Menu

Ezekiel 13:20

Ezekiel 13:20 in Multiple Translations

Therefore this is what the Lord GOD says: See, I am against the magic charms with which you ensnare souls like birds, and I will tear them from your arms. So I will free the souls you have ensnared like birds.

Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

Wherefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms; and I will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

For this cause the Lord has said: See, I am against your bands with which you go after souls, and I will violently take them off their arms; and I will let loose the souls, even the souls whom you go after freely.

So this is what the Lord God says: Watch out! I condemn the magic charms you use to trap people like birds, and I will rip them off your arms. I will set free those you have trapped.

Wherefore thus saith the Lord God, Behold, I will haue to do with your pillowes, wherewith yee hunt the soules to make them to flie, and I will teare them from your armes, and will let the soules goe, euen the soules, that ye hunt to make them to flie.

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against your pillows, With which ye are hunting there the souls of the flourishing, And I have rent them from off your arms, And have sent away the souls that ye are hunting, The souls of the flourishing.

“Therefore the Lord GOD says: ‘Behold, I am against your magic bands, with which you hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms. I will let the souls fly free, even the souls whom you ensnare like birds.

Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, with which ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the souls that ye hunt to make them fly.

Therefore thus saith the Lord God: Behold I declare against your cushions, wherewith you catch flying souls: and I will tear them off from your arms: and I will let go the souls that you catch, the souls that should fly.

Therefore, this is what I, Yahweh the Lord, sayto those women: “I detest your magic charms by which you deceive people like [SIM] people trap birds. I will tear those charms off your wrists, and I will cause the people whom you have deceived to no longer be deceived by you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 13:20

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 13:20 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לָ/כֵ֞ן כֹּה אָמַ֣ר אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֗ה הִנְ/נִ֤י אֶל כִּסְּתוֹתֵי/כֶ֨נָה֙ אֲשֶׁ֣ר אַ֠תֵּנָה מְצֹדְד֨וֹת שָׁ֤ם אֶת הַ/נְּפָשׁוֹת֙ לְ/פֹ֣רְח֔וֹת וְ/קָרַעְתִּ֣י אֹתָ֔/ם מֵ/עַ֖ל זְרוֹעֹֽתֵי/כֶ֑ם וְ/שִׁלַּחְתִּי֙ אֶת הַ/נְּפָשׁ֔וֹת אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֛ם מְצֹדְד֥וֹת אֶת נְפָשִׁ֖ים לְ/פֹרְחֹֽת
לָ/כֵ֞ן kên H3651 right Prep | Adv
כֹּה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֗ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
הִנְ/נִ֤י hên H2005 look! Part | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
כִּסְּתוֹתֵי/כֶ֨נָה֙ keçeth H3704 amulet N-fp | Suff
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
אַ֠תֵּנָה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
מְצֹדְד֨וֹת tsûwd H6679 to hunt V-o
שָׁ֤ם shâm H8033 there Adv
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/נְּפָשׁוֹת֙ nephesh H5315 soul Art | N-cp
לְ/פֹ֣רְח֔וֹת pârach H6524 to sprout Prep | V-Qal
וְ/קָרַעְתִּ֣י qâraʻ H7167 to tear Conj | V-Qal-1cs
אֹתָ֔/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
זְרוֹעֹֽתֵי/כֶ֑ם zᵉrôwaʻ H2220 arm N-cp | Suff
וְ/שִׁלַּחְתִּי֙ shâlach H7971 to send Conj | V-Piel-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/נְּפָשׁ֔וֹת nephesh H5315 soul Art | N-cp
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
אַתֶּ֛ם ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
מְצֹדְד֥וֹת tsûwd H6679 to hunt V-o
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
נְפָשִׁ֖ים nephesh H5315 soul N-cp
לְ/פֹרְחֹֽת pârach H6524 to sprout Prep | V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 13:20

לָ/כֵ֞ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
כֹּה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֗ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
הִנְ/נִ֤י hên H2005 "look!" Part | Suff
An expression meaning look or behold, used to get someone's attention, like in the prophet Isaiah's writings. It can also express surprise or introduce a hypothetical situation.
Definition: interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if Aramaic equivalent: hen (הֵן "look!" H2006A)
Usage: Occurs in 311 OT verses. KJV: behold, if, lo, though. See also: Genesis 3:22; Job 2:6; Psalms 51:7.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כִּסְּתוֹתֵי/כֶ֨נָה֙ keçeth H3704 "amulet" N-fp | Suff
An amulet or pillow, often used by false prophetesses in Israel to support their demonic schemes, as seen in Ezekiel 13. It can also refer to a cushion or covered seat.
Definition: 1) band, fillet, covered amulets, false phylacteries 1a) used by false prophetesses in Israel to support their demonic fortune-telling schemes
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: pillow. See also: Ezekiel 13:18; Ezekiel 13:20.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אַ֠תֵּנָה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
מְצֹדְד֨וֹת tsûwd H6679 "to hunt" V-o
To provision means to gather food and supplies for a journey, as in Genesis 45:23, where Jacob prepares for his trip to Egypt. It represents God's care for His people.
Definition: 1) to hunt 1a) (Qal) to hunt 1b) (Poel) to hunt, hunt eagerly or keenly
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: chase, hunt, sore, take (provision). See also: Genesis 27:3; Psalms 140:12; Proverbs 6:26.
שָׁ֤ם shâm H8033 "there" Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/נְּפָשׁוֹת֙ nephesh H5315 "soul" Art | N-cp
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
לְ/פֹ֣רְח֔וֹת pârach H6524 "to sprout" Prep | V-Qal
This verb means to fly or bloom, describing something that spreads out or flourishes. It can also mean to break forth like a bud or to grow abundantly. It's used to picture flourishing or spreading out.
Definition: 1) to bud, sprout, shoot, bloom 1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to bud or sprout 1b2) to show buds or sprouts
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). See also: Genesis 40:10; Psalms 92:14; Psalms 72:7.
וְ/קָרַעְתִּ֣י qâraʻ H7167 "to tear" Conj | V-Qal-1cs
This verb means to tear or rend something, and can be used literally or figuratively, as in the case of reviling or enlarging the eyes. In the book of the Prophet Joel, it describes the heavens being torn open. It can also describe the action of wild beasts.
Definition: 1) to tear, tear in pieces 1a) (Qal) 1a1) to tear, rend 1a2) to tear away or out 1a3) to tear, rend asunder 1a3a) to make wide or large (of eyes) 1a3b) to rend open (of heavens) 1a4) to tear, rend (of wild beasts) 1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
Usage: Occurs in 60 OT verses. KJV: cut out, rend, [idiom] surely, tear. See also: Genesis 37:29; 2 Kings 5:8; Psalms 35:15.
אֹתָ֔/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
זְרוֹעֹֽתֵי/כֶ֑ם zᵉrôwaʻ H2220 "arm" N-cp | Suff
The Hebrew word for arm refers to the arm as stretched out, symbolizing strength, force, or power, as seen in the KJV translations of arm, mighty, and strength.
Definition: 1) arm, forearm, shoulder, strength 1a) arm 1b) arm (as symbol of strength) 1c) forces (political and military) 1d) shoulder (of animal sacrificed)
Usage: Occurs in 84 OT verses. KJV: arm, [phrase] help, mighty, power, shoulder, strength. See also: Genesis 49:24; Proverbs 31:17; Psalms 10:15.
וְ/שִׁלַּחְתִּי֙ shâlach H7971 "to send" Conj | V-Piel-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/נְּפָשׁ֔וֹת nephesh H5315 "soul" Art | N-cp
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אַתֶּ֛ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
מְצֹדְד֥וֹת tsûwd H6679 "to hunt" V-o
To provision means to gather food and supplies for a journey, as in Genesis 45:23, where Jacob prepares for his trip to Egypt. It represents God's care for His people.
Definition: 1) to hunt 1a) (Qal) to hunt 1b) (Poel) to hunt, hunt eagerly or keenly
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: chase, hunt, sore, take (provision). See also: Genesis 27:3; Psalms 140:12; Proverbs 6:26.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
נְפָשִׁ֖ים nephesh H5315 "soul" N-cp
The Hebrew word for soul or living being, used in the Bible to describe the essence of a person or animal. It encompasses the ideas of life, breath, and vitality, and is translated as 'soul' or 'creature' in the KJV. This word is central to biblical concepts of humanity and existence.
Definition: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) uncertain 1h) activity of the will 1h1) uncertain 1i) activity of the character 1i1) uncertain
Usage: Occurs in 683 OT verses. KJV: any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it. See also: Genesis 1:20; Leviticus 26:43; Judges 18:25.
לְ/פֹרְחֹֽת pârach H6524 "to sprout" Prep | V-Qal
This verb means to fly or bloom, describing something that spreads out or flourishes. It can also mean to break forth like a bud or to grow abundantly. It's used to picture flourishing or spreading out.
Definition: 1) to bud, sprout, shoot, bloom 1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to bud or sprout 1b2) to show buds or sprouts
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: [idiom] abroad, [idiom] abundantly, blossom, break forth (out), bud, flourish, make fly, grow, spread, spring (up). See also: Genesis 40:10; Psalms 92:14; Psalms 72:7.

Study Notes — Ezekiel 13:20

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 13:18 and tell them that this is what the Lord GOD says: Woe to the women who sew magic charms on their wrists and make veils for the heads of people of every height, in order to ensnare their souls. Will you ensnare the souls of My people but preserve your own?
2 2 Timothy 3:8–9 Just as Jannes and Jambres opposed Moses, so also these men oppose the truth. They are depraved in mind and disqualified from the faith. But they will not advance much further. For just like Jannes and Jambres, their folly will be plain to everyone.
3 Ezekiel 13:8–9 Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have uttered vain words and seen false visions, I am against you, declares the Lord GOD. My hand will be against the prophets who see false visions and speak lying divinations. They will not belong to the council of My people or be recorded in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord GOD.
4 Ezekiel 13:15–16 And after I have vented My wrath against the wall and against those who whitewashed it, I will say to you: ‘The wall is gone, and so are those who whitewashed it— those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw a vision of peace for her when there was no peace, declares the Lord GOD.’

Ezekiel 13:20 Summary

[In Ezekiel 13:20, God is saying that He is against the use of magic charms and other false spiritual practices that deceive and manipulate people. He wants to free His people from the control of these practices, which is a theme also seen in John 8:36 where Jesus says that the truth will set us free. God's desire is for His people to be free from spiritual bondage and to live in the truth and freedom of His love (as seen in Galatians 5:1). By turning to Him and seeking His truth, we can experience the freedom and liberation that He offers.]

Frequently Asked Questions

What are the 'magic charms' mentioned in Ezekiel 13:20?

The 'magic charms' refer to the occult practices and false spiritual devices used by the false prophets to deceive and manipulate people, as seen in Ezekiel 13:18 where they sew magic charms on their wrists and make veils for the heads of people (see also Deuteronomy 18:10-12).

Why does God say He will 'tear them from your arms' in Ezekiel 13:20?

God says He will 'tear them from your arms' because He is against the false and manipulative spiritual practices used by the false prophets, and He wants to free the people from their control, as seen in Ezekiel 13:21 where He also promises to deliver His people from their hands.

How does this verse relate to the idea of spiritual freedom?

This verse shows that God is concerned about the spiritual freedom of His people, and He wants to free them from the bondage of false and manipulative spiritual practices, which is a theme also seen in Galatians 5:1 and John 8:36.

What is the significance of the phrase 'ensnare souls like birds' in Ezekiel 13:20?

The phrase 'ensnare souls like birds' is a metaphor that highlights the deceptive and trapping nature of the false prophets' practices, which is similar to the warnings in Matthew 23:27 and 2 Peter 2:14.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be unknowingly 'ensnared' by false or manipulative spiritual practices, and how can I seek God's freedom from them?
  2. How can I discern between true and false spiritual guidance, and what role does the Bible play in helping me make that distinction?
  3. In what ways can I be a source of spiritual freedom and encouragement to others, rather than contributing to their bondage or deception?
  4. What does this verse reveal about God's heart for His people, and how can I respond to His desire to free me from spiritual bondage?

Gill's Exposition on Ezekiel 13:20

Wherefore thus saith the Lord God, behold, I [am] against your pillows,.... Not only had an abhorrence of them, but was determined to destroy them, detect their fallacies, and expose the folly of

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 13:20

Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I am against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make them fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, even the

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 13:20

I am against your pillows; the rite, and its signification too. There hunt the souls; either at Jerusalem, or wherever you give out answers. To make them fly: in this sense the word is no where else used, and thus used here renders the interpretation obscure. Elsewhere it is, to bud, as ; to blossom, ; to spring up as a flower or vine, ; to grow, as . Thus the sense is obvious; by these lying ceremonies thus applied you promise a flourishing, growing state to all inquirers, and this is, the net with which you hunt souls. It is possible these prophetesses might bring their deceived ones into pleasant gardens, and (if well paid for it) entertain with all the pleasures of flowers and fruits; and might not these prophetesses be the priests of Flora, and seduce young, fair, wanton ones to the idolatry and brutish pleasures of the Floralia? I will tear them, with some violence and suddenness, that may express an indignation; as, , when the king of Israel rent his clothes at the hearing the letter of Benhadad king of Syria, so in wrath will God suddenly tear your enchanting and divining habits. From your arms; either from the arms of such as put them on when they consulted with these seducers; or may be the seducers might ordinarily wear them, to be known what they were. Will let the souls go: you held the souls of those that heard you as captives, or as bewitched with your enchantments and pleasures; but I will set them free, some I will enlighten to discover your frauds, others I will undeceive by sending them into captivity.

Trapp's Commentary on Ezekiel 13:20

Ezekiel 13:20 Wherefore thus saith the Lord GOD; Behold, I [am] against your pillows, wherewith ye there hunt the souls to make [them] fly, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, [even] the souls that ye hunt to make [them] fly.Ver. 20. Behold, I am against your pillows.] God’ s hatred against sin is such that he hateth anything that is made use of about it. The serpent was cursed because he had been abused by the devil. To make them fly.] High pitches, αεροβατουντις: as our high attainers, with their new truths and strange speculations, do now pretend to do. Such were the Swenkfeldians - Stinkfeldians, Luther called them, for their ill savour. Swenkfeldius himself bewitched many with those lofty terms, which were much in his mouth, of illumination, revelation, deification, the inward and spiritual man, &c. Scultet. Annal.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 13:20

(17-23) Likewise, thou son of man, set thy face . . .—This passage deals with a class of people the false prophetesses, who are not mentioned elsewhere in the Old Testament. True prophetesses, as in the case of Miriam (Exodus 15:20), Deborah (Judges 4:4), and, at this very time, Huldah (2 Kings 22:14; 2 Chronicles 34:22), and somewhat later, Noadiah (Nehemiah 6:14), are frequently spoken of, and continued to exist in New Testament times, as in the case of Anna (Luke 2:36). It was naturally to be expected that as false prophets dogged the steps of the true, the same thing would happen with the other sex, and we find express mention of a false prophetess in Revelation 2:20. Their course, in prophesying “out of their own heart” deceiving the people, was essentially the same as that of the false prophets; but they are described as doing this in ways suited to their sex. Of the general meaning of this description there can be no doubt; but it is difficult to follow it with certainty in the details, because of the occurrence of some words of uncertain meaning, found nowhere else, and of some others in an unusual sense. Without attempting a discussion of each single word, (which would be useless except with a careful examination of the original), the following is given as the most probable translation of Eze 13:18-21; but it is to be remembered that several of the words, like the similar ones in Isaiah 3:16-24, are so uncertain that there is a difference of opinion in regard to their exact meaning :—“Woe to those who fasten charms on every finger-joint, that place kerchiefs on heads of every height to snare souls. Will ye snare the souls of my people, and keep your own souls alive? (19) And will ye profane me with my people for handfuls of barley, and for pieces of bread, to slay souls that should not die, and to make live souls that should not live, by your lying to my people who hearken to a lie? (20) Therefore, thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against your charms, when ye snare the souls like birds, and I will tear them from your arms, and will let the souls go, the souls that ye are snaring like birds. (21) Your kerchiefs also will I tear, and deliver my people out of your hand, and they shall be no more in your hand to be snared; and ye shall know that I am the Lord.” (See Excursus 8 at the end of this book, on Ezekiel 13:6-7; Ezekiel 13:14.)

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 13:20

Verse 20. The souls that ye hunt to make them fly.] לפרחות lephorechoth, into the flower gardens, says Parkhurst. These false prophetesses decoyed men into these gardens, where probably some impure rites of worship were performed, as in that of אשרה Asherah or Venus. See Parkhurst under פרח.

Cambridge Bible on Ezekiel 13:20

17–23. Denunciation of the false prophetesses Female prophets were not unknown in Israel whether in earlier or later times, as Deborah (Judges 4:3) and Huldah (2 Kings 22:14). The prophetesses referred to here were like the prophets, prophesying out of their own heart (Ezekiel 13:17). Their prophesying was by some species of divination, which they used in order to obtain oracles. The methods of divination practised are somewhat obscure: they bound fillets upon the joints and threw cloths or veils over the heads of those who consulted them. By these means they “hunted” souls; they saved souls alive that should not live and slew souls that should not die (Ezekiel 13:19), or as expressed otherwise, they made the heart of the righteous sad and strengthened the hands of the wicked (Ezekiel 13:22). In other words like the false prophets they misled the people, promising life to the ungodly and prophesying disaster to those who were righteous.

Whedon's Commentary on Ezekiel 13:20

20. To make them fly — Rather, as birds (Gesenius, Smend). The figure of the net is still being carried out.

Sermons on Ezekiel 13:20

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 7:10-13 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the worship of a monster-like creature in ancient Egypt that aimed to prevent the rising of the sun god Ra and create chaos in the form of st
Milton Green (Saved Through the Fire) 12 - God's True Message by Milton Green In this sermon, the speaker emphasizes the importance of understanding God's message for today. He refers to various parts of the Bible, particularly Ezekiel 7 and Matthew 24, to e
H.J. Vine The Faith" or Something Else? by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the importance of holding onto the faith once delivered to the saints, using the conversion of Paul as an example of God's grace and the need to fight the
George Fox Epistle 388 by George Fox George Fox preaches to captives in Algiers, urging them to know and do God's will in humility and fear, living lives that preach godliness and righteousness to all, including Turks
Peter Hammond Why Do So Many Fail & Give Up? by Peter Hammond Peter Hammond preaches on the challenges and sacrifices required to follow Jesus, emphasizing the need for self-denial, perseverance, and total surrender to God. He highlights the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate