י pânîym H6440 face N-cp
כָל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 7:3

גַּ֣ם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
מֵ/ע֧וֹף ʻôwph H5775 "bird" Prep | N-ms
In the Bible, this word simply means a bird, like the ones that fly in the sky. It appears in many books, including Genesis and Psalms, often symbolizing freedom.
Definition: 1) flying creatures, fowl, insects, birds 1a) fowl, birds 1b) winged insects Aramaic equivalent: oph (עוֹף "bird" H5776)
Usage: Occurs in 70 OT verses. KJV: bird, that flieth, flying, fowl. See also: Genesis 1:20; 1 Samuel 17:46; Psalms 50:11.
הַ/שָּׁמַ֛יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
שִׁבְעָ֥ה shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
שִׁבְעָ֖ה shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
זָכָ֣ר zâkâr H2145 "male" Adj
This word means male, referring to men or male animals, emphasizing their importance. It is used in the Bible to distinguish between males and females. The word is often translated as 'him' or 'male' in English.
Definition: 1) male (of humans and animals) adj 2) male (of humans)
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: [idiom] him, male, man(child, -kind). See also: Genesis 1:27; Numbers 3:22; Isaiah 66:7.
וּ/נְקֵבָ֑ה nᵉqêbâh H5347 "female" Conj | N-fs
This Hebrew word means female, referring to a woman, girl, or female animal. It is used in various books, including Genesis and Leviticus, to describe the female sex.
Definition: 1) female 1a) woman, female child 1b) female animal
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: female. See also: Genesis 1:27; Leviticus 12:5; Jeremiah 31:22.
לְ/חַיּ֥וֹת châyâh H2421 "to live" Prep | V-Piel-Inf-a
To live or have life is the meaning of this Hebrew word, which can also mean to revive or be quickened. It is used in the Bible to describe God's power to sustain life and restore people to health, as seen in the stories of the prophets and Jesus' miracles.
Definition: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 1a) (Qal) 1a1) to live 1a1a) to have life 1a1b) to continue in life, remain alive 1a1c) to sustain life, to live on or upon 1a1d) to live (prosperously) 1a2) to revive, be quickened 1a2a) from sickness 1a2b) from discouragement 1a2c) from faintness 1a2d) from death 1b) (Piel) 1b1) to preserve alive, let live 1b2) to give life 1b3) to quicken, revive, refresh 1b3a) to restore to life 1b3b) to cause to grow 1b3c) to restore 1b3d) to revive 1c) (Hiphil) 1c1) to preserve alive, let live 1c2) to quicken, revive 1c2a) to restore (to health) 1c2b) to revive 1c2c) to restore to life
Usage: Occurs in 239 OT verses. KJV: keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. See also: Genesis 5:3; 2 Samuel 16:16; Psalms 22:27.
זֶ֖רַע zeraʻ H2233 "seed" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כָל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Genesis 7:3

Show Verse Quote Highlights

Genesis 7:3 Summary

This verse means that God wanted to save the birds and other animals from the flood so they could continue to live on the earth after it was over. He told Noah to take seven pairs of each kind of bird onto the ark so they could have babies and fill the earth again, as part of His plan to preserve all life, as seen in Genesis 1:20-25. This shows us that God cares about all the creatures He made, not just people, and wants them to thrive (Psalm 104:31). It also reminds us that God is in control of all of creation and has a plan to preserve and restore it, as promised in Revelation 21:1-5.

Frequently Asked Questions

Why did God instruct Noah to take seven pairs of every kind of bird of the air?

God wanted to preserve the birds and their offspring on the earth after the flood, as stated in Genesis 7:3, to maintain the balance of nature and fulfill His purpose for creation, as seen in Genesis 1:20-25.

What is the significance of taking male and female birds?

The male and female birds were taken to preserve their offspring, ensuring the continuation of each species, which reflects God's design for creation and procreation, as mentioned in Genesis 1:27-28 and Genesis 9:1.

How does this verse relate to God's larger plan of salvation?

This verse shows God's care for His creation and His desire to preserve life, which is a theme that continues throughout the Bible, including in the ultimate act of salvation through Jesus Christ, as described in John 3:16.

What can we learn from God's instructions to Noah about His character?

God's instructions to Noah reveal His attention to detail, His care for all creation, and His desire to preserve life, which are all characteristics of His loving and merciful nature, as seen in Exodus 34:6-7 and Psalm 103:8.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach us about God's value on the preservation of life and creation?
  2. How does the detail of taking seven pairs of birds reflect God's sovereignty and care for the world?
  3. In what ways can we apply the principle of preserving and caring for creation in our own lives, as seen in Genesis 1:28 and Psalm 24:1?
  4. What does this verse reveal about God's plan for the future of the earth and its inhabitants?

Gill's Exposition on Genesis 7:3

Of fowls also of the air by sevens, the male and his female,.... That is, of such as were clean; seven couple of these were to be brought into the ark, for the like use as of the clean beasts, and

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 7:3

Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens the male and his female: and of beasts that are not Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of

Matthew Poole's Commentary on Genesis 7:3

Of clean fowls, which he leaves to be understood out of the foregoing verse, by sevens; and of the unclean, by two; as before of the beasts, to keep seed alive, i.e. the issue or breed of them.

Trapp's Commentary on Genesis 7:3

Genesis 7:3 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.Ver. 3. Of fowls also.] Such as are of clean kinds, as R. Solomon senseth it. The eagle and the lion were not for sacrifice; like as were the lamb and the dove. "Not many mighty," &c.

Cambridge Bible on Genesis 7:3

3. the fowl] Apparently, according to the Hebrew text, all the birds were regarded as clean. Possibly, however, the omission of the distinction between clean and unclean birds is due to the condensed form of the narrative. LXX reads “of fowl also of the air that are clean, seven and seven, male and female,” and of “fowl that are not clean, two and two, male and female.” And it is very possible that this last clause has been dropped, through the common error of homoeoteleuton on the part of a scribe. to keep seed alive] viz. “to maintain life,” and “to propagate the species,” literally, “to make seed to live.” The ideas are combined of continuance by breeding and of preservation from destruction: LXX διαθρέψαισπέρμα gives the one; the Lat. ut salvetur semen, the other.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate