Menu

Genesis 13:15

Genesis 13:15 in Multiple Translations

for all the land that you see, I will give to you and your offspring forever.

For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

for all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

For all the land which you see I will give to you and to your seed for ever.

I'm giving all this land you see to you and your descendants forever.

For all the land, which thou seest, will I giue vnto thee and to thy seede for euer,

for the whole of the land which thou are seeing, to thee I give it, and to thy seed — to the age.

for I will give all the land which you see to you and to your offspring forever.

For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

All the land which thou seest, I will give to thee, and to thy seed for ever.

I will give to you and your descendants all the land that you see; I will give it to you forever.

I will give you all the country that you can see. Later on, you will have a son, and lots of people will be born into his family, and they will own all this country, for ever.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 13:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 13:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֧י אֶת כָּל הָ/אָ֛רֶץ אֲשֶׁר אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה לְ/ךָ֣ אֶתְּנֶ֑/נָּה וּֽ/לְ/זַרְעֲ/ךָ֖ עַד עוֹלָֽם
כִּ֧י kîy H3588 for Conj
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/אָ֛רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
רֹאֶ֖ה râʼâh H7200 Provider V-Qal
לְ/ךָ֣ Prep | Suff
אֶתְּנֶ֑/נָּה nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-1cs | Suff
וּֽ/לְ/זַרְעֲ/ךָ֖ zeraʻ H2233 seed Conj | Prep | N-ms | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 forever N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 13:15

כִּ֧י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/אָ֛רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
רֹאֶ֖ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
לְ/ךָ֣ "" Prep | Suff
אֶתְּנֶ֑/נָּה nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-1cs | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
וּֽ/לְ/זַרְעֲ/ךָ֖ zeraʻ H2233 "seed" Conj | Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
עוֹלָֽם ʻôwlâm H5769 "forever" N-ms
This word means forever or always, describing something that lasts an eternity. It is used in the Bible to describe God's eternal nature and his lasting promises.
Definition: : old/ancient 1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Usage: Occurs in 413 OT verses. KJV: alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare H5331 (נֶצַח), H5703 (עַד). See also: Genesis 3:22; 1 Kings 8:13; Psalms 5:12.

Study Notes — Genesis 13:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 20:7 Our God, did You not drive out the inhabitants of this land before Your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham Your friend?
2 Genesis 35:12 The land that I gave to Abraham and Isaac I will give to you, and I will give this land to your descendants after you.”
3 Genesis 15:18 On that day the LORD made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this land—from the river of Egypt to the great River Euphrates—
4 Genesis 12:7 Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring. ” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.
5 Psalms 37:29 The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
6 Psalms 105:9–12 the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac. He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant: “I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.” When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
7 Acts 7:5 He gave him no inheritance here, not even a foot of ground. But God promised to give possession of the land to Abraham and his descendants, even though he did not yet have a child.
8 Psalms 37:22 Surely those He blesses will inherit the land, but the cursed will be destroyed.
9 Nehemiah 9:7–8 You are the LORD, the God who chose Abram, who brought him out of Ur of the Chaldeans and gave him the name Abraham. You found his heart faithful before You, and made a covenant with him to give the land of the Canaanites and Hittites, of the Amorites and Perizzites, of the Jebusites and Girgashites— to give it to his descendants. You have kept Your promise, because You are righteous.
10 Genesis 26:3–4 Stay in this land as a foreigner, and I will be with you and bless you. For I will give all these lands to you and your offspring, and I will confirm the oath that I swore to your father Abraham. I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give them all these lands, and through your offspring all nations of the earth will be blessed,

Genesis 13:15 Summary

In Genesis 13:15, God promises Abram that He will give him and his offspring all the land they can see, forever. This means that God is making a commitment to always provide for and protect Abram's family, just like He promises to care for us as His children (as seen in Matthew 6:25-34). God's promises are always true and reliable, and we can trust Him to fulfill them in our lives, just as He did for Abram. By trusting in God's promises, we can have peace and confidence, knowing that He is always with us and working for our good (Romans 8:28).

Frequently Asked Questions

What does it mean that God will give the land to Abram and his offspring forever?

This promise signifies God's eternal covenant with Abram, ensuring his descendants will always have a homeland, as reiterated in Genesis 17:8 and reaffirmed in Psalm 105:8-11.

How can we understand the scope of the land God is promising to Abram?

The land God promises to Abram is the same land he can see from his current location, as described in Genesis 13:14, emphasizing God's power to fulfill His promises as seen in Deuteronomy 34:4.

What role does faith play in Abram's reception of this promise?

Abram's faith is crucial, as seen in Genesis 15:6, where it is written that Abram believed the Lord, and it was credited to him as righteousness, demonstrating that faith is essential for receiving God's promises.

Is this promise only for Abram's physical descendants or does it have a broader spiritual application?

While the promise is initially made to Abram's physical descendants, it also has a spiritual application, as seen in Galatians 3:29, where it is written that if you belong to Christ, then you are Abraham's seed and heirs according to the promise.

Reflection Questions

  1. What are the areas in my life where I need to trust God's promises, just like Abram did?
  2. How can I apply the concept of God's eternal promises to my own life and circumstances?
  3. In what ways can I, like Abram, be a blessing to others, as God promised in Genesis 12:2-3?
  4. What does it mean for me to 'see' the promises of God in my life, and how can I walk in faith, trusting in His goodness?

Gill's Exposition on Genesis 13:15

For all the land which thou seest, to thee will I give it,.... Not only so much of it as his eye could reach, but all of it, as far as it went, which way soever he looked; and this he gave him to

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 13:15

For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 13:15

Object. Abram could see but a little part of the land. Answ. 1. He might now possibly be upon a mountain, from whence he might have a large prospect every way. 2. He gave him all that he saw, but not only that, but also the rest of the land, and therefore he bids him walk through and view the whole land, . Quest. How was the land given to Abram, when it is expressly said: He, i.e. God, gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on, . 1. God gave Abram the right to it, though not the actual possession of it, until the time that God appointed; as God gave the right of the kingdom to David, but not the possession till Saul’ s death. 2. God explains himself, To thee and to thy seed, i.e. to thee, that is, to thy seed, and that for thy sake; the particle and being put oft for that is, as , compared with , and in many other plaecs, as we shall see. Quest. How was this for ever, when after some hundreds of years they were turned out of it? Answer. 1. This promise was made to them upon condition of their obedience, which is oft expressed in other places, as ,26 Isaiah 48:18,19. 2. The word olam, rendered for ever, doth not always signify eternity, but a long continuance, as is evident from 48:4 , and many other places of Scripture; and in particular, when it is applied to the Jewish rites and privileges, it commonly signifies no more than during the standing of that commonwealth, or until the coming of the Messias; and so it may here be understood.

Trapp's Commentary on Genesis 13:15

Genesis 13:15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.Ver. 15. For all the land which thou seest is thine.] "God gave him no inheritance in it, no, not so much as a foot breadth"; yet he promised that he would give it to him: and that Abram took for good freehold. Men use to reckon their wealth, not by what ready money they have only, but by the good bonds and leases they can produce. A great part of a Christian’ s estate lies in bonds and bills of God’ s hand.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 13:15

Verse 15. To thee will I give it, and to thy seed for ever.] This land was given to Abram, that it might lineally and legally descend to his posterity; and though Abram himself cannot be said to have possessed it, Acts 7:5, yet it was the gift of God to him in behalf of his seed; and this was always the design of God, not that Abram himself should possess it, but that his posterity should, till the manifestation of Christ in the flesh. And this is chiefly what is to be understood by the words for ever, אד עולם ad olam, to the end of the present dispensation, and the commencement of the new. עולם olam means either ETERNITY, which implies the termination of all time or duration, such as is measured by the celestial luminaries: or a hidden, unknown period, such as includes a completion or final termination of a particular era, dispensation, c. therefore the first is its proper meaning, the latter its accommodated meaning. See Clarke on Genesis 17:7. See Clarke on Genesis 21:33.

Cambridge Bible on Genesis 13:15

15. to thee will I give it, and to thy seed for ever] The gift to Abram is one of promise and prediction. The gift to his “seed” was to be fulfilled in history. If the words “for ever” are to have their fullest meaning, the land is a pledge symbolic of God’s mercy and goodness towards the people. Their expansion and discipline will be in Palestine. The land and the people will be identified.

Sermons on Genesis 13:15

SermonDescription
E.A. Adeboye What Do You See by E.A. Adeboye E.A. Adeboye emphasizes the importance of spiritual vision and perspective, highlighting how what we see and how we see it can determine the limits of our blessings and success. Us
A.B. Simpson All the Land Which Thou Seest by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the importance of inner vision in receiving God's grace, illustrating that just as God provides for the instincts of birds, He also provides for our spiritu
Lewis Sperry Chafer I. the Jewish Sign by Lewis Sperry Chafer Lewis Sperry Chafer emphasizes the significance of Israel in God's plan for the earth, highlighting how all other nations are considered in relation to Israel in the Bible. He dist
J.H. Collins The Land of Canaan as It Is by J.H. Collins J.H. Collins preaches about the promised inheritance of the people of God, referred to as 'the rest of faith,' 'the higher life,' 'perfect love,' 'sanctification,' 'heart purity,'
John F. Walvoord Part 15: The Abrahamic Covenant and Premillennialism by John F. Walvoord John F. Walvoord preaches on the fulfillment of the Abrahamic Covenant's promise of possession of the land to Israel. The covenant is seen as unconditional, ensuring Israel's futur
A.B. Simpson We See Not Yet All Things Put Under Him. but We See Jesus by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the reality that while we may not see all things under our control, Jesus reigns supreme over all. He encourages believers to recognize Jesus as our represe
Joe Focht (Genesis) Genesis 18-19 by Joe Focht In this sermon, the preacher focuses on the story of Abraham and his encounter with the Lord in the plains of Mamre. The preacher highlights the significance of Abraham's communion

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate