Menu

Ezekiel 43:24

Ezekiel 43:24 in Multiple Translations

You must present them before the LORD; the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD.

And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.

And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.

And you are to take them before the Lord, and the priests will put salt on them, offering them up for a burned offering to the Lord.

You are to offer them to the Lord. The priests shall sprinkle salt on them and sacrifice them to the Lord as a burnt offering.

And thou shalt offer them before ye Lord, and the Priestes shall cast salt vpon them, and they shall offer them for a burnt offring vnto ye Lord.

And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah.

You shall bring them near to the LORD, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD.

And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them for a burnt-offering to the LORD.

And thou shalt offer them in the sight of the Lord: and the priests shall put salt upon them, and shall offer them a holocaust to the Lord.

You must offer them to me, Yahweh, and the priests must sprinkle salt on them and completely burn them on the altar for a sacrifice to me.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 43:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 43:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִקְרַבְתָּ֖/ם לִ/פְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְ/הִשְׁלִ֨יכוּ הַ/כֹּהֲנִ֤ים עֲלֵי/הֶם֙ מֶ֔לַח וְ/הֶעֱל֥וּ אוֹתָ֛/ם עֹלָ֖ה לַֽ/יהוָֽה
וְ/הִקְרַבְתָּ֖/ם qârab H7126 to present Conj | V-Hiphil-2ms | Suff
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וְ/הִשְׁלִ֨יכוּ shâlak H7993 to throw Conj | V-Hiphil-3cp
הַ/כֹּהֲנִ֤ים kôhên H3548 priest Art | N-mp
עֲלֵי/הֶם֙ ʻal H5921 upon Prep | Suff
מֶ֔לַח melach H4417 salt N-ms
וְ/הֶעֱל֥וּ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Hiphil-3cp
אוֹתָ֛/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
עֹלָ֖ה ʻôlâh H5930 burnt offering N-fs
לַֽ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 43:24

וְ/הִקְרַבְתָּ֖/ם qârab H7126 "to present" Conj | V-Hiphil-2ms | Suff
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
לִ/פְנֵ֣י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָ֑ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וְ/הִשְׁלִ֨יכוּ shâlak H7993 "to throw" Conj | V-Hiphil-3cp
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
הַ/כֹּהֲנִ֤ים kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
עֲלֵי/הֶם֙ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מֶ֔לַח melach H4417 "salt" N-ms
This Hebrew word refers specifically to salt that is easily pulverized and dissolved, often used to season food. It is also associated with salt pits, where salt was harvested. The word highlights the importance of salt in ancient Israelite life.
Definition: salt
Usage: Occurs in 26 OT verses. KJV: salt(-pit). See also: Genesis 14:3; Judges 9:45; Psalms 60:2.
וְ/הֶעֱל֥וּ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Hiphil-3cp
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
אוֹתָ֛/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֹלָ֖ה ʻôlâh H5930 "burnt offering" N-fs
This word refers to a step or stairs, often used to describe the ascent to the altar for a burnt offering. In the Bible, it can also mean a holocaust or sacrifice, like in Leviticus.
Definition: whole burnt offering Aramaic equivalent: a.lah (עֲלָת "burnt offering" H5928)
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also H5766 (עֶוֶל). See also: Genesis 8:20; Numbers 15:5; 2 Chronicles 29:7.
לַֽ/יהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Ezekiel 43:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 2:13 And you shall season each of your grain offerings with salt. You must not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offering; you are to add salt to each of your offerings.
2 Mark 9:49–50 For everyone will be salted with fire. Salt is good, but if the salt loses its saltiness, with what will you season it? Have salt among yourselves, and be at peace with one another.”
3 Numbers 18:19 All the holy offerings that the Israelites present to the LORD I give to you and to your sons and daughters as a permanent statute. It is a permanent covenant of salt before the LORD for you and your offspring.”
4 Colossians 4:6 Let your speech always be gracious, seasoned with salt, so that you may know how to answer everyone.
5 2 Chronicles 13:5 Do you not know that the LORD, the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt ?
6 Matthew 5:13 You are the salt of the earth. But if the salt loses its savor, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men.

Ezekiel 43:24 Summary

In Ezekiel 43:24, we see the importance of presenting our offerings to God in a way that is pleasing to Him. The priests are instructed to sprinkle salt on the offerings and sacrifice them as a burnt offering, symbolizing the need for purification and consecration. This reminds us that our worship and service to God should be done with a pure heart and a willingness to surrender everything to Him (Romans 12:1-2). As we reflect on this verse, we can ask ourselves how we can present our lives as an offering to God, just as the priests presented the sacrifices, and how we can ensure that our worship is pleasing to Him (Psalms 96:9).

Frequently Asked Questions

What is the significance of sprinkling salt on the offerings in Ezekiel 43:24?

The use of salt symbolizes the covenant between God and His people, as seen in Leviticus 2:13, and serves as a reminder of the importance of preserving and purifying the offerings made to the Lord.

Why are the priests required to sacrifice the offerings as a burnt offering to the Lord?

The burnt offering, as described in Leviticus 1:1-17, represents the complete surrender and dedication of the people to God, and in this context, it signifies the consecration of the altar and the priests for worship.

What is the role of the priests in presenting the offerings before the Lord?

The priests, as seen in Exodus 28:1-5, serve as mediators between God and His people, and their role in presenting the offerings is to ensure that the sacrifices are made in a way that is pleasing to God, as instructed in Deuteronomy 33:10.

How does this verse relate to the broader theme of worship in the Bible?

This verse highlights the importance of proper worship and the need for purification and consecration, as seen in Ezekiel 43:22-26, which is a central theme throughout the Bible, including in Psalms 96:9 and Hebrews 13:15-16.

Reflection Questions

  1. What does it mean to 'present' myself before the Lord, and how can I apply this concept to my daily life?
  2. In what ways can I, like the priests, serve as a mediator between God and others, and what responsibilities come with this role?
  3. How can I ensure that my 'offerings' to God, whether through worship, service, or giving, are pleasing to Him and made with the right heart?
  4. What are some areas in my life where I need to 'purify' and 'consecrate' myself for worship, and what steps can I take to do so?

Gill's Exposition on Ezekiel 43:24

And thou shalt offer them before the Lord,.... Upon the altar of burnt offering, which stood before the house or temple where Jehovah dwelt, Ezekiel 40:47: and the priests shall cast salt upon them;

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 43:24

And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 43:24

Thou shalt offer; direct them to offer. Before the Lord; not only to the Lord, but before the Lord, i.e. before the temple; so the altar stood where the burnt-offering was to be offered. Cast salt upon them; so the law, , expressly required, and the priests salted every sacrifice made by fire three times, they say, in the salt chamber, at the bottom of the altar, and when the sacrifice was on the altar. It may allude to the perpetuity of the covenant thus made by sacrifice, and salted; as . They; the priests.

Trapp's Commentary on Ezekiel 43:24

Ezekiel 43:24 And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up [for] a burnt offering unto the LORD.Ver. 24. And the priests shall cast salt upon them.] Christians must "have salt within themselves," and see to it that all their speeches be seasoned with the salt of mortification and discretion; so shall God make an everlasting covenant with them, even a "covenant of salt." See Leviticus 2:13. Plato sal nominat Yεοφιλεστατον diis churis. Nihil utilius sale ac sole. - Coel. Rhodig., lib. vi. cap. 1.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 43:24

(24) Cast salt.—The word means throw or pour, indicating a more copious use of salt than the seasoning ordained by the law (Leviticus 2:13).

Cambridge Bible on Ezekiel 43:24

24. The burnt-offering was wholly consumed on the altar, salt being sprinkled on the flesh, Leviticus 2:13; Mark 9:49.

Whedon's Commentary on Ezekiel 43:24

18-27. The consecration of the altar is here described. It is much like that in Solomon’s temple (1 Kings 8:63-66; 2 Chronicles 7:4-10) excepting that here there is no need of cleansing the house and

Sermons on Ezekiel 43:24

SermonDescription
H.J. Vine Salt Is Good by H.J. Vine H.J. Vine preaches on the significance of salt in the Bible, drawing parallels between the use of salt in offerings in the Old Testament and the importance of grace and truth in th
William MacDonald Lake Geneva Bible Conference 1984-07 1 Peter by William MacDonald In this sermon, the preacher emphasizes the significance of the resurrection of Jesus Christ. The resurrection demonstrates God's satisfaction with the work of Christ and assures b
William MacDonald Difficult Passages- Lake Geneva conf.1984 - Part 2 by William MacDonald In this sermon, the speaker discusses the significance of Christ's resurrection in relation to the forgiveness of sins. He uses the analogy of a friend taking on someone else's jai
St. Theophan the Recluse How the Christian Life Begins in Us by St. Theophan the Recluse St. Theofan the Recluse preaches about the importance of recognizing the beginning of the Christian life and the zeal required to live in communion with God. He emphasizes that tru
David Wilkerson Tame Your Tongue by David Wilkerson In this sermon, the preacher emphasizes the importance of taming one's tongue and the dangers of speaking evil. He compares the tongue to a treasure that can bring forth either goo
Carter Conlon Building Up My Brother's House by Carter Conlon In this sermon, the preacher discusses the theme of not calling anything that God has cleansed common or unclean. He shares that he has been convicted by the Holy Spirit about the
Keith Daniel The Foremost Proof of Holiness by Keith Daniel In this sermon, the preacher reflects on his early days of preaching with great zeal but little wisdom. He emphasizes the importance of having both wisdom and fire in one's faith.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate