Menu

Genesis 15:10

Genesis 15:10 in Multiple Translations

So Abram brought all these to Him, split each of them down the middle, and laid the halves opposite each other. The birds, however, he did not cut in half.

And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.

And he took him all these, and divided them in the midst, and laid each half over against the other: but the birds divided he not.

All these he took, cutting them in two and putting one half opposite the other, but not cutting the birds in two.

So Abram took and killed the three animals. Then he cut them in half, and placed each half opposite the other. However, he didn't cut the birds in half.

So he tooke all these vnto him, and deuided them into the middes, and laid euery piece one against an other: but the birdes deuided he not.

and he taketh to him all these, and separateth them in the midst, and putteth each piece over against its fellow, but the bird he hath not divided;

He brought him all these, and divided them in the middle, and laid each half opposite the other; but he didn’t divide the birds.

And he took to him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds he did not divide.

And he took all these, and divided them in the midst, and laid the two pieces of each one against the other; but the birds he divided not.

So Abram brought all of them and killed them and cut each of the animals in half. He arranged the halves of each one, side by side. But he did not cut the pigeon and dove in half.

Then Abram did what God told him. He killed those animals and birds, and he cut the animals in half. He put the halves of each animal on the ground in 2 lines facing each other. But he didn’t cut the birds in half.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 15:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 15:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּֽקַּֽח ל֣/וֹ אֶת כָּל אֵ֗לֶּה וַ/יְבַתֵּ֤ר אֹתָ/ם֙ בַּ/תָּ֔וֶךְ וַ/יִּתֵּ֥ן אִישׁ בִּתְר֖/וֹ לִ/קְרַ֣את רֵעֵ֑/הוּ וְ/אֶת הַ/צִפֹּ֖ר לֹ֥א בָתָֽר
וַ/יִּֽקַּֽח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
ל֣/וֹ Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֵ֗לֶּה ʼêl-leh H428 these Pron
וַ/יְבַתֵּ֤ר bâthar H1334 to cut up Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בַּ/תָּ֔וֶךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אִישׁ ʼîysh H376 man N-ms
בִּתְר֖/וֹ bether H1335 part N-ms | Suff
לִ/קְרַ֣את qirʼâh H7125 befall Prep | V-Qal-Inf-a
רֵעֵ֑/הוּ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/צִפֹּ֖ר tsippôwr H6833 bird Art | N-cs
לֹ֥א lôʼ H3808 not Part
בָתָֽר bâthar H1334 to cut up V-Qal-Perf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 15:10

וַ/יִּֽקַּֽח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
ל֣/וֹ "" Prep | Suff
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֵ֗לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
וַ/יְבַתֵּ֤ר bâthar H1334 "to cut up" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This word means to chop or cut something in two. It is used in 1 Kings 3:25, where a baby is to be divided between two women. The KJV translates it as 'divide'.
Definition: 1) to cut in two 1a) (Qal) to cut in two 1b) (Piel) to cut in two
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: divide. See also: Genesis 15:10.
אֹתָ/ם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בַּ/תָּ֔וֶךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
וַ/יִּתֵּ֥ן nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אִישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
בִּתְר֖/וֹ bether H1335 "part" N-ms | Suff
This word refers to a part or section of something, like an animal cut in half for a sacrifice. It is used in Leviticus 8:20, describing a priestly sacrifice. The KJV translates it as 'part' or 'piece'.
Definition: 1) part, piece 1a) of the parts of an animal cut in half for a sacrifice
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: part, piece. See also: Genesis 15:10; Jeremiah 34:18; Jeremiah 34:19.
לִ/קְרַ֣את qirʼâh H7125 "befall" Prep | V-Qal-Inf-a
To encounter or meet someone or something, either by accident or on purpose, as seen in the story of Joseph meeting his brothers in Genesis 37:23. This word can also mean to befall or happen to someone. It is used in various contexts, including friendly or hostile encounters.
Definition: 1) (BDB) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig)
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way. See also: Genesis 14:17; 2 Samuel 10:9; Psalms 35:3.
רֵעֵ֑/הוּ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/צִפֹּ֖ר tsippôwr H6833 "bird" Art | N-cs
This Hebrew word means a little bird, often hopping, and is used to describe a sparrow or fowl in the Bible, such as in Psalm 84:3.
Definition: 1) bird, fowl 1a) bird (singular) 1b) birds (coll) Aramaic equivalent: tse.phar (צְפַר "bird" H6853)
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: bird, fowl, sparrow. See also: Genesis 7:14; Psalms 84:4; Psalms 8:9.
לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
בָתָֽר bâthar H1334 "to cut up" V-Qal-Perf-3ms
This word means to chop or cut something in two. It is used in 1 Kings 3:25, where a baby is to be divided between two women. The KJV translates it as 'divide'.
Definition: 1) to cut in two 1a) (Qal) to cut in two 1b) (Piel) to cut in two
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: divide. See also: Genesis 15:10.

Study Notes — Genesis 15:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 34:18–19 And those who have transgressed My covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before Me, I will treat like the calf they cut in two in order to pass between its pieces. The officials of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests, and all the people of the land who passed between the pieces of the calf,
2 Leviticus 1:17 He shall tear it open by its wings, without dividing the bird completely. And the priest is to burn it on the altar atop the burning wood. It is a burnt offering, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD.
3 Genesis 15:17 When the sun had set and darkness had fallen, behold, a smoking firepot and a flaming torch appeared and passed between the halves of the carcasses.
4 2 Timothy 2:15 Make every effort to present yourself approved to God, an unashamed workman who accurately handles the word of truth.

Genesis 15:10 Summary

In Genesis 15:10, Abram is following God's instructions to prepare for a covenant ceremony, where he splits the animals in half as a symbol of God's promise to him. This act of faith shows Abram's trust in God's sovereignty and His promises, as seen in Genesis 15:5-6. Just like Abram, we can trust God's plan for our lives, even when it's hard to understand, and follow His instructions, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Jeremiah 29:11. By doing so, we can demonstrate our faith and obedience to God, just like Abram did in this verse.

Frequently Asked Questions

Why did Abram have to split the animals in half?

Abram was instructed by God to split the animals as a symbol of God's covenant with him, as seen in Genesis 15:10, and it was a common practice in ancient times to seal a covenant by walking between the halves of a sacrificed animal, as referenced in Jeremiah 34:18-20.

What is the significance of the birds not being cut in half?

The birds, a turtledove and a young pigeon, were not cut in half, possibly because they were considered to be a symbol of peace and innocence, as seen in Leviticus 1:14-17, and were used as an offering to God, representing Abram's trust in God's promise.

How does this act of faith by Abram relate to our own faith?

Abram's obedience to God's instructions, as seen in Genesis 15:10, demonstrates his faith and trust in God's promises, and serves as an example for us to follow, as encouraged in Hebrews 11:1-2 and Romans 4:20-22.

What can we learn from Abram's actions in this verse?

Abram's actions demonstrate his willingness to follow God's instructions, even when they seem unusual or unclear, and his trust in God's sovereignty, as seen in Proverbs 3:5-6 and Isaiah 55:8-9.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am being asked to trust God, even when I don't fully understand His plan?
  2. How can I demonstrate my faith and trust in God, like Abram did in Genesis 15:10?
  3. What are some promises or instructions from God that I have been hesitant to obey, and how can I take steps to follow Him more fully?
  4. In what ways can I, like Abram, be a blessing to others by trusting and obeying God?

Gill's Exposition on Genesis 15:10

And he took unto him all these,.... The heifer, goat, ram, turtle, and young pigeon, not to himself, but to the Lord, as he was bid, and offered them before him, as the above Targums paraphrase it;

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 15:10

And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not. Divided them in the midst - i:e., into halves.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 15:10

And he, i.e. Abram, who by Divine instinct and precept did all this which here follows, divided them in the midst, into two equal parts. This was done for two reasons. 1. To represent the torn and distracted condition in which his seed was to lie for a season. 2. To ratify God’ s covenant with Abram and his seed; for this was a rite used in making covenants, as appears both from Scripture, , and other authors. Laid each piece one against another, partly to encourage hope, that God would in his time put those parts together, and unite those dry bones, , and clothe them with flesh; and partly that the persons entering into covenant might pass between those parts, and so testify their union and conjunction in one and the same sacrifice. The birds divided he not, either because there were two birds, and the one was laid against the other, which answered to the division of the larger creatures; or because they belonged not to the ceremony of the covenant, but were for the use of sacrifice, wherein they were to be offered whole, as afterwards was prescribed, ,17.

Trapp's Commentary on Genesis 15:10

Genesis 15:10 And he took unto him all these, and divided them in the midst, and laid each piece one against another: but the birds divided he not.Ver. 10. Divided them in the midst.] In signum exitii foedifrago eventuri . This was the federal rite both among Jews and Gentiles, as it is to be seen in Virgil, describing the covevant of Romulus and Tatius. God also threateneth to cut the evil servant in twain (διχοτομησει) that forgetteth the covenant of his God. These dissected creatures are the oppressed Israelites; the parts laid each against other signify, that God will make them up again, though dissected; the fowls that came down upon them, are the Egyptians; Abram’ s chasing them away, is their deliverance by Moses after four hundred years, signified by those four kinds of creatures, as Luther interpreteth. Aeneid., lib. viii.

Ellicott's Commentary on Genesis 15:10

(9, 10) Take me an heifer . . . —This form of making a covenant was probably that usual in Babylonia, and thus Abram received the assurance of his inheritance by means of a ceremonial with which he was familiar. But in most ancient languages men are said to cut or strike a covenant, because the most solemn formula involved either the cutting of victims in two, or striking them dead, as was the Roman manner. The severing of the bodies was not, as some suppose, to represent the two parties; but, as explained in Jeremiah 34:18-20, it set forth the penalty of perjury, and was usually accompanied by the imprecation upon the covenant-breaker of a destruction as complete as that which had befallen the slaughtered animals. There is no mention in this place of a sacrifice, although the animals are those subsequently set apart for sacrifice by the Levitical law. The heifer, she-goat, and ram at three years old would each have attained its full maturity; but there may be a further symbolic meaning in there being three animals each three years old. Laid each piece . . . —More exactly, and laid each half over against the other. The birds were not divided; but as there were two, Abram probably placed one on one side and one on the other.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 15:10

Verse 10. Divided them in the midst] The ancient method of making covenants. as well as the original word, have been already alluded to, and in a general way explained. See Genesis 6:18. The word covenant from con, together, and venio, I come, signifies an agreement, association, or meeting between two or more parties; for it is impossible that a covenant can be made between an individual and himself, whether God or man. This is a theological absurdity into which many have run; there must be at least two parties to contract with each other. And often there was a third party to mediate the agreement, and to witness it when made. Rabbi Solomon Jarchi says, "It was a custom with those who entered into covenant with each other to take a heifer and cut it in two, and then the contracting parties passed between the pieces." See this and the scriptures to which it refers particularly explained, Genesis 6:18. A covenant always supposed one of these four things: 1. That the contracting parties had been hitherto unknown to each other, and were brought by the covenant into a state of acquaintance. 2. That they had been previously in a state of hostility or enmity, and were brought by the covenant into a state of pacification and friendship. 3. Or that, being known to each other, they now agree to unite their counsels, strength, property, c., for the accomplishment of a particular purpose, mutually subservient to the interests of both. Or, 4. It implies an agreement to succour and defend a third party in cases of oppression and distress. For whatever purpose a covenant was made, it was ever ratified by a sacrifice offered to God and the passing between the divided parts of the victim appears to have signified that each agreed, if they broke their engagements, to submit to the punishment of being cut asunder; which we find from Matthew 24:51; Lu 12:46, was an ancient mode of punishment. This is farther confirmed by Herodotus, who says that Sabacus, king of Ethiopia, had a vision, in which he was ordered μεσουσδιατεμειν, to cut in two, all the Egyptian priests; lib. ii. We find also from the same author, lib. vii., that Xerxes ordered one of the sons of Pythius μεσονδιατεμειν, to be cut in two, and one half to be placed on each side of the way, that his army might pass through between them. That this kind of punishment was used among the Persians we have proof from Daniel 2:5; Daniel 3:29. Story of Susanna, verses 55, 59. See farther, 2 Samuel 12:31, and 1 Chronicles 20:3. These authorities may be sufficient to show that the passing between the parts of the divided victims signified the punishment to which those exposed themselves who broke their covenant engagements. And that covenant sacrifices were thus divided, even from the remotest antiquity, we learn from Homer, Il. A., v. 460. Μηρουςτ' εξεταμονκατατεκνισοῃεκαλυψαν, Διπτυχαποιησαντες, επ' αυτωνδ' ωμοθετησαν.

Cambridge Bible on Genesis 15:10

7–19. The Ratification of the Promise by a Solemn Covenant The occasion of the covenant is distinct from that described in Genesis 15:1-6; but the connexion of thought is obvious. It is the man of faith who has the privilege of vision and is admitted into direct covenant relation with his God.

Whedon's Commentary on Genesis 15:10

10. Divided them in the midst — Cut them into two halves, and placed the portions opposite to each other, with space enough for one to walk between. This explains the Hebrew expression λψϊαψιϊ, to cut a covenant.

Sermons on Genesis 15:10

SermonDescription
Vance Havner All This and Heaven Too by Vance Havner In this sermon, the preacher discusses the concept of lost decisions in the Bible. He mentions Abraham and Moses as examples of individuals who made important decisions. The preach
S. Lewis Johnson (Genesis) 29 - the Ratification of the Abrahamic Covenant by S. Lewis Johnson In this sermon, the preacher focuses on the covenant between God and Abram. He highlights the significance of the covenant and how it relates to the experiences of both Israel and
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 15:11-21 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Abraham and God's covenant with him. The preacher highlights the unusual nature of this covenant, where God promises something w
Bill Randles The Covenant by Bill Randles In this sermon, the preacher discusses the horror of great darkness and the significance of death in bringing about righteousness and everlasting life. He connects this concept to
Chuck Smith The Deed to the Land by Chuck Smith In this sermon, the speaker addresses the misconceptions and sensationalism surrounding the United States and Israel. He compares the portrayal of America in the media to the reali
T. Austin-Sparks Gather My Saints Together by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks preaches on the end-time movement and the importance of a deep, inward spiritual knowledge of the Lord gained through personal experience, as seen in the Psalms wh
C.H. Spurgeon Without Thought of Fear by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the profound confidence believers should have in Christ's ability to save, reflecting on the sacrificial love of Jesus who lived a humble life and ultimate

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate