Menu

Genesis 41:31

Genesis 41:31 in Multiple Translations

The abundance in the land will not be remembered, since the famine that follows it will be so severe.

And the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine which followeth; for it shall be very grievous.

And men will have no memory of the good time because of the need which will come after, for it will be very bitter.

The time of plenty will be completely forgotten because the famine that follows it will be so terrible.

Neither shall the plentie bee knowen in the land, by reason of this famine that shall come after: for it shalbe exceeding great.

and the plenty is not known in the land because of that famine afterwards, for it [is] very grievous.

and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows; for it will be very grievous.

And the plenty shall not be known in the land by reason of the famine following: for it will be very grievous.

And the greatness of the scarcity shall destroy the greatness of the plenty.

The people will forget how plentiful food was previously, because the famine will be very terrible.

Those dry years will be so bad, it will be just like those 7 good years never happened.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 41:31

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 41:31 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹֽא יִוָּדַ֤ע הַ/שָּׂבָע֙ בָּ/אָ֔רֶץ מִ/פְּנֵ֛י הָ/רָעָ֥ב הַ/ה֖וּא אַחֲרֵי כֵ֑ן כִּֽי כָבֵ֥ד ה֖וּא מְאֹֽד
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
יִוָּדַ֤ע yâdaʻ H3045 to know V-Niphal-Imperf-3ms
הַ/שָּׂבָע֙ sâbâʻ H7647 abundance Art | N-ms
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
מִ/פְּנֵ֛י pânîym H6440 face Prep | N-cp
הָ/רָעָ֥ב râʻâb H7458 famine Art | N-ms
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
אַחֲרֵי ʼachar H310 after Prep
כֵ֑ן kên H3651 right Adv
כִּֽי kîy H3588 for Conj
כָבֵ֥ד kâbêd H3515 heavy Adj
ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
מְאֹֽד mᵉʼôd H3966 much Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 41:31

וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יִוָּדַ֤ע yâdaʻ H3045 "to know" V-Niphal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to know means to ascertain by seeing, and is used in many senses, including to learn, perceive, and recognize, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself Aramaic equivalent: ye.da (יְדַע "to know" H3046)
Usage: Occurs in 874 OT verses. KJV: acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot. See also: Genesis 3:5; Leviticus 5:4; Judges 21:12.
הַ/שָּׂבָע֙ sâbâʻ H7647 "abundance" Art | N-ms
Abundance refers to having plenty of something, like food or resources, and is often associated with being satisfied or full.
Definition: 1) plenty, satiety 1a) plenty (of breadstuffs) 1b) satiety
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: abundance, plenteous(-ness, -ly). See also: Genesis 41:29; Genesis 41:47; Proverbs 3:10.
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
מִ/פְּנֵ֛י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הָ/רָעָ֥ב râʻâb H7458 "famine" Art | N-ms
Famine or hunger is what this Hebrew word represents, often referring to a lack of food or spiritual nourishment. It appears in books like Genesis and Jeremiah, highlighting the importance of trust in God during difficult times.
Definition: 1) famine, hunger 1a) famine (in land, nation) 1a1) of Jehovah's word (fig) 1b) hunger (of individuals)
Usage: Occurs in 88 OT verses. KJV: dearth, famine, [phrase] famished, hunger. See also: Genesis 12:10; Jeremiah 14:12; Psalms 33:19.
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
אַחֲרֵי ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
כֵ֑ן kên H3651 "right" Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
כָבֵ֥ד kâbêd H3515 "heavy" Adj
Something or someone that is heavy or severe is what this word describes, like a heavy heart in Proverbs 12 or a difficult task, as in Matthew 23.
Definition: 1) heavy, great 1a) heavy 1b) massive, abundant, numerous 1c) heavy, dull 1d) hard, difficult, burdensome 1e) very oppressive, numerous, rich
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: (so) great, grievous, hard(-ened), (too) heavy(-ier), laden, much, slow, sore, thick. See also: Genesis 12:10; Numbers 11:14; Psalms 38:5.
ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
מְאֹֽד mᵉʼôd H3966 "much" Adv
Meod means 'much' or 'very' and is used to emphasize something. It can mean 'exceedingly' or 'greatly' and is often used to show strong feelings or actions.
Definition: adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
Usage: Occurs in 278 OT verses. KJV: diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), [idiom] louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very ([phrase] much, sore), well. See also: Genesis 1:31; 1 Samuel 11:6; Psalms 6:4.

Study Notes — Genesis 41:31

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 24:20 The earth staggers like a drunkard and sways like a shack. Earth’s rebellion weighs it down, and it falls, never to rise again.
2 1 Samuel 5:6 Now the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors.

Genesis 41:31 Summary

This verse, Genesis 41:31, tells us that a time of great abundance will be followed by a severe famine, so severe that the abundance will be forgotten. It's like when we go through a hard time, and we can't even remember the good times that came before it. This reminds us to always be thankful for what we have, like in Deuteronomy 8:10, where it says to bless God after eating and being satisfied. It also shows us that God is in control of everything, even the hard times, as seen in Romans 8:28, where all things work together for our good.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the abundance in the land will not be remembered?

This means that the severe famine will be so devastating that it will overshadow the previous years of abundance, making them seem insignificant in comparison, as seen in Genesis 41:30.

Is this verse talking about a spiritual famine or a physical one?

In this context, the verse is referring to a physical famine, but it can also serve as a reminder that spiritual famines can have a similar effect, as described in Amos 8:11, where people will hunger for the word of God.

How can we apply this verse to our own lives?

We can apply this verse by being mindful of the blessings we have and not taking them for granted, knowing that difficult times can come suddenly, as warned in Matthew 24:48, and being prepared spiritually for such times.

What role does God play in the famine described in this verse?

According to Genesis 41:32, God has decreed the matter, indicating that He is sovereign over both the abundance and the famine, as also seen in Deuteronomy 28:12 and 1 Kings 17:1, where God controls the weather and the fertility of the land.

Reflection Questions

  1. How do I respond to times of abundance in my life, and do I prepare for potential hardships?
  2. In what ways can I show gratitude for the blessings I have, so they are not forgotten in difficult times?
  3. What spiritual lessons can I learn from the concept of a famine that follows abundance, and how can I apply them to my walk with God?
  4. How can I trust in God's sovereignty, as mentioned in Genesis 41:32, during both the good and the bad times in my life?

Gill's Exposition on Genesis 41:31

And the plenty shall not be known in the land, by reason of that famine following,.... That is, before it would be over; otherwise the former plenty was in some measure known by the stores of

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 41:31

The seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one. No JFB commentary on these verses.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 41:31

Verse 31. The plenty shall not be known in the land by reason of that famine following] As Egypt depends for its fertility on the flowing of the Nile, and this flowing is not always equal, there must be a point to which it must rise to saturate the land sufficiently, in order to produce grain sufficient for the support of its inhabitants. Pliny, Hist. Nat., lib. v., cap. 9, has given us a scale by which the plenty and dearth may be ascertained; and, from what I have been able to collect from modern travellers, this scale may be yet considered as perfectly correct. Justum incrementum est cubitorum xvi. Minores aquae non omnia rigant, ampliores detinent, tardius recedendo. HAE serendi tempora absumunt, solo madente, ILLAE non dant, sitiente. Utrumque reputat provincia. In xii. cubitis famen sentit. In xiii. etiamnum esurit; xiv. cubita hilaritatem afferunt; xv. securitatem; xvi. delicias. "The ordinary height of the inundations is sixteen cubits. When the waters are lower than this standard they do not overflow the whole ground; when above this standard, they are too long in running off. In the first case the ground is not saturated: by the second, the waters are detained so long on the ground that seed-time is lost. The province marks both. If it rise only twelve cubits, a famine is the consequence. Even at thirteen cubits hunger prevails; fourteen cubits produces general rejoicing; fifteen, perfect security; and sixteen, all the luxuries of life." When the Nile rises to eighteen cubits it prevents the sowing of the land in due season, and as necessarily produces a famine as when it does not overflow its banks.

Sermons on Genesis 41:31

SermonDescription
Chuck Missler Jude #3 - the Angels That Sinned by Chuck Missler In this sermon, the speaker discusses a controversial passage in the Bible, specifically verse 6 of Jude. The speaker presents three views on the interpretation of this verse. The
St. Augustine Exposition on Psalm 78 by St. Augustine St. Augustine preaches about the journey of the Israelites in the desert, highlighting their ungratefulness towards God despite His blessings and the consequences of their disobedi

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate