Hebrew Word Reference — Genesis 11:7
To give means to provide or put something, and can also mean to come or set something, as seen in the Bible. It is used in various contexts, including giving glory to God or providing for others.
Definition: 1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now Aramaic equivalent: ye.hav (יְהַב "to give" H3052)
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: ascribe, bring, come on, give, go, set, take. See also: Genesis 11:3; Ruth 3:15; Psalms 29:1.
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
To feed or anoint, this verb means to give provender to animals or to mix something, like oil. It is used to describe caring for animals or preparing something.
Definition: 1) to mix, mingle, confuse, confound 1a) (Qal) 1a1) to mingle, confuse 1a2) to mix 1b) (Hithpoel) to mix oneself (among others) 1c) (Hiphil) to fade away
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: anoint, confound, [idiom] fade, mingle, mix (self), give provender, temper. See also: Genesis 11:7; Numbers 7:55; Psalms 92:11.
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
This word refers to lips or language, and can also mean the edge or border of something. It is used in the Bible to describe the shore of a sea or the edge of a cup.
Definition: : lips/mouth 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. See also: Genesis 11:1; Psalms 120:2; Psalms 12:3.
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
This word refers to lips or language, and can also mean the edge or border of something. It is used in the Bible to describe the shore of a sea or the edge of a cup.
Definition: : lips/mouth 1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 1a) lip (as body part) 1b) language 1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words. See also: Genesis 11:1; Psalms 120:2; Psalms 12:3.
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
Context — The Tower of Babel
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Psalms 33:10 |
The LORD frustrates the plans of the nations; He thwarts the devices of the peoples. |
| 2 |
Psalms 55:9 |
O Lord, confuse and confound their speech, for I see violence and strife in the city. |
| 3 |
Job 5:12–13 |
He thwarts the schemes of the crafty, so that their hands find no success. He catches the wise in their craftiness, and sweeps away the plans of the cunning. |
| 4 |
Genesis 1:26 |
Then God said, “Let Us make man in Our image, after Our likeness, to rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, and over all the earth itself and every creature that crawls upon it.” |
| 5 |
1 Corinthians 14:23 |
So if the whole church comes together and everyone speaks in tongues, and some who are uninstructed or some unbelievers come in, will they not say that you are out of your minds? |
| 6 |
Acts 2:4–11 |
And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them. Now there were dwelling in Jerusalem God-fearing Jews from every nation under heaven. And when this sound rang out, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking his own language. Astounded and amazed, they asked, “Are not all these men who are speaking Galileans? How is it then that each of us hears them in his own native language? Parthians, Medes, and Elamites; residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, both Jews and converts to Judaism; Cretans and Arabs—we hear them declaring the wonders of God in our own tongues!” |
| 7 |
Job 12:20 |
He deprives the trusted of speech and takes away the discernment of elders. |
| 8 |
Jeremiah 5:15 |
Behold, I am bringing a distant nation against you, O house of Israel,” declares the LORD. “It is an established nation, an ancient nation, a nation whose language you do not know and whose speech you do not understand. |
| 9 |
Genesis 3:22 |
Then the LORD God said, “Behold, the man has become like one of Us, knowing good and evil. And now, lest he reach out his hand and take also from the tree of life, and eat, and live forever...” |
| 10 |
Deuteronomy 28:49 |
The LORD will bring a nation from afar, from the ends of the earth, to swoop down upon you like an eagle—a nation whose language you will not understand, |
Genesis 11:7 Summary
[Genesis 11:7 means that God decided to confuse the language of the people building the tower of Babel so that they would not be able to understand each other and work together to achieve their proud goals. This shows that God is in control of all things, including human plans and abilities, as seen in Psalm 33:10-11. By confusing their language, God was able to scatter the people across the earth and prevent them from becoming too powerful and proud. This event has had a lasting impact on human history, leading to the formation of different nations and languages, and reminds us of the importance of humility and obedience to God.]
Frequently Asked Questions
Why did God decide to confuse the language of the people in Genesis 11:7?
God decided to confuse the language of the people because He saw that they were able to accomplish great things as one people speaking the same language, and He knew that nothing they devised would be beyond them, as stated in Genesis 11:6. This unity and ability led God to intervene to prevent them from becoming too powerful and proud.
What is the significance of God saying 'let Us' in Genesis 11:7?
The phrase 'let Us' in Genesis 11:7 is a reference to the Trinity, indicating that God is speaking with other members of the Godhead, including Jesus Christ and the Holy Spirit, as seen in other verses such as John 1:1-14 and Hebrews 1:8-10.
How does the confusion of languages in Genesis 11:7 relate to the rest of the Bible?
The confusion of languages in Genesis 11:7 sets the stage for the rest of the Bible, as it leads to the scattering of people across the earth and the formation of different nations, which is a theme that continues throughout the Old and New Testaments, such as in Acts 2:1-12 where the Holy Spirit enables the disciples to speak in different languages.
What can we learn from God's decision to confuse the language of the people in Genesis 11:7?
We can learn that God is sovereign over all things, including human plans and abilities, and that He will not allow human pride and rebellion to go unchecked, as seen in verses such as Proverbs 16:9 and Isaiah 46:10.
Reflection Questions
- What are some ways that I can apply the lesson of Genesis 11:7 to my own life, recognizing the sovereignty of God over my plans and abilities?
- How can I balance my desire for unity and cooperation with others with the reality of our differences and limitations, in light of Genesis 11:7?
- What are some ways that the confusion of languages in Genesis 11:7 has impacted the world and human history, and what can I learn from this?
- How does the Trinity, referenced in Genesis 11:7, relate to my understanding of God and my relationship with Him?
Gill's Exposition on Genesis 11:7
Go to, let us go down, [and] there confound their language,.... These words are not spoken to the angels, as the Targum and Aben Ezra; for, as Philo the Jew observes (h), they are said to some as
Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 11:7
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
Matthew Poole's Commentary on Genesis 11:7
Let us, i.e. the blessed Trinity. See . Confound their language, by making them forget their former language, and by putting into their minds several languages; not a distinct language into each person, but into each family, or rather into each nation; that thereby they may be disenabled from that mutual commerce which was altogether necessary for the carrying on of that work.
Trapp's Commentary on Genesis 11:7
Genesis 11:7 Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another’ s speech.Ver. 7. Go to, let us go down.] "Go to," say they: "Go to," saith He. "Let us build to heaven," say they: "Let us go down and see it," saith He. "Let us make us a name," say they: "Let us confound their language, that they may not so much as know their own names," saith He. "Lest we be scattered," say they: "Let us scatter them abroad the world," saith He. Thus God words it with them, and confutes their folly from point to point. Thus he sets himself in battle array against the proud, as St James has it, and overthrows them in plain field. He dealt more severely with David for numbering the people than for the matter of Uriah. He turned Nebuchadnezzar grazing among beasts, for pruning and priding himself upon this Babel. "Is not this great Babel, that I have built?" Why, no; Nimrod built it, and Ninus, and Semiramis: Nebuchadnezzar only beautified it, or, at utmost, enlarged it.
But pride detracts from God and man, and is therefore justly hated and scorned of both. And there confound their language.] When men began once θεομαχειν, they were compelled by God λογομαχειν. “ Bring me, quoth one, a trowel quickly; quick One brings him up a hammer; hew this brick, Another bids, and then they cleave a tree; Make fast this rope, and then they let it flee. One calls for plank; another mortar lacks: They bring the first a stone, the last an axe.” - Dubartus. Neither is there any better understanding and agreement among the Babel builders at this day ( Babylon enim altera, nempe propinquior atque recentior adhuc stat, cito itidem casura, si essetis viri , said Petrarch long since); witness their many sects and deadly dissensions among themselves, of which read the "Peace of Rome," "Rhemes against Rome," and various other English treatises to the same purpose. Bellarmine teaches, that the bread in the sacrament is not turned into Christ’ s body productive, but adductive. And this, saith he, is the opinion of the Church of Rome. This Suarez denies, and saith, it is not the Church’ s opinion. Thus these great master-builders are confounded in their language, and understand not their own mother. The greatest clerks among them cannot yet determine how the saints know our hearts and prayers - whether by hearing or seeing, or presence everywhere, or by God’ s relating or revealing men’ s prayers and needs unto them. All which ways some of them hold as possible or probable; and others deny and confute them as untrue.
Alsted calls Baronius’ s "Annals" the Tower of Babel. And another saith, Baronius doth not write annals, but maketh them.
Ellicott's Commentary on Genesis 11:7
(5-7) The Lord came down.—The narrative is given in that simple anthropological manner usual in the Book of Genesis, which so clearly sets before us God’s loving care of man, and here and in Genesis 18:21 the equity of Divine justice. For Jehovah is described as a mighty king, who, hearing in His upper and heavenly dwelling of man’s ambitious purpose, determines to go and inspect the work in person, that having seen, he may deal with the offenders justly. He views, therefore, “the city and the tower;” for the city was as important a portion of their purpose as the tower, or even more so. The tower, which, no doubt, was to be the citadel and protection of the city, was for the latter’s sake to give the people a sense of strength and security. Having, then, inspected the tower and the city nestling round it, the Deity affirms that this centralisation is injurious to man’s best interests, and must be counteracted by an opposite principle, namely, the tendency of mankind to make constant changes in language, and thereby to break up into different communities, kept permanently apart by the use of different tongues. At present “it is one people, and there is one lip to all of them, and this is what they begin to do,” &c. Already there are thoughts among them of universal empire, and if thus the spread of mankind be hindered, and its division into numerous nations, each contributing its share to the progress and welfare of the world, be stopped, man will remain a poor debased creature, and will fail utterly in accomplishing the purpose for which he was placed upon earth. “Go to,” therefore, He says, in irony of their twice repeated phrase, “we will go down, and make their speech unintelligible to one another.” Now, though there is no assertion of a miracle here, yet we may well believe that there was an extraordinary quickening of a natural law which existed from the first. This, however, is but a secondary question, and the main fact is the statement that the Divine means for counteracting man’s ambitious and ever-recurring dream of universal sovereignty is the law of diversity of speech. In ancient times there was little to counteract this tendency, and each city and petty district had its own dialect, and looked with animosity upon its neighbours who differed from it in pronunciation, if not in vocabulary. In the present day there are counteracting influences; and great communities, by the use of the same Bible and the possession of the same classical literature, may long continue to speak the same language.
In days also when communication is so easy, not only do men travel much, but newspapers and serials published at the centre are dispersed to the most distant portions of the world. In old time it was not so, and probably Isaiah would not have been easily understood thirty miles from Jerusalem, nor Demosthenes a few leagues; from Athens.
Adam Clarke's Commentary on Genesis 11:7
Verse 7. Go to] A form of speech which, whatever it might have signified formerly, now means nothing. The Hebrew העה habah signifies come, make preparation, as it were for a journey, the execution of a purpose, c. Almost all the versions understand the word in this way the Septuagint have δευτε, the Vulgate venite, both signifying come, or come ye. This makes a very good sense, Come, let its go down, &c. For the meaning of these latter words see Genesis 1:26, and Genesis 18:21.
Cambridge Bible on Genesis 11:7
7. Go to, let us go down] For 1st pers. plur. see notes on Genesis 1:26, Genesis 3:5; Genesis 3:22. Jehovah is represented probably as enthroned above the heaven, and either as addressing the powers of heaven, “the sons of Elohim,” who attend Him and minister to Him (cf. Job 1:6), or as announcing His purpose in the deliberative 1st pers. plur.
Whedon's Commentary on Genesis 11:7
7. Let us… confound their language — The solemn deliberation and decision of the Triune God is mysteriously intimated in this language. See note on Genesis 1:1; Genesis 1:26.
Sermons on Genesis 11:7
| Sermon | Description |
|
Does Your Jesus Shine in the Dark
by Carter Conlon
|
The sermon titled 'Does Your Jesus Shine in the Dark?' from Matthew chapter 23 emphasizes the importance of opening our hearts to the true Jesus, not a self-crafted version, to exp |
|
Fear Not
by Warren Wiersbe
|
Warren Wiersbe delivers a sermon on overcoming fear by emphasizing the detrimental effects of fear, such as paralysis and discouragement. He draws parallels from President Franklin |
|
The Man Who Knew Too Much
by Gilbert K. Chesterton
|
Gilbert K. Chesterton preaches about the mysterious and elusive Prince Michael, known for his talent of appearing and disappearing at will, leading to a series of daring escapes an |
|
The Knowledge of Jesus Christ the Best Knowledge. (1 Cor. 2:2)
by George Whitefield
|
The preacher delves into the meaning of 'boule' in the Bible, emphasizing that it signifies a decision or plan resulting from inner deliberation, often reflecting God's heart of in |
|
A Few Hints to Them That Are Sanctified
by William Gadsby
|
William Gadsby emphasizes the importance of recognizing the sacredness and perfection of God's Word, cautioning against misinterpreting Scripture to fit personal agendas or diminis |
|
A Saviour for Egypt
by George Warnock
|
George Warnock emphasizes the story of Joseph, who was chosen by God to save lives during a famine, yet faced betrayal and captivity in Egypt. Despite his brothers' attempts to thw |
|
Neither the Devil nor His Imps
by Thomas Brooks
|
Thomas Brooks emphasizes that no plans or schemes of the devil or his followers can succeed against God's people, as the Lord's purposes are unshakeable and eternal. He reassures b |