Menu

Ezekiel 22:29

Ezekiel 22:29 in Multiple Translations

The people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and have exploited the foreign resident without justice.

The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.

The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land.

The people of this country are extortioners and robbers. They mistreat the poor and those in need and exploit the foreigners, treating them totally unfairly.

The people of the land haue violently oppressed by spoyling and robbing, and haue vexed the poore and the needy: yea, they haue oppressed the stranger against right.

The people of the land have used oppression, And have taken plunder violently away, And humble and needy have oppressed, And the sojourner oppressed — without judgment.

The people of the land have used oppression and exercised robbery. Yes, they have troubled the poor and needy, and have oppressed the foreigner wrongfully.

The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have oppressed the poor and needy: yes, they have oppressed the stranger wrongfully.

The people of the land have used oppression, and committed robbery: they afflicted the needy and poor, and they oppressed the stranger by calumny without judgment.

The Israeli people force others to give them money, and they rob people. They oppress poor [DOU] people, and they mistreat foreigners among them by not treating them fairlyin the courts.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 22:29

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 22:29 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB עַ֤ם הָ/אָ֨רֶץ֙ עָ֣שְׁקוּ עֹ֔שֶׁק וְ/גָזְל֖וּ גָּזֵ֑ל וְ/עָנִ֤י וְ/אֶבְיוֹן֙ הוֹנ֔וּ וְ/אֶת הַ/גֵּ֥ר עָשְׁק֖וּ בְּ/לֹ֥א מִשְׁפָּֽט
עַ֤ם ʻam H5971 Amaw N-ms
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 land Art | N-cs
עָ֣שְׁקוּ ʻâshaq H6231 to oppress V-Qal-Perf-3cp
עֹ֔שֶׁק ʻôsheq H6233 oppression N-ms
וְ/גָזְל֖וּ gâzal H1497 to plunder Conj | V-Qal-Perf-3cp
גָּזֵ֑ל gâzêl H1498 robbery N-ms
וְ/עָנִ֤י ʻânîy H6041 afflicted Conj | Adj
וְ/אֶבְיוֹן֙ ʼebyôwn H34 needy Conj | Adj
הוֹנ֔וּ yânâh H3238 to oppress V-Hiphil-Perf-3cp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/גֵּ֥ר gêr H1616 sojourner Art | N-ms
עָשְׁק֖וּ ʻâshaq H6231 to oppress V-Qal-Perf-3cp
בְּ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Prep | Part
מִשְׁפָּֽט mishpâṭ H4941 justice N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 22:29

עַ֤ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֨רֶץ֙ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
עָ֣שְׁקוּ ʻâshaq H6231 "to oppress" V-Qal-Perf-3cp
To oppress means to press upon or defraud someone, often violently. It is used to describe wrongdoing in the Bible, such as in the book of Exodus.
Definition: 1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort 1a) (Qal) 1a1) to oppress, wrong, extort 1a2) to oppress 1b) (Pual) to be exploited, be crushed
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). See also: Leviticus 5:21; Proverbs 14:31; Psalms 72:4.
עֹ֔שֶׁק ʻôsheq H6233 "oppression" N-ms
Oppression refers to injury or fraud, often resulting in unjust gain. It is described in the Bible as a form of distress or extortion, such as in the book of Exodus.
Definition: 1) oppression, extortion, injury 1a) oppression 1b) extortion 1c) gain by extortion
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: cruelly, extortion, oppression, thing (deceitfully gotten). See also: Leviticus 5:23; Isaiah 54:14; Psalms 62:11.
וְ/גָזְל֖וּ gâzal H1497 "to plunder" Conj | V-Qal-Perf-3cp
This verb means to take something by force, like plundering or robbing, and is used in stories like David and Goliath in 1 Samuel 17. It can also mean to strip or flay something, and is often associated with violence.
Definition: 1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force 1a) (Qal) 1a1) to tear away, rob 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) 1b) (Niphal) 1b1) to be robbed 1b2) to be taken away
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. See also: Genesis 21:25; Psalms 69:5; Psalms 35:10.
גָּזֵ֑ל gâzêl H1498 "robbery" N-ms
This word refers to the act of robbery or the thing that is plundered, like in the story of the Good Samaritan in Luke 10:30. It is about taking something that does not belong to you, often by force.
Definition: robbery, something plundered Also means: ge.zel (גֵּזֶל "violence" H1499)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: robbery, thing taken away by violence. See also: Leviticus 5:21; Isaiah 61:8; Psalms 62:11.
וְ/עָנִ֤י ʻânîy H6041 "afflicted" Conj | Adj
This word describes someone who is depressed, humble, or weak, often due to difficult circumstances, as described in the Psalms and other biblical books.
Definition: 1) poor, afflicted, humble, wretched 1a) poor, needy 1b) poor and weak 1c) poor, weak, afflicted, wretched 1d) humble, lowly
Usage: Occurs in 77 OT verses. KJV: afflicted, humble, lowly, needy, poor. See also: Exodus 22:24; Psalms 88:16; Psalms 9:13.
וְ/אֶבְיוֹן֙ ʼebyôwn H34 "needy" Conj | Adj
This Hebrew word describes someone who is needy or poor, often oppressed and in need of help from God. It appears in the Bible to describe those who are vulnerable and in need of deliverance. In the KJV, it is translated as beggar, needy, or poor man.
Definition: 1) in want, needy, chiefly poor, needy person 2) subject to oppression and abuse 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God 4) general reference to lowest class
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: beggar, needy, poor (man). See also: Exodus 23:6; Psalms 107:41; Psalms 9:19.
הוֹנ֔וּ yânâh H3238 "to oppress" V-Hiphil-Perf-3cp
To oppress or treat someone violently, often implying a sense of injustice or wrongdoing, as found in the KJV.
Definition: 1) to oppress, suppress, treat violently, maltreat, vex, do wrong 1a) (Qal) to oppress, suppress 1b) (Hiphil) to treat violently, maltreat
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence. See also: Exodus 22:20; Jeremiah 46:16; Psalms 74:8.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/גֵּ֥ר gêr H1616 "sojourner" Art | N-ms
A sojourner is a foreigner or temporary resident, lacking inherited rights, but often given concessions in Israel. This term appears in the Bible to describe outsiders living among God's people.
Definition: 1) sojourner 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
Usage: Occurs in 83 OT verses. KJV: alien, sojourner, stranger. See also: Genesis 15:13; Deuteronomy 10:19; Psalms 39:13.
עָשְׁק֖וּ ʻâshaq H6231 "to oppress" V-Qal-Perf-3cp
To oppress means to press upon or defraud someone, often violently. It is used to describe wrongdoing in the Bible, such as in the book of Exodus.
Definition: 1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort 1a) (Qal) 1a1) to oppress, wrong, extort 1a2) to oppress 1b) (Pual) to be exploited, be crushed
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). See also: Leviticus 5:21; Proverbs 14:31; Psalms 72:4.
בְּ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Prep | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
מִשְׁפָּֽט mishpâṭ H4941 "justice" N-ms
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.

Study Notes — Ezekiel 22:29

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 22:7 Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed.
2 Exodus 23:9 Do not oppress a foreign resident, since you yourselves know how it feels to be foreigners; for you were foreigners in the land of Egypt.
3 Exodus 22:21 You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt.
4 Psalms 94:6 They kill the widow and the foreigner; they murder the fatherless.
5 Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests rule by their own authority. My people love it so, but what will you do in the end?
6 Isaiah 5:7 For the vineyard of the LORD of Hosts is the house of Israel, and the men of Judah are the plant of His delight. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard a cry of distress.
7 Leviticus 19:33 When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
8 Isaiah 10:2 to deprive the poor of fair treatment and withhold justice from the oppressed of My people, to make widows their prey and orphans their plunder.
9 Amos 3:10 “For they know not how to do right,” declares the LORD. “They store up violence and destruction in their citadels.”
10 Ezekiel 18:12 He oppresses the poor and needy; he commits robbery and does not restore a pledge. He lifts his eyes to idols; he commits abominations.

Ezekiel 22:29 Summary

This verse is saying that the people of Israel were being very mean and unfair to others, especially those who were already struggling. They were taking advantage of the poor and needy, and not treating foreigners with kindness or respect. This is not what God wants us to do - in fact, He says in Micah 6:8 that we should 'do justice, love mercy, and walk humbly' with Him. We can learn from this verse to always try to treat others with fairness and compassion, just like God does.

Frequently Asked Questions

What does it mean to practice extortion and commit robbery in Ezekiel 22:29?

In this context, it means to take advantage of others, especially the vulnerable, for personal gain, as seen in the actions of the Israelites in Exodus 22:22 and Leviticus 19:13.

Why are the poor and needy specifically mentioned in this verse?

The Bible often highlights the importance of caring for the poor and needy, as seen in Proverbs 19:17 and Matthew 25:31-46, and here, God is condemning the people for their mistreatment of these groups.

What is meant by 'without justice' in this verse?

It means that the foreign residents were being exploited without any protection or fair treatment under the law, contrary to God's commands in Deuteronomy 24:17 and Jeremiah 22:3.

How does this verse relate to God's character?

This verse shows that God is a God of justice and compassion, who cares deeply about the welfare of all people, especially the vulnerable, as seen in Psalms 68:5 and Isaiah 1:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I might be practicing extortion or taking advantage of others in my own life, and how can I repent of these actions?
  2. How can I be an advocate for the poor and needy in my community, and what steps can I take to care for them in practical ways?
  3. What does it mean to 'exploit' someone, and how can I ensure that I am treating all people with fairness and respect?
  4. In what ways can I stand up for justice and fairness in my own community, and what role can I play in protecting the vulnerable?

Gill's Exposition on Ezekiel 22:29

The people of the land have used oppression,.... The common people, the more powerful among them, such as were in greatest authority in cities and towns, in neighbourhoods and families, the richest

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 22:29

The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 22:29

The people of the land, the common people, have used oppression; greatly, continuedly, and cruelly oppressed one another, wronged each other by frauds and violence. Exercised robbery; on every occasion turned downright thieves and robbers. Have vexed, by these oppressions, the poor and needy: see . Wrongfully; without any colour of justice, reason, or so much as hearing him, as the phrase seems to import.

Trapp's Commentary on Ezekiel 22:29

Ezekiel 22:29 The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.Ver. 29. The people of the land have used oppression.] Or, Deceit. Eadem hodie fiunt: charitas refrixit; omnia iniuriis, calumniis, rapinis plena sunt.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 22:29

(29) The people of the land,—i.e., the common people, not belonging to any of the above classes. In regard to their general corruption see Ezekiel 18

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 22:29

Verse 29. The people] All that have power or authority have abused it; vexed and oppressed the poor, the needy, and the stranger.

Cambridge Bible on Ezekiel 22:29

29. people of the land] The phrase for the common people already, Jeremiah 37:2, and common in Ezekiel 7:27; Ezekiel 12:19, &c. The “people of the land” is certainly subject here, cf. Ezekiel 22:7, ch. Ezekiel 18:12; Jeremiah 23:34; Jeremiah 26:7.

Whedon's Commentary on Ezekiel 22:29

29. The common people naturally follow the example of the princes and captains, priests and prophets.

Sermons on Ezekiel 22:29

SermonDescription
George Fox Epistle 176 by George Fox George Fox emphasizes the importance of ministers being examples in wisdom, patience, righteousness, holiness, and godliness, urging them to avoid vain, youthful ways and quarrels
Zac Poonen Through the Bible - Exodus - Part 1 by Zac Poonen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of being detached from worldly attractions and desires in order to serve God effectively. He uses the example of Moses, who h
Samuel Davies Practical Atheism, in Denying the Agency of Divine Providence, Exposed by Samuel Davies Samuel Davies preaches about the prevalence of practical atheism in denying the agency of divine providence, exposing the consequences of settling on one's own understanding and ne
Miles DeBenedictis Self Denial and Discipline by Miles DeBenedictis In this sermon, the speaker discusses the analogy of athletes preparing for the ancient games in Corinth. He emphasizes the rigorous training and discipline that these athletes und
Joseph LoSardo Ivory Houses & Fat Cows: The Excessive Nonsense of the Modern Christian Church by Joseph LoSardo In this sermon, the speaker reflects on the decline of a nation that was once a leader in industry and ponders its future. He emphasizes the importance of focusing on God and His s
Art Katz Fren-14 Fondements Apostoliques - Église Dans Les Desseins De Dieu by Art Katz In this sermon, the speaker begins by expressing his own concerns and anxieties about preaching to an audience. He emphasizes the need for God's guidance and grace in order to effe
Chuck Smith Judges 17:6 by Chuck Smith Chuck Smith addresses the chaotic state of Israel during the time of the Judges, emphasizing the lack of leadership and direction that led the people to follow paths of moral relat

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate