Menu

Genesis 33:20

Genesis 33:20 in Multiple Translations

There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel.

And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.

And he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel.

And there he put up an altar, naming it El, the God of Israel.

He built an altar there and called it El-Elohe-Israel.

And he set vp there an altar, and called it, The mightie God of Israel.

and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God — the God of Israel.

He erected an altar there, and called it El Elohe Israel.

And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.

And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God of Israel.

He built a stone altar there, and named it El-Elohe Israel, which means ‘God, the God of Israel.’

Then Jacob piled up stones there to make a special table with a flat top, so that he could burn animals to show respect to God. And Jacob called it The God of Israel is God.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 33:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 33:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּצֶּב שָׁ֖ם מִזְבֵּ֑חַ וַ/יִּ֨קְרָא ל֔/וֹ אֵ֖ל אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל
וַ/יַּצֶּב nâtsab H5324 to stand Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
שָׁ֖ם shâm H8033 there Adv
מִזְבֵּ֑חַ mizbêach H4196 altar N-ms
וַ/יִּ֨קְרָא qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֔/וֹ Prep | Suff
אֵ֖ל ʼêl H410 god N-ms
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 33:20

וַ/יַּצֶּב nâtsab H5324 "to stand" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
To stand or station oneself, either physically or as an appointed official. This word is used in various contexts, including setting up a monument or establishing a leader. It can also mean to stand firm or be established in a position.
Definition: 1) to stand, take one's stand, stand upright, be set (over), establish 1a) (Niphal) 1a1) to station oneself, take one's stand 1a2) to stand, be stationed 1a3) to stand, take an upright position 1a4) to be stationed, be appointed 1a5) deputy, prefect, appointed, deputed (subst) 1a6) to stand firm 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to set up, erect 1b3) to cause to stand erect 1b4) to fix, establish 1c) (Hophal) to be fixed, be determined, be stationary
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: appointed, deputy, erect, establish, [idiom] Huzzah (by mistake for a proper name), lay, officer, pillar, present, rear up, set (over, up), settle, sharpen, establish, (make to) stand(-ing, still, up, upright), best state. See also: Genesis 18:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 39:6.
שָׁ֖ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
מִזְבֵּ֑חַ mizbêach H4196 "altar" N-ms
An altar is a place of sacrifice, where offerings are made to God, as seen in the Bible's description of the tabernacle and temple. It was a central part of Israel's worship. The altar played a key role in the priestly rituals.
Definition: altar
Usage: Occurs in 338 OT verses. KJV: altar. See also: Genesis 8:20; Leviticus 7:2; 1 Kings 2:28.
וַ/יִּ֨קְרָא qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
ל֔/וֹ "" Prep | Suff
אֵ֖ל ʼêl H410 "god" N-ms
In the Bible, 'el means strength or power, and is often used to refer to God or false gods. It describes something or someone as mighty or powerful, like the Almighty. This concept is central to understanding the Bible's view of God.
Definition: : god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל H0410L)
Usage: Occurs in 235 OT verses. KJV: God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' See also: Genesis 14:18; Job 33:14; Psalms 5:5.
אֱלֹהֵ֥י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵֽל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.

Study Notes — Genesis 33:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 35:7 There Jacob built an altar, and he called that place El-bethel, because it was there that God had revealed Himself to Jacob as he fled from his brother.
2 Genesis 21:33 And Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called upon the name of the LORD, the Eternal God.
3 Genesis 32:28 Then the man said, “Your name will no longer be Jacob, but Israel, because you have struggled with God and with men, and you have prevailed.”
4 Genesis 12:7–8 Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring. ” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him. From there Abram moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built an altar to the LORD, and he called on the name of the LORD.
5 Genesis 13:18 So Abram moved his tent and went to live near the Oaks of Mamre at Hebron, where he built an altar to the LORD.
6 Genesis 8:20 Then Noah built an altar to the LORD. And taking from every kind of clean animal and clean bird, he offered burnt offerings on the altar.

Genesis 33:20 Summary

[Jacob set up an altar to worship God and acknowledge His presence in his life, showing us the importance of taking time to thank and praise God for who He is and what He has done for us, as seen in Psalms 100:4-5. By setting up this altar and naming it 'El-Elohe-Israel', Jacob was recognizing God's sovereignty and his own identity as a part of God's covenant people. This event reminds us to regularly stop and reflect on God's goodness and faithfulness in our lives, like Jacob did in Genesis 28:20-22. We can apply this to our own lives by finding ways to acknowledge and worship God in our daily lives, such as through prayer, reading Scripture, or sharing our testimonies with others.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the altar Jacob set up in Genesis 33:20?

The altar represents Jacob's desire to worship and acknowledge God's presence in his life, as seen in other instances such as Genesis 28:18-22 where he sets up a stone pillar and pours oil on it, dedicating it to God.

What does the name 'El-Elohe-Israel' mean?

The name 'El-Elohe-Israel' means 'God, the God of Israel', signifying Jacob's recognition of God's sovereignty and his own identity as a part of God's covenant people, as established in Genesis 32:28 where God renames Jacob as Israel.

Is this altar a one-time event or part of a larger pattern in Jacob's life?

This event is part of a larger pattern of Jacob acknowledging God's presence and provision in his life, as seen in Genesis 28:20-22 and Genesis 35:1-7, where he also sets up altars and worships God.

How does this event relate to Jacob's journey and spiritual growth?

This event marks a significant point in Jacob's journey, as he is now returning to the land of Canaan after his time in Paddan-aram, and is seeking to re-establish his relationship with God, as seen in Genesis 28:15 and Genesis 31:3, where God promises to be with him and watch over him.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can acknowledge God's presence in my own life, like Jacob did by setting up an altar?
  2. How can I, like Jacob, recognize and respond to God's sovereignty in my life?
  3. In what ways can I, like Jacob, dedicate myself and my belongings to God's service?
  4. What are some significant events or experiences in my life where I can set up 'altars' of remembrance and worship, like Jacob did in Genesis 33:20?

Gill's Exposition on Genesis 33:20

And he erected there an altar,.... To offer sacrifice upon to God, by way of thanksgiving, for the many mercies he had received since he went out of the land of Canaan, whither he was now returned;

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 33:20

And he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel. Erected ... an altar.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 33:20

Or, called upon El-elohe-Israel, the particle lo being redundant, as such pronouns oft are, as .

Trapp's Commentary on Genesis 33:20

Genesis 33:20 And he erected there an altar, and called it Elelohe-Israel.Ver. 20. And he erected there an altar.] (1.) As a memorial of the promises, and a symbol of God’ s presence; (2.) As an external profession of his piety; (3.) That he might set up God in his family, and season all his worldly affairs with a relish of religion.

Ellicott's Commentary on Genesis 33:20

(20) He erected there an altar.—Abraham had already built an altar in this neighbourhood (Genesis 12:7), and Jacob now followed his example—partly as a thanksoffering for his safe return, partly also as taking possession of the country; but chiefly as a profession of faith, and public recognition of the new relation in which he stood to God. This especially appears in his calling the altar “El, the Elohim of Israel.” Of course the title of Jehovah could not be used here, as the altar had a special reference to the change of Jacob’s name, and was an acknowledgment on his own part of his now being Israel, a prince with El, that is. with God.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 33:20

Verse 20. And he erected there an altar] It appears that Jacob had a very correct notion of the providence and mercy of God; hence he says, Genesis 33:5: The children which God hath GRACIOUSLY given thy servant; and in Genesis 33:11 he attributes all his substance to the bounty of his Maker: Take, I pray thee, my blessing - because God hath dealt GRACIOUSLY with me, and because I have enough. Hence he viewed God as the God of all grace, and to him he erects an altar, dedicating it to God, the God of Israel, referring particularly to the change of his own name, and the mercies which he then received; and hence perhaps it would be best to translate the words, The strong God (is) the God of Israel; as by the power of his grace and goodness he had rescued, defended, blessed, and supported him from his youth up until now. The erecting altars with particular names appears in other places; so, Exodus 17:15, Moses calls his altar Jehovah-nissi, "the Lord is my banner." 1. WHEN a man's way's please God, he maketh even his enemies to be at peace with him. When Jacob had got reconciled to God, God reconciled his brother to him. The hearts of all men are in the hands of God, and he turns them howsoever he will. 2. Since the time in which Jacob wrestled with the Angel of the covenant. We see in him much dependence on God, accompanied with a spirit of deep humility and gratitude. God's grace alone can change the heart of man, and it is by that grace only that we get a sense of our obligations; this lays us in the dust, and the more we receive the lower we shall lie. 3. "The first thing," says good Bishop Wilson, "that pious men do, is to provide for the honour and worship of God." Jacob buys a piece of ground, and erects an altar on it in the land of a heathen, that he might acknowledge God among his enemies, and turn them to the true faith; and there is every reason to believe that this expedient would have been successful, had it not been for the base conduct of his sons. How true is the saying, One sinner spoileth much good! Reader, beware, lest thy conduct should become a stumbling block to any.

Cambridge Bible on Genesis 33:20

20. erected] Lit. “set up.” A verb used elsewhere, not of an altar, but of a “pillar” or upright stone. Cf. Genesis 35:14; Genesis 35:20 and Joshua 24:26. Hence many prefer here to read “pillar” (maṣ ?ṣ ?êbah) instead of “altar” (mizbêaḥ ?). El-elohe-Israel] R.V. marg. That is, God, the God of Israel. The altar, or stone, is denoted by the name of Êl, the God of Israel. The origin of some sacred stone, well known to the Israelites, was thus accounted for. The stone and the Divine Being associated with it are identified: see Genesis 28:22, Genesis 35:7. “Israel’s God is El” is a profession of faith in the one true God made at the moment when Jacob comes to dwell among the heathen Canaanites.

Whedon's Commentary on Genesis 33:20

20. Erected — Rather, established. Having now obtained land of his own, he establishes his household altar, perhaps on the very spot already consecrated by the ancient altar of Abraham. Genesis 12:7.

Sermons on Genesis 33:20

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 33:18-20 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the sad and sordid chapter in the life of Jacob, who is now known as Israel. Jacob's life reflects a growth and development in his relationshi
Joe Focht (Genesis) Genesis 46-48 by Joe Focht In this sermon, the preacher begins by highlighting the story of Jacob and his sons in the Bible. He emphasizes that God is still the same today as He was in ancient times, and tha
A.W. Tozer God at the Center by A.W. Tozer A.W. Tozer emphasizes the importance of placing God at the center of our lives, using Jacob's transformation from naming a place Beth-el to El-beth-el as a metaphor for spiritual g
David Wilkerson The Necessity of Secret Prayer by David Wilkerson In this sermon, the speaker shares his personal experience of how God spoke to him about the amount of time he spent watching television. He felt convicted to give up watching TV a
Richard Owen Roberts The God of the Bible - Part 2 by Richard Owen Roberts In this sermon, the preacher reflects on the concept of time and its significance in our lives. He emphasizes that everything in the physical world, including our lives, has a begi
E.W. Bullinger The Divine Names and Titles by E.W. Bullinger E.W. Bullinger delves into the significance of various names of God in the Bible, highlighting the different aspects of His character and relationship with His people. Elohim, ment
Andrew Bonar The Altar of Abraham by Andrew Bonar Andrew Bonar preaches on 'The Altar of Abraham', emphasizing the significance of Abraham's altar as a symbol of faith and communion with the everlasting God. He illustrates how Abr

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate