Menu

Ezekiel 30:23

Ezekiel 30:23 in Multiple Translations

I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands.

And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.

I will scatter the Egyptians among the different nations and countries.

And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countreys.

And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,

I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.

And I will disperse Egypt among the nations, and scatter them through the countries.

I will cause the people of Egypt to be scattered among the nations [DOU].

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 30:23

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 30:23 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/הֲפִצוֹתִ֥י אֶת מִצְרַ֖יִם בַּ/גּוֹיִ֑ם וְ/זֵרִיתִ֖/ם בָּ/אֲרָצֽוֹת
וַ/הֲפִצוֹתִ֥י pûwts H6327 to scatter Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
בַּ/גּוֹיִ֑ם gôwy H1471 Gentile Prep | N-mp
וְ/זֵרִיתִ֖/ם zârâh H2219 to scatter Conj | V-Piel-1cs | Suff
בָּ/אֲרָצֽוֹת ʼerets H776 land Prep | N-cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 30:23

וַ/הֲפִצוֹתִ֥י pûwts H6327 "to scatter" Conj | V-Hiphil-1cs
To shatter means to break something into pieces, either physically or figuratively. It can also mean to disperse or scatter people or things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad. See also: Genesis 10:18; Jeremiah 10:21; Psalms 18:15.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִצְרַ֖יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
בַּ/גּוֹיִ֑ם gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
וְ/זֵרִיתִ֖/ם zârâh H2219 "to scatter" Conj | V-Piel-1cs | Suff
This Hebrew verb means to scatter or toss something about, and can also imply diffusing or winnowing. It is used in various forms throughout the Bible, including the books of Psalms and Isaiah. The word has different meanings based on context, such as casting away or spreading out.
Definition: 1) to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed 1a) (Qal) 1a1) to scatter 1a2) to fan, winnow 1b) (Niphal) to be scattered, be dispersed 1c) (Piel) 1c1) to scatter, disperse (intensive of Qal) 1c2) to winnow, sift 1d) (Pual) to be scattered, be spread out
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. See also: Exodus 32:20; Jeremiah 49:32; Psalms 44:12.
בָּ/אֲרָצֽוֹת ʼerets H776 "land" Prep | N-cp
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — Ezekiel 30:23

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 30:26 I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the lands. Then they will know that I am the LORD.”
2 Ezekiel 30:17–18 The young men of On and Pi-beseth will fall by the sword, and those cities will go into captivity. The day will be darkened in Tahpanhes when I break the yoke of Egypt and her proud strength comes to an end. A cloud will cover her, and her daughters will go into captivity.
3 Ezekiel 29:12–13 I will make the land of Egypt a desolation among desolate lands, and her cities will lie desolate for forty years among the ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them throughout the countries. For this is what the Lord GOD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations to which they were scattered.

Ezekiel 30:23 Summary

This verse means that God will scatter the Egyptians to other countries, taking away their power and control. This is a demonstration of God's sovereignty over all nations, as seen in Psalm 103:19. Just like God fulfilled His promises to the Israelites, He will also fulfill His promises to judge those who oppose Him, as stated in Deuteronomy 28:64. By trusting in God's power and authority, we can have confidence that He is in control, even when things seem chaotic or uncertain (Isaiah 46:10).

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to disperse the Egyptians among the nations?

This means that God will scatter the Egyptians to other countries, taking away their national identity and autonomy, similar to what happened to the Israelites in Deuteronomy 28:64 and Ezekiel 12:15.

Is this verse still relevant today?

Yes, this verse remains relevant as it speaks to God's sovereignty over all nations, including Egypt, and His ability to fulfill His prophecies, as seen in Ezekiel 36:36 and Isaiah 46:10.

How does this verse relate to God's character?

This verse showcases God's power and authority over all nations, as stated in Psalm 103:19 and Daniel 4:35, demonstrating His ability to fulfill His promises and prophecies.

What is the significance of God scattering the Egyptians throughout the lands?

This act signifies God's judgment on Egypt for their sins and rebellion against Him, similar to the judgment on Babylon in Jeremiah 25:12 and Habakkuk 2:8-10.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's heart towards those who oppose Him?
  2. How can I apply the principle of God's sovereignty over nations to my own life and circumstances?
  3. What does it mean for me to trust in God's power and authority, especially in times of uncertainty or chaos?
  4. In what ways can I see God's hand at work in the world, fulfilling His prophecies and promises?

Gill's Exposition on Ezekiel 30:23

And I will scatter the Egyptians among the nations,.... Among the several provinces of Babylon, and other places, where the Chaldeans should carry or send them: and will disperse them through the

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 30:23

See , and , where are the same expressions.

Trapp's Commentary on Ezekiel 30:23

Ezekiel 30:23 And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.Ver. 23. And I will scatter the Egyptians.] Send them captive into other countries, as by a whirlwind or hurricane. This metaphor we have often met with. He was afterwards hanged.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 30:23

(23) Will scatter the Egyptians.—Repeated verbally in Ezekiel 30:26. (See Note on Ezekiel 29:12.)

Cambridge Bible on Ezekiel 30:23

23. The consequence of breaking Pharaoh’s arms will be the utter defencelessness of the people of Egypt, which shall be scattered into all lands. In Ezekiel 30:26 their dispersion is looked at from the other side, and said to follow from Jehovah’s strengthening the arms of the king of Babylon.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate