Menu

Genesis 24:36

Genesis 24:36 in Multiple Translations

My master’s wife Sarah has borne him a son in her old age, and my master has given him everything he owns.

And Sarah my master’s wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

And Sarah my master’s wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.

And when Sarah, my master's wife, was old, she gave birth to a son, to whom he has given all he has.

His wife Sarah has had a son for my master even in her old age, and my master has given him everything he owns.

And Sarah my masters wife hath borne a sonne to my master, when she was olde, and vnto him hath he giuen all that he hath.

and Sarah, my lord's wife, beareth a son to my lord, after she hath been aged, and he giveth to him all that he hath.

Sarah, my master’s wife, bore a son to my master when she was old. He has given all that he has to him.

And Sarah, my master's wife, bore a son to my master when she was old: and to him hath he given all that he hath.

And Sara my master’s wife hath borne my master a son in her old age, and he hath given him all that he had.

My master’s wife, Sarah, bore a son for him when she was very old, and my master has given to his son everything he owns.

And Abraham has a son too. Yes, Abraham’s wife Sarah had a baby boy when she was very old. That boy is a man now, and later, when Abraham dies, he will get everything that belonged to Abraham.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 24:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 24:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תֵּ֡לֶד שָׂרָה֩ אֵ֨שֶׁת אֲדֹנִ֥/י בֵן֙ לַֽ/אדֹנִ֔/י אַחֲרֵ֖י זִקְנָתָ֑/הּ וַ/יִּתֶּן לּ֖/וֹ אֶת כָּל אֲשֶׁר לֽ/וֹ
וַ/תֵּ֡לֶד yâlad H3205 to beget Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
שָׂרָה֩ Sârâh H8283 Sarah N-proper
אֵ֨שֶׁת ʼishshâh H802 woman N-fs
אֲדֹנִ֥/י ʼâdôwn H113 lord N-ms | Suff
בֵן֙ bên H1121 son N-ms
לַֽ/אדֹנִ֔/י ʼâdôwn H113 lord Prep | N-ms | Suff
אַחֲרֵ֖י ʼachar H310 after Prep
זִקְנָתָ֑/הּ ziqnâh H2209 old age N-fs | Suff
וַ/יִּתֶּן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לּ֖/וֹ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
לֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 24:36

וַ/תֵּ֡לֶד yâlad H3205 "to beget" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to give birth or beget a child, like when Eve gave birth to Cain in Genesis 4:1. It can also mean to help someone give birth, like a midwife. This word is used in many KJV translations, including Genesis and Isaiah.
Definition: 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). See also: Genesis 3:16; Genesis 30:19; 2 Samuel 21:22.
שָׂרָה֩ Sârâh H8283 "Sarah" N-proper
Sarah was Abraham's wife and the mother of Isaac, a key figure in the book of Genesis. Her name means noblewoman, reflecting her high social status. She is first mentioned in Genesis 11:29.
Definition: A woman living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.29; daughter of: Terah (H8646); sister of: Abraham (H0085), Nahor (H5152H) and Haran (H2039); married to Abraham (H0085); mother of: Isaac (H3327); also called Sarai at Gen.11.29,30,31; 12.5,11,17; 16.1,2,3,5,6,8; 17.15; § Sarah = "noblewoman" wife of Abraham and mother of Isaac
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: Sarah. See also: Genesis 17:15; Genesis 21:1; Isaiah 51:2.
אֵ֨שֶׁת ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
אֲדֹנִ֥/י ʼâdôwn H113 "lord" N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
בֵן֙ bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
לַֽ/אדֹנִ֔/י ʼâdôwn H113 "lord" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word ʼâdôwn refers to a lord or master, and can be used to describe human leaders or God. It emphasizes the person's power and control over others or things, and is often translated as lord or master.
Definition: 1) firm, strong, lord, master 1a) lord, master 1a1) reference to men 1a1a) superintendent of household, of affairs 1a1b) master 1a1c) king 1a2) reference to God 1a2a) the Lord God 1a2b) Lord of the whole earth 1b) lords, kings 1b1) reference to men 1b1a) proprietor of hill of Samaria 1b1b) master 1b1c) husband 1b1d) prophet 1b1e) governor 1b1f) prince 1b1g) king 1b2) reference to God 1b2a) Lord of lords (probably = "thy husband, Yahweh") 1c) my lord, my master 1c1) reference to men 1c1a) master 1c1b) husband 1c1c) prophet 1c1d) prince 1c1e) king 1c1f) father 1c1g) Moses 1c1h) priest 1c1i) theophanic angel 1c1j) captain 1c1k) general recognition of superiority 1c2) reference to God 1c2a) my Lord, my Lord and my God 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
Usage: Occurs in 281 OT verses. KJV: lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'. See also: Genesis 18:3; 1 Samuel 25:30; 2 Kings 6:5.
אַחֲרֵ֖י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
זִקְנָתָ֑/הּ ziqnâh H2209 "old age" N-fs | Suff
This Hebrew word represents old age, conveying a sense of reverence and admiration for those who have lived a long life, as mentioned in 1 Samuel 12:2. It acknowledges the importance of elderly wisdom.
Definition: old age
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: old (age). See also: Genesis 24:36; Psalms 71:9; Psalms 71:18.
וַ/יִּתֶּן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לּ֖/וֹ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Genesis 24:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 25:5 Abraham left everything he owned to Isaac.
2 Genesis 21:10 and she said to Abraham, “Expel the slave woman and her son, for the slave woman’s son will never share in the inheritance with my son Isaac!”
3 Genesis 21:1–7 Now the LORD attended to Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah what He had promised. So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised. And Abraham gave the name Isaac to the son Sarah bore to him. When his son Isaac was eight days old, Abraham circumcised him, as God had commanded him. Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born to him. Then Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears of this will laugh with me.” She added, “Who would have told Abraham that Sarah would nurse children? Yet I have borne him a son in his old age.”
4 Genesis 18:10–14 Then the LORD said, “I will surely return to you at this time next year, and your wife Sarah will have a son!” Now Sarah was behind him, listening at the entrance to the tent. And Abraham and Sarah were already old and well along in years; Sarah had passed the age of childbearing. So she laughed to herself, saying, “After I am worn out and my master is old, will I now have this pleasure?” And the LORD asked Abraham, “Why did Sarah laugh and say, ‘Can I really bear a child when I am old?’ Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.”
5 Genesis 17:15–19 Then God said to Abraham, “As for Sarai your wife, do not call her Sarai, for her name is to be Sarah. And I will bless her and will surely give you a son by her. I will bless her, and she will be the mother of nations; kings of peoples will descend from her.” Abraham fell facedown. Then he laughed and said to himself, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah give birth at the age of ninety?” And Abraham said to God, “O that Ishmael might live under Your blessing!” But God replied, “Your wife Sarah will indeed bear you a son, and you are to name him Isaac. I will establish My covenant with him as an everlasting covenant for his descendants after him.
6 Romans 4:19 Without weakening in his faith, he acknowledged the decrepitness of his body (since he was about a hundred years old) and the lifelessness of Sarah’s womb.
7 Genesis 11:29–30 And Abram and Nahor took wives for themselves. Abram’s wife was named Sarai, and Nahor’s wife was named Milcah; she was the daughter of Haran, who was the father of both Milcah and Iscah. But Sarai was barren; she had no children.

Genesis 24:36 Summary

This verse tells us that Abraham's wife, Sarah, had a son named Isaac when she was very old, and Abraham gave Isaac everything he owned. This shows that Abraham trusted God to take care of Isaac and provide for him, just as God had taken care of Abraham (Genesis 12:2-3). It also reminds us that God is faithful to keep His promises, even when it seems impossible, as seen in Romans 4:20-22. Abraham's actions demonstrate a selfless love for his son and a desire to see God's plan fulfilled through him.

Frequently Asked Questions

Why did Abraham give everything he owned to his son Isaac?

Abraham gave everything to Isaac because he was the son of promise, and God had blessed Abraham with many possessions, as seen in Genesis 24:35, and Abraham wanted to ensure Isaac's well-being and provision, as seen in Genesis 25:5.

How old was Sarah when she gave birth to Isaac?

The Bible does not specify Sarah's exact age in Genesis 24:36, but according to Genesis 23:1, Sarah was 127 years old when she died, and according to Genesis 21:5, Isaac was born when Abraham was 100 years old, so we can infer that Sarah was around 90 years old when Isaac was born.

What does it mean that Abraham's master has given him everything he owns?

In this context, Abraham is the master, and he has given all his possessions to his son Isaac, signifying that Isaac is now the heir and will carry on Abraham's legacy, as seen in Genesis 25:5, where it is written that Abraham gave all he had to Isaac.

Is this verse related to the concept of inheritance in the Bible?

Yes, Genesis 24:36 is related to the concept of inheritance, as it shows how Abraham, as the father, has given all his possessions to his son Isaac, demonstrating the biblical principle of passing down inheritance from one generation to the next, as seen in Deuteronomy 21:15-17.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has provided for me, just as He provided for Abraham and Isaac?
  2. How can I, like Abraham, trust God to provide for my loved ones and ensure their well-being?
  3. What does this verse teach me about the importance of family and legacy in God's plan?
  4. In what ways can I apply the principle of passing down a spiritual inheritance to the next generation, as Abraham did with Isaac?

Gill's Exposition on Genesis 24:36

And Sarah, my master's wife,.... Who must be well known to this family, by name at least, being, as is generally supposed, the sister of Milcah, Nahor's wife, and Bethuel's mother; the same bare a

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 24:36

And Sarah my master's wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 24:36

i.e. Hath purposed and promised, and doth by me engage that he will give. Things are oft said to be done, in Scripture language, when they will certainly and shortly be done.

Trapp's Commentary on Genesis 24:36

Genesis 24:36 And Sarah my master’ s wife bare a son to my master when she was old: and unto him hath he given all that he hath.Ver. 36. Unto him hath he given all that he hath.] This he knew would take well with them. What hath he? is a main question. In suites both of law and of love, money weighs and sways much. R. Solomon here addeth to the text (but not well) these words, - And lo the conveyance, or deed of gift is here in mine hand.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 24:36

Verse 36. Unto him hath he given all that he hath.] He has made Isaac his sole heir. These things appear to be spoken to show the relatives of Rebekah that his master's son was a proper match for her; for even in those primitive times there was regard had to the suitableness of station and rank in life, as well as of education, in order to render a match comfortable. Persons of dissimilar habits, as well as of dissimilar religious principles, are never likely to be very happy in a married life. Even the poor and the rich may better meet together in matrimonial alliances than the religious and the profane, the well-bred and the vulgar. A person may be unequally yoked in a great variety of ways: Bear ye one another's burdens is the command of God; but where there is unsuitableness in the dispositions, education, mental capacity, &c., of the persons, then one side is obliged to bear the whole burden, and endless dissatisfaction is the result. See at the end. "See Clarke's note at Genesis 24:67".

Cambridge Bible on Genesis 24:36

36. unto him hath he given] The servant here states that Abraham has already made over to Isaac the great bulk of his wealth, as is stated in Genesis 25:5. Those who suppose that the mention of Abraham’s death originally occurred after Genesis 24:9, regard this sentence as indicating Abraham’s final disposition of his property.

Sermons on Genesis 24:36

SermonDescription
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 24:36-49 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the story of Abraham's servant finding a bride for Isaac. The servant is sent by Abraham to find a wife for his son, and he prays to God for
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 25:5-18 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher focuses on the genealogy of Abraham and the significance of the rejected line and the line leading to Christ. The preacher highlights that the rejected
C.H. Spurgeon Free Grace by C.H. Spurgeon In this sermon, preached by Charles Haddon Spurgeon in 1859, he boldly proclaims a doctrine that goes against human merit and challenges the righteousness of moralists. He acknowle
Zac Poonen Man's Extremity - God's Opportunity by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes that Isaac represents the work of God through Abraham, contrasting it with Ishmael, who was born from Abraham's own strength. He explains that true service to
B.H. Clendennen It Is Finished by B.H. Clendennen In this sermon, the preacher begins by reading from Genesis chapter 21 and then transitions to Galatians chapter 4. He prays for the word of God to have an impact on the listeners.
Zac Poonen (Genesis) - Part 19 by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being free from attachment to worldly things. He uses the example of Abraham being asked to sacrifice his son Isaac to ill
Teresa Conlon Restoring Your Passion for Christ - Part 3 by Teresa Conlon This sermon delves into the story of Abraham and Sarah, highlighting the struggles and growth in their marriage as they navigate through betrayals, bitterness, and forgiveness. It

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate