Hebrew Word Reference — Ezra 5:4
Then or at that time, referring to a specific point in the past or future, like in the story of creation when God said 'then' the earth was formed. It is used to show a sequence of events. The KJV translates it as 'then' or 'now'.
Definition: then, afterwards, thereupon, from that time Aramaic of az (אָז "then" H0227A)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: now, that time, then. See also: Ezra 4:9; Daniel 4:16; Daniel 7:19.
This Hebrew word means 'thus' or 'so', showing how something is done. It appears in the Bible to describe a manner or way of doing things, like in a recipe or instruction. It helps us understand how to follow God's commands.
Definition: thus, so, accordingly, as follows
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: so, (in) this manner (sort), thus. See also: Ezra 4:8; Ezra 5:9; Ezra 6:13.
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
This word is used to ask questions, like 'who?' or 'what?'. It appears in Daniel 2:25, where the king asks, 'Who can tell me what my dream means?'
Definition: who?, what?, whoever, whosoever Aramaic of mah (מָה "what?" H4100)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: what, who(-msoever, [phrase] -so). See also: Ezra 5:3; Daniel 3:15; Daniel 5:21.
This Aramaic word means 'they' and is used to refer to a group of females. It's similar to the Hebrew word 'hem.mah', which means 'they'. The KJV translates it as 'them' or 'these'.
Definition: these, those, they Aramaic of hem.mah (הֵ֫מָּה "they(masc.)" H1992)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: [idiom] are, them, these. See also: Ezra 5:4; Daniel 6:25; Daniel 7:17.
This word for name is similar to H8034, but used in Aramaic portions of the Bible, still referring to a person's identity or reputation. It carries the same meaning as H8034, emphasizing the significance of names in biblical culture. This concept appears in various biblical books.
Definition: name Aramaic of shem (שֵׁם "name" H8034)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: name. See also: Ezra 5:1; Daniel 2:20; Daniel 5:12.
The Hebrew word for a person, often translated as 'man' or 'certain one', appears in various contexts, including the book of Daniel. It refers to a human being, male or female. This term is used to describe an individual.
Definition: a man, a certain (one) Aramaic of ge.ver (גֶּ֫בֶר "great man" H1397)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: certain, man. See also: Ezra 4:21; Daniel 3:22; Daniel 6:25.
This word is used as a relative conjunction, like 'that' or 'which', to connect ideas in sentences. It appears in Genesis and Exodus to describe relationships between people and things. The KJV translates it as 'that' or 'which'.
Definition: part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Usage: Occurs in 186 OT verses. KJV: [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose. See also: Ezra 4:9; Daniel 3:7; Jeremiah 10:11.
This Hebrew word means 'this' or 'therefore' and is used to point to something specific. It is often used in the Bible to connect ideas or explain a reason.
Definition: demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which. See also: Ezra 4:11; Daniel 2:29; Jeremiah 10:11.
This word also means a building or structure, similar to H1146, and is used in Aramaic sections of the Bible to describe edifices.
Definition: a building, structure Aramaic of bin.yan (בִּנְיָן "building" H1146)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: building. See also: Ezra 5:4.
This word means to build or construct something, and is used in the Bible to describe physical construction. It appears in various forms, including 'build' and 'make', and is an important concept in biblical descriptions of creation and architecture.
Definition: 1) to build 1a) (P'al) to build 1b) (Ithp'il) to be built
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: build, make. See also: Ezra 4:12; Ezra 5:11; Daniel 4:27.
Context — Temple Rebuilding Resumes
2Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak rose up and began to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them.
3At that time Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates went to the Jews and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?”
4They also asked, “What are the names of the men who are constructing this building?”
5But the eye of their God was on the elders of the Jews, so that they were not stopped until a report was sent to Darius and written instructions about this matter were returned.
6This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates, Shethar-bozenai, and their associates, the officials in the region, sent to King Darius.
Ezra 5:4 Summary
In Ezra 5:4, the officials asked for the names of the men constructing the temple to try to stop them from building. This shows that even when we are doing something good, like serving God, we may face opposition or questions from others. But, as seen in Ezra 5:5, God is always with us and will guide and protect us, just like He did for the Jews. We can trust in God's sovereignty and provision, just like the Jews did, and have faith that He will help us overcome any challenges we face, as promised in Jeremiah 29:11.
Frequently Asked Questions
Why did the officials ask for the names of the men constructing the building?
The officials asked for the names of the men constructing the building to identify the leaders and potentially intimidate or punish them, as seen in Ezra 5:4, a tactic also used in Exodus 1:10 to oppress the Israelites.
What was the purpose of the officials' inquiry about the building?
The officials' inquiry was an attempt to exert control over the Jews and to determine if they had the proper authority to rebuild the temple, as stated in Ezra 5:3, similar to the questioning of Jesus in Matthew 21:23.
How does this verse relate to the concept of spiritual opposition?
This verse illustrates the idea that spiritual opposition often comes in the form of questions and challenges to our authority, as seen in Ezra 5:4, and that we must be prepared to give an answer for our faith, as instructed in 1 Peter 3:15.
What can we learn from the officials' actions in this verse?
We can learn that spiritual leaders must be prepared to face opposition and questioning, and that they must trust in God's sovereignty, as seen in Ezra 5:5, and have faith that He will guide and protect them, as promised in Psalm 23:4.
Reflection Questions
- What are some ways that I have faced spiritual opposition or questioning in my own life, and how have I responded?
- How can I, like the Jews in Ezra 5:4, trust in God's sovereignty and provision in the face of adversity?
- What are some areas of my life where I need to seek God's guidance and protection, and how can I trust in His promise to provide for me?
- How can I use this verse as an encouragement to stand firm in my faith, even when faced with opposition or questioning from others?
Gill's Exposition on Ezra 5:4
Then said we unto them after this manner,.... In answer to their questions; namely, Ezra and other Jews replied; for though Ezra is said after this to come from Babylon in the seventh year of
Jamieson-Fausset-Brown on Ezra 5:4
Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building? No JFB commentary on this verse.
Matthew Poole's Commentary on Ezra 5:4
Then said we; either, 1. We Tatnai and Shethar-boznai. And so this is an additional and more express inquiry concerning the names of the builders. And this sense is favoured by comparing ,10, where the same questions here severally made, ,4, are in like manner distinguished. And so the sacred writer speaks this in their person; such variation of persons being frequent in the Hebrew language, as the learned know. Or, 2. We Jews; and so the translation must be a little varied, and the words read without an interrogation, thus, Then we told them accordingly (i.e. according to what they asked) what were the names of the men that made this building, i.e. who were the chief undertakers and encouragers of this work; for although the Hebrew particle mah, rendered what, seems always to be used interrogatively, yet the Chaldee particle man, here rendered what, is used otherwise, as is manifest from .
Trapp's Commentary on Ezra 5:4
Ezra 5:4 Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building?Ver. 4. Then said we unto them] We (Tatnai, Shetherboznai, and their companions) thus said, and thus inquired; see Ezra 5:16, and be sensible how wicked men conceive mischief, and bring forth iniquity, "and their belly prepareth deceit," Job 15:35. Not their heads only are hammering it, but their bellies are hatching it; they take a kind of contemplative kind of pleasure in their wily projects, as the epicure doth in his dainties; he delights to be acting them over beforehand. What are the names of the men] They that are minded to do mischief unto others will do what they can to know their names. I have heard of one (saith Master Fox) who being sent to the Christian congregation in Queen Mary’ s days in London to take their names, and to espy their doings, yet in being among them was converted, and cried them all mercy (Acts and Mon. fol. 1881). Tremellius readeth this text otherwise. Then answered we them thus, and [told them] what were the names of the men who built this building. He means, as I conceive, We were not ashamed or afraid to make them around and ready answer; and to give them the names of our chieftains, Zerubbabel, Jeshua, Haggai, Zechariah, &c. This was better than that of those cold friends to religion, 1 Kings 18:11, who (when the prophet had said, If the Lord be God, follow him) held their peace, and thought it good policy to reserve themselves. Better also than that of the bondslaves of Antichrist, who receive his mark in their hand, the which they may, as occasion serveth, cover or discover, Revelation 13:16.
The servants of the God of heaven and earth (such as were these in this chapter, Ezra 5:11) receive his mark in their foreheads, where it may be seen and read of all, Revelation 7:3. The primitive Christians were called in derision Confitentes; and Chrysostom saith of them, that they would not be kept from visiting the martyrs in prison, tametsi multis terroribus, &c., though they were much threatened, and punished for so doing (Hom. Deuteronomy 2:1-37 Martyr.).
Ellicott's Commentary on Ezra 5:4
(4) Then said we.—The LXX. must here have read, “then said they.” But there is no need to change the text; the sentence is not a question, but a statement: “we said to the effect, what the names were.” What are the names of the men . . .?—It is clear that this graphic account is much compressed. We must understand (see Ezra 5:10) that the authorities demanded the names of the chief promoters of the building in order to make them responsible.
Adam Clarke's Commentary on Ezra 5:4
Verse 4. What are the names] It is most evident that this is the answer of the Jews to the inquiry of Tatnai, Ezra 5:3, and the verse should be read thus: Then said we unto them after this manner: THESE are the names of the men who make this building.
Cambridge Bible on Ezra 5:4
4. Then said we unto them, &c.] R.V. Then spake we unto them after this manner, What, &c. Margin, ‘Or, Then spake we unto them after this manner. What, said they, are the names’, &c. ‘Or, according to some ancient versions, Then spake they unto them, &c. See Ezra 5:10.’ (a) The reading followed in the A.V. and R.V. is practically unintelligible. ‘Then spake we’ would naturally introduce the Jews’ reply (the first person being remarkable, but quite intelligible): but the question, ‘What are the names of the men that make this building?’ is as obviously the question of the governor. It is equally impossible to apply ‘we’ to the governor and his companions, and to see in ‘Then spake we unto them’, &c. a continuance of ‘came Tattenai’, &c. The only possible rendering is, ‘Then spake we unto them after this manner (with reference to the question), What are’, &c. But the ellipse is so harsh as to make this, even if it were grammatically possible, inadmissible. (b) On the other hand, the alternative reading, given as the second alternative in the Margin of the R.V., supplies the sense needed by the context, i.e. ‘They said’.
This is supported by the LXX. (τότεταῦταεἴποσαναὐτοῖς) and the Peshitto Syriac. It is also supported by internal evidence. In Ezra 5:3, Tattenai and his friends ask the first question relating to official permission; in Ezra 5:4 (according to the emended reading) they ask a further question, as to the names of the Jewish leaders. To neither question is the answer of the Jews directly recorded, since the substance of their answers is reported in the letter to Darius (2–16). That letter mentions also the interrogatories. The first interrogation is repeated verbatim (Ezra 5:9). The second is described (Ezra 5:10), ‘We asked them their names also’, in a manner exactly corresponding to the present verse, Then spake they unto them after this manner, What are the names? The emendation, it must be admitted, is the easier reading, and is therefore perhaps to be suspected as a correction. But it is impossible to accept the A.V. text as representing the original.
It is best to receive the reading of the LXX. ‘They said’, and to regard the reading ‘we said’, as a very early error of a scribe who by a natural mistake began to write the 4th verse as the answer in a dialogue. What are the names, &c.] Cf. Ezra 5:10, ‘the names of the men that were at the head of them’. This enquiry would hardly have been made if the correspondence recorded in Ezra 4:7-23 had taken place in the seven months’ reign of Pseudo-Smerdis, and had brought official investigation so recently to bear upon the affairs of Jerusalem.
Barnes' Notes on Ezra 5:4
Then said we - The Septuagint, Syriac, and Arabic versions have “Then said they,” which brings this verse into exact accordance with Ezra 5:10.
Whedon's Commentary on Ezra 5:4
4. Then said we — The elders of the Jews. From the use of the first person here, it is evident that this account was written by an eye-witness.