Menu

Ezekiel 47:2

Ezekiel 47:2 in Multiple Translations

Next he brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and there I saw the water trickling out from the south side.

Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.

Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me round by the way without unto the outer gate, by the way of the gate that looketh toward the east; and, behold, there ran out waters on the right side.

And he took me out by the north doorway, and made me go round to the outside of the doorway looking to the east; and I saw waters running slowly out on the south side.

Then he took me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate that faced east. I saw water was trickling out from the south side of the gate.

Then brought he me out toward the North gate, and led me about by the way without vnto the vtter gate, by the way that turneth Eastward: and behold, there came forth waters on ye right side

And he causeth me to go out the way of the gate northward, and causeth me to turn round the way without, unto the gate that [is] without, the way that is looking eastward, and lo, water is coming forth from the right side.

Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me around by the way outside to the outer gate, by the way of the gate that looks toward the east. Behold, waters ran out on the right side.

Then he brought me out of the way of the gate northward, and led me about the way without to the outer gate by the way that looketh eastward; and behold, there ran out waters on the right side.

And he led me out by the way of the north gate, and he caused me to turn to the way without the outward gate to the way that looked toward the east: and behold there ran out waters on the right side.

Then the man brought me out of the inner courtyard through the north entryway, and then he led me around to the outer entryway on the east side of the inner courtyard.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 47:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 47:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יּוֹצִאֵ/נִי֮ דֶּֽרֶךְ שַׁ֣עַר צָפוֹנָ/ה֒ וַ/יְסִבֵּ֨/נִי֙ דֶּ֣רֶךְ ח֔וּץ אֶל שַׁ֣עַר הַ/ח֔וּץ דֶּ֖רֶךְ הַ/פּוֹנֶ֣ה קָדִ֑ים וְ/הִנֵּה מַ֣יִם מְפַכִּ֔ים מִן הַ/כָּתֵ֖ף הַ/יְמָנִֽית
וַ/יּוֹצִאֵ/נִי֮ yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
דֶּֽרֶךְ derek H1870 way N-cs
שַׁ֣עַר shaʻar H8179 gate N-ms
צָפוֹנָ/ה֒ tsâphôwn H6828 Zaphon N-fs | Suff
וַ/יְסִבֵּ֨/נִי֙ çâbab H5437 to turn Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
דֶּ֣רֶךְ derek H1870 way N-cs
ח֔וּץ chûwts H2351 outside N-ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
שַׁ֣עַר shaʻar H8179 gate N-ms
הַ/ח֔וּץ chûwts H2351 outside Art | N-ms
דֶּ֖רֶךְ derek H1870 way N-cs
הַ/פּוֹנֶ֣ה pânâh H6437 Corner (Gate) Art | V-Qal
קָדִ֑ים qâdîym H6921 east N-ms
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 behold Conj | Part
מַ֣יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
מְפַכִּ֔ים pâkâh H6379 to trickle V-Piel
מִן min H4480 from Prep
הַ/כָּתֵ֖ף kâthêph H3802 shoulder Art | N-fs
הַ/יְמָנִֽית yᵉmânîy H3233 right Art | Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 47:2

וַ/יּוֹצִאֵ/נִי֮ yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
דֶּֽרֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
שַׁ֣עַר shaʻar H8179 "gate" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
צָפוֹנָ/ה֒ tsâphôwn H6828 "Zaphon" N-fs | Suff
This word means 'north' and is used to describe a direction or location. In the Bible, it is often translated as 'north' or 'northern side'.
Definition: This name means north Also named: tsa.phon (צָפוֹן "Zaphon" H6829)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: north(-ern, side, -ward, wind). See also: Genesis 13:14; Jeremiah 6:22; Psalms 48:3.
וַ/יְסִבֵּ֨/נִי֙ çâbab H5437 "to turn" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms | Suff
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
דֶּ֣רֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
ח֔וּץ chûwts H2351 "outside" N-ms
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
שַׁ֣עַר shaʻar H8179 "gate" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
הַ/ח֔וּץ chûwts H2351 "outside" Art | N-ms
This word means outside or outdoors, referring to something beyond a wall or boundary. It can also mean a street or highway, as seen in various KJV translations, including abroad, field, and without.
Definition: outside, outward, street, the outside
Usage: Occurs in 158 OT verses. KJV: abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. See also: Genesis 6:14; 2 Chronicles 24:8; Psalms 18:43.
דֶּ֖רֶךְ derek H1870 "way" N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
הַ/פּוֹנֶ֣ה pânâh H6437 "Corner (Gate)" Art | V-Qal
This Hebrew word means to turn or face something, like looking at a corner or a gate. It appears in descriptions of daily life and interactions, like in Genesis and Psalms. It's about changing direction or focus.
Definition: This name means corner, to turn, to turn back Another spelling of pin.nah (פִּנָּה "Corner( Gate)" H6438)
Usage: Occurs in 128 OT verses. KJV: appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early). See also: Genesis 18:22; 2 Kings 13:23; Psalms 25:16.
קָדִ֑ים qâdîym H6921 "east" N-ms
In the Bible, this word means the direction east or the east wind, often used to describe geographical locations or the direction of the wind.
Definition: 1) east, east wind 1a) east (of direction) 1b) east wind
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: east(-ward, wind). See also: Genesis 41:6; Ezekiel 43:17; Psalms 48:8.
וְ/הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
מַ֣יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
מְפַכִּ֔ים pâkâh H6379 "to trickle" V-Piel
This Hebrew word means to trickle or pour, often describing water flowing. It appears in the Bible to describe natural events. In the KJV, it is translated as 'run out'.
Definition: 1) to trickle, pour 1a) (Piel) to trickle, drop down (water)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: run out. See also: Ezekiel 47:2.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הַ/כָּתֵ֖ף kâthêph H3802 "shoulder" Art | N-fs
The Hebrew word for shoulder describes the upper end of the arm, where garments hang, and is used in Exodus 28:7 to describe the shoulder pieces of the ephod.
Definition: 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver)
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter. See also: Exodus 27:14; 2 Kings 11:11; Isaiah 11:14.
הַ/יְמָנִֽית yᵉmânîy H3233 "right" Art | Adj
This Hebrew word means right or right hand, and is also used to mean south, as in the southern direction, in the Bible.
Definition: : right right, right hand Also means: ye.ma.ni (יְמָנִי ": south" H3233H)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (on the) right (hand). See also: Exodus 29:20; 1 Kings 6:8; Ezekiel 47:2.

Study Notes — Ezekiel 47:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 44:4 Then the man brought me to the front of the temple by way of the north gate. I looked and saw the glory of the LORD filling His temple, and I fell facedown.
2 Ezekiel 44:2 And the LORD said to me, “This gate is to remain shut. It shall not be opened, and no man shall enter through it, because the LORD, the God of Israel, has entered through it. Therefore it will remain shut.

Ezekiel 47:2 Summary

In Ezekiel 47:2, the prophet sees water trickling out from the south side of the temple, which represents the life-giving presence of God. This water symbolizes spiritual renewal and cleansing, as seen in other parts of the Bible, like Ezekiel 36:25-27 and John 7:38. Just as the water flows from the temple, God's presence and blessings flow into our lives, bringing new life and purpose, as promised in Jeremiah 31:12 and Revelation 22:1-2. As we reflect on this verse, we can ask God to lead us to experience His presence and provision in new and unexpected ways.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the water in Ezekiel 47:2?

The water in Ezekiel 47:2 symbolizes the life-giving presence of God, as seen in other scriptures like Ezekiel 36:25-27 and John 7:38, where water represents spiritual renewal and cleansing.

Why did the man lead Ezekiel around the outside to the outer gate facing east?

The man led Ezekiel to the outer gate facing east to show him the source and extent of the water, which was coming from the south side of the temple, emphasizing God's presence and provision, as also seen in Ezekiel 43:1-5.

How does this verse relate to the overall vision of Ezekiel?

This verse is part of Ezekiel's vision of the restored temple and the new creation, where God's presence and blessings are poured out, as described in Ezekiel 40-48, and ultimately fulfilled in the new heaven and the new earth, as seen in Revelation 21:1-4.

What can we learn from the description of the water trickling out from the south side?

The description of the water trickling out from the south side suggests a gentle, yet powerful and life-giving flow, reminiscent of Jesus' words in John 4:14, where He promises living water that will quench our thirst forever.

Reflection Questions

  1. As I reflect on the image of water trickling out from the south side, what areas of my life need a gentle, yet powerful, touch of God's presence?
  2. How can I, like Ezekiel, be led by God to experience His presence and provision in new and unexpected ways?
  3. What are some ways I can apply the symbolism of water in this verse to my own spiritual journey, seeking renewal and cleansing in my relationship with God?
  4. As I consider the eastward direction of the outer gate, what does this say to me about the direction and purpose of my own life, and how can I align myself with God's plans?

Gill's Exposition on Ezekiel 47:2

Then brought he me out of the way of the gate northward,.... Out of the inward court where he was, by the way of the north gate, the eastern gate being shut: and led me about the way without unto the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 47:2

Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 47:2

Then brought he me out of the inmost court, where he saw the waters running under the threshold, and by the south side of the altar. The way of the gate northward: the east gate being shut, the prophet in this vision is led to the north gate, out of which he goeth into the next court, and so through them all, till he comes to the north gate of the outmost court. Led me about; caused him to go about from that gate to the east gate of the same court. The way without; not on the inside of the wall, but round on the outside of the wall, which will appear presently, and the reason why. The utter gate; the outmost north gate in the wall, that compassed the whole mountain of the Lord’ s house. The way that looketh eastward; when the prophet was come quite out of all the courts, and is on the outside of the last wall, he is turned from the north gate towards the east gate, and walks up to that gate. And, behold, there he found the watercourse. On the right side; that is, on the south side. See .

Trapp's Commentary on Ezekiel 47:2

Ezekiel 47:2 Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.Ver. 2. And, behold, there ran out waters.] As out of a vial. On the right side.] The right side is a place of honour and defence. The doctrine of the gospel hath the pre-eminence, and is maintained by the right hand of God against all opposites.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 47:2

(2) Out of the way of the gate northward.—Rather, out by the way of the north gate. The east gate, the direct way, was shut (Ezekiel 44:2); the prophet was therefore carried round to the outside of it by the way of the north gate. There he saw the waters on the right, or south, side of the gateway.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 47:2

Verse 2. There ran out waters] מים מפכים mayim mephaccim, the waters seem to have been at first in small quantity; for the words imply that they oozed or dropped out. They were at first so small that they came guttatim, drop by drop; but they increased so, that they became a river in which one could swim.

Cambridge Bible on Ezekiel 47:2

2. The eastern gates being shut (Ezekiel 44:2, Ezekiel 46:1) the prophet is led put by the N. gate, round to the outer E. gate, at which he beheld the stream emerge into the open at the S. side of the gate. by the way that looketh] which looketh, viz. the gate.

Barnes' Notes on Ezekiel 47:2

Out of the way of the gate northward - Rather, by the way of the northward gate.

Sermons on Ezekiel 47:2

SermonDescription
T. Austin-Sparks The Light of Life by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the 'Light of Life' in the believer's journey, illustrating how God's glory fills the house and how this light is essential for unde

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate