Menu

Genesis 28:6

Genesis 28:6 in Multiple Translations

Now Esau learned that Isaac had blessed Jacob and sent him to Paddan-aram to take a wife there, commanding him, “Do not marry a Canaanite woman,”

¶ When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;

Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;

So when Esau saw that Isaac had given Jacob his blessing, and sent him away to Paddan-aram to get a wife for himself there, blessing him and saying to him, Do not take a wife from among the women of Canaan;

Esau found out that Isaac had blessed Jacob and had sent him to Paddan-aram to find a wife there, and that when he blessed him he ordered him, “Don't marry a Canaanite woman.”

When Esau sawe that Izhak had blessed Iaakob, and sent him to Padan Aram, to set him a wife thence, and giuen him a charge when he blessed him, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan,

And Esau seeth that Isaac hath blessed Jacob, and hath sent him to Padan-Aram to take to himself from thence a wife — in his blessing him that he layeth a charge upon him, saying, Thou dost not take a wife from the daughters of Canaan —

Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a command, saying, “You shall not take a wife of the daughters of Canaan;”

When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him, he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;

And Esau seeing that his father had blessed Jacob, and had sent him into Mesopotamia of Syria, to marry a wife thence; and that after the blessing he had charged him, saying: Thou shalt not take a wife of the daughters of Chanaan:

Esau found out that his father Isaac had blessed Jacob and then sent him to Paddan-Aram. He also found out that when he blessed Isaac, he told him, “Do not marry a woman of the Canaan people-group,”

Esau found out that Isaac asked God to be good to Jacob, and that Isaac said to Jacob, “Don’t marry any of the women that live here in Canaan country.” And he found out that Isaac sent Jacob to Paddan Aram country, to find a wife there.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 28:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 28:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֣רְא עֵשָׂ֗ו כִּֽי בֵרַ֣ךְ יִצְחָק֮ אֶֽת יַעֲקֹב֒ וְ/שִׁלַּ֤ח אֹת/וֹ֙ פַּדֶּ֣נָֽ/ה אֲרָ֔ם לָ/קַֽחַת ל֥/וֹ מִ/שָּׁ֖ם אִשָּׁ֑ה בְּ/בָרֲכ֣/וֹ אֹת֔/וֹ וַ/יְצַ֤ו עָלָי/ו֙ לֵ/אמֹ֔ר לֹֽא תִקַּ֥ח אִשָּׁ֖ה מִ/בְּנ֥וֹת כְּנָֽעַן
וַ/יַּ֣רְא râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
עֵשָׂ֗ו ʻÊsâv H6215 Esau N-proper
כִּֽי kîy H3588 for Conj
בֵרַ֣ךְ bârak H1288 to bless V-Piel-Perf-3ms
יִצְחָק֮ Yitschâq H3327 Isaac N-proper
אֶֽת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יַעֲקֹב֒ Yaʻăqôb H3290 Jacob N-proper
וְ/שִׁלַּ֤ח shâlach H7971 to send Conj | V-Piel-Perf-3ms
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
פַּדֶּ֣נָֽ/ה Paddân H6307 Paddan N-proper | Suff
אֲרָ֔ם Paddân H6307 Paddan N-proper
לָ/קַֽחַת lâqach H3947 to take Prep | V-Qal-Inf-a
ל֥/וֹ Prep | Suff
מִ/שָּׁ֖ם shâm H8033 there Prep | Adv
אִשָּׁ֑ה ʼishshâh H802 woman N-fs
בְּ/בָרֲכ֣/וֹ bârak H1288 to bless Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וַ/יְצַ֤ו tsâvâh H6680 to command Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
עָלָי/ו֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
תִקַּ֥ח lâqach H3947 to take V-Qal-Imperf-2ms
אִשָּׁ֖ה ʼishshâh H802 woman N-fs
מִ/בְּנ֥וֹת bath H1323 Bath (Shua) Prep | N-fp
כְּנָֽעַן Kᵉnaʻan H3667 Canaan N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 28:6

וַ/יַּ֣רְא râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
עֵשָׂ֗ו ʻÊsâv H6215 "Esau" N-proper
Esau was the son of Isaac and twin brother of Jacob, and his name means 'hairy'. He sold his birthright to Jacob and lost the divine blessing, as told in Genesis 25:29-34, and became the ancestor of the Arab peoples.
Definition: § Esau = "hairy" eldest son of Isaac and Rebecca and twin brother of Jacob; sold the birthright for food when he was hungry and the divine blessing went to Jacob; progenitor of the Arab peoples
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: Esau. See also: Genesis 25:25; Genesis 33:9; Jeremiah 49:8.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
בֵרַ֣ךְ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Perf-3ms
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
יִצְחָק֮ Yitschâq H3327 "Isaac" N-proper
Isaac, son of Abraham and Sarah, means 'he laughs' and is the father of Esau and Israel. He is first mentioned in Genesis 17:19. Isaac is a key figure in the Bible, playing a role in the patriarchal stories.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.17.19; son of: Abraham (H0085) and Sarah (H8283); half-brother of: Ishmael (H3458), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); married to Rebekah (H7259); father of: Esau (H6215) and Israel (H3478) § Isaac = "he laughs" son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
Usage: Occurs in 101 OT verses. KJV: Isaac. Compare H3446 (יִשְׂחָק). See also: Genesis 17:19; Genesis 27:30; 2 Chronicles 30:6.
אֶֽת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יַעֲקֹב֒ Yaʻăqôb H3290 "Jacob" N-proper
This word is the name of a person, Jacob, a key figure in the Bible. He was the son of Isaac and Rebekah, and the father of many tribes of Israel. The KJV simply translates it as Jacob.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently Another name of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" H3478) § Jacob = "heel holder" or "supplanter" son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
Usage: Occurs in 319 OT verses. KJV: Jacob. See also: Genesis 25:26; Genesis 34:1; Psalms 14:7.
וְ/שִׁלַּ֤ח shâlach H7971 "to send" Conj | V-Piel-Perf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פַּדֶּ֣נָֽ/ה Paddân H6307 "Paddan" N-proper | Suff
Paddan is a region in Syria mentioned in Genesis as the place where Jacob's wife Rachel was from. It was a plain or tableland in northern Mesopotamia, also known as Padan-Aram. This area is significant in the story of Jacob and his family.
Definition: § Padan or Padan-aram = "field" a plain or tableland in northern Mesopotamia in Aram, a region of Syria
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: Padan, Padan-aram. See also: Genesis 25:20; Genesis 31:18; Genesis 48:7.
אֲרָ֔ם Paddân H6307 "Paddan" N-proper
Paddan is a region in Syria mentioned in Genesis as the place where Jacob's wife Rachel was from. It was a plain or tableland in northern Mesopotamia, also known as Padan-Aram. This area is significant in the story of Jacob and his family.
Definition: § Padan or Padan-aram = "field" a plain or tableland in northern Mesopotamia in Aram, a region of Syria
Usage: Occurs in 11 OT verses. KJV: Padan, Padan-aram. See also: Genesis 25:20; Genesis 31:18; Genesis 48:7.
לָ/קַֽחַת lâqach H3947 "to take" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
ל֥/וֹ "" Prep | Suff
מִ/שָּׁ֖ם shâm H8033 "there" Prep | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אִשָּׁ֑ה ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
בְּ/בָרֲכ֣/וֹ bârak H1288 "to bless" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
אֹת֔/וֹ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וַ/יְצַ֤ו tsâvâh H6680 "to command" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
עָלָי/ו֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
לֵ/אמֹ֔ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִקַּ֥ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
אִשָּׁ֖ה ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
מִ/בְּנ֥וֹת bath H1323 "Bath (Shua)" Prep | N-fp
The Hebrew word for daughter is used to describe a female child or a woman, and can also be used figuratively. In the Bible, it is used to describe women like Bathsheba, the wife of Uriah and later of King David.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.38.2; daughter of: Shua (H7770); married to Judah (H3063); mother of: Er (H6147), Onan (H0209) and Shelah (H7956) the wife of Uriah whom David had murdered, having had adulterous relations with her; subsequently wife of David and mother of Solomon, Shimea, Shobab, and Nathan (alternate spelling to 'Bathsheba')
Usage: Occurs in 498 OT verses. KJV: apple (of the eye), branch, company, daughter, [idiom] first, [idiom] old, [phrase] owl, town, village. See also: Genesis 5:4; Exodus 2:21; Ruth 1:13.
כְּנָֽעַן Kᵉnaʻan H3667 "Canaan" N-proper
Canaan was a son of Ham and the name of the country where he lived, which is now modern-day Israel. The Canaanites were known for being merchants and traders, as seen in Genesis and other books.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.9.18; son of: Ham (H2526); brother of: Cush (H3568), Egypt (H4714) and Put (H6316); father of: Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Amorite (H0567), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § merchant, trader
Usage: Occurs in 91 OT verses. KJV: Canaan, merchant, traffick. See also: Genesis 9:18; Exodus 6:4; Psalms 105:11.

Study Notes — Genesis 28:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 27:33 Isaac began to tremble violently and said, “Who was it, then, who hunted the game and brought it to me? Before you came in, I ate it all and blessed him—and indeed, he will be blessed!”
2 Genesis 28:1 So Isaac called for Jacob and blessed him. “Do not take a wife from the Canaanite women,” he commanded.

Genesis 28:6 Summary

[In this verse, we see Isaac telling Jacob to not marry a Canaanite woman, which shows that Isaac wanted Jacob to marry someone who shared his faith, just like Abraham wanted for him, as seen in Genesis 24:3. This teaches us the importance of being mindful of who we choose to spend our lives with, and to prioritize our spiritual well-being, as Jesus taught in Matthew 6:33 to seek first the kingdom of God. We can apply this to our own lives by being intentional about the company we keep and the relationships we pursue, and by trusting in God's sovereignty over our lives, as stated in Psalm 103:19.]

Frequently Asked Questions

Why did Isaac tell Jacob not to marry a Canaanite woman?

Isaac told Jacob not to marry a Canaanite woman because he wanted him to marry within their own faith and culture, as seen in Genesis 24:3 where Abraham also made a similar request, and this was in line with God's command in Deuteronomy 7:3-4 to not intermarry with the surrounding nations.

What can we learn from Esau's reaction to Jacob's blessing?

Esau's reaction shows that he was more concerned with the material benefits of the blessing than the spiritual aspects, which is a reminder to us to prioritize our spiritual walk with God, as Jesus taught in Matthew 6:33 to seek first the kingdom of God.

How does this verse relate to the theme of God's sovereignty in the book of Genesis?

This verse shows how God is working out His plan through the lives of Isaac, Jacob, and Esau, as He had previously done with Abraham, demonstrating His sovereignty over all things, as stated in Psalm 103:19 that He has established His throne in the heavens, and His sovereignty rules over all.

What does this verse teach us about the importance of obedience to parental authority?

This verse teaches us that obedience to parental authority is important, as Jacob obeyed his father and mother, and this obedience was pleasing to God, as seen in Ephesians 6:1-3 where children are commanded to obey their parents in the Lord.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I can prioritize my spiritual walk with God, just like Isaac prioritized Jacob's spiritual well-being?
  2. How can I apply the principle of not being unequally yoked with unbelievers, as seen in Isaac's command to Jacob, to my own life and relationships?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's sovereignty, just like Isaac trusted in God's plan for Jacob?
  4. How can I demonstrate obedience to authority, whether it be parental or spiritual, in my own life, just like Jacob obeyed his father and mother?

Gill's Exposition on Genesis 28:6

And when Esau saw that Isaac had blessed Jacob,.... Had conferred the blessing before given, or had wished him a good journey; which perhaps may be all that Esau understood by it, and so was not so

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 28:6

When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padan-aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the

Trapp's Commentary on Genesis 28:6

Genesis 28:6 When Esau saw that Isaac had blessed Jacob, and sent him away to Padanaram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him he gave him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan;Ver. 6. When Esau saw, &c.] But he was ever too late (Oψινοος), and therefore what he did was to little purpose. An overlate sight is good neither in piety nor policy. They will find it so that are semper victuri , and never can find time to begin till they are shut out of heaven for their trifling. How many have we known taken away in their offers and essays; before they had prepared their hearts to cleave to God! Seneca.

Ellicott's Commentary on Genesis 28:6

ESAU MARRIES A OF ISHMAEL.(6) When Esau.—The solemn transfer of the birthright to Jacob, and Isaac’s complete assent thereto, must have been the cause of no little grief to Esau, and evidently it made him feel that he had greatly contributed to this result by his own illegitimate marriages. When, then, he sees Jacob sent away to obtain a wife, in accordance with the rule established by Abraham, he determines also to conform to it, and marries a daughter of Ishmael. She is called Bashe-math in chap 36:3, and described in both places as “the sister of Nebajoth,” in order to show that as Nebajoth “the firstborn” (Genesis 25:13) was undoubtedly the son of Ishmael by his first wife, “whom Hagar took for him out of the land of Egypt” (Genesis 21:21), so also Mahalath shared in this precedence, and was not the daughter of any of Ishmael’s subsequent wives, or of a concubine.

Cambridge Bible on Genesis 28:6

6. Now Esau saw] The conduct of Esau in this passage is prompted by the desire to obtain a blessing such as Isaac had given Jacob in Genesis 28:3-4. In order to propitiate his father, he contracts a marriage with his first cousin, the daughter of Ishmael. Neither in this, nor in the following verse, is there implied any resentment on the part of Esau towards Jacob, or any other reason for Jacob’s journey to Paddan-aram beyond that of marriage with one of his own kindred.

Sermons on Genesis 28:6

SermonDescription
Benard Fell Week of Meetings 05 Be Still and Know by Benard Fell In this sermon, the preacher shares a story about a brother who witnessed an auctioneer trying to sell a picture. While the auctioneer spoke about the picture's virtues and value,
John Calvin Genesis 27:1-46 by John Calvin Rebekah's faith and determination to secure the blessing for Jacob, despite the deceitful means used, demonstrate her trust in God's promise and providence. Isaac's unwitting role
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 28:1-9 by J. Vernon McGee In this sermon, the focus is on Isaac calling Jacob and blessing him. Isaac instructs Jacob not to take a wife from the daughters of Canaan, but instead to go to Padenarum and marr
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 28 Introduction by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not marrying someone who is not a believer in God. He uses examples from the Bible, such as Ahab and Jezebel, to illustrat
S. Lewis Johnson (Genesis) 44 - Jacob's Ladder: Grace Unsought, Unstinted and Unforgettable by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher discusses the encounter between Jacob and God. Jacob, who was not a prodigal son returning to God, was taken by surprise when God appeared to him. Desp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate