Menu

Exodus 23:33

Exodus 23:33 in Multiple Translations

They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”

They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me; for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

Let them not go on living in your land, or they will make you do evil against me: for if you give worship to their gods, it will certainly be a cause of sin to you.

They must not be allowed to stay in your land, otherwise they will lead you to sin against me. For if you worship their gods, they will definitely become a trap for you.”

Neither shall they dwell in thy lande, least they make thee sinne against me: for if thou serue their gods, surely it shall be thy destruction.

they do not dwell in thy land, lest they cause thee to sin against Me when thou servest their gods, when it becometh a snare to thee.'

They shall not dwell in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”

They shall not dwell in thy land, lest they make thee to sin against me: for if thou shalt serve their gods, it will surely be a snare to thee.

Let them not dwell in thy land, lest perhaps thy make thee sin against me, if thou serve their god: which undoubtedly will be a scandal to thee.

Do not allow those people to live in your land, in order that they do not cause you to sin against me. If you worship their gods, you will not be able to escape from worshiping them and sinning against me, just like someone caught in a trap is unable to escape [MET].”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 23:33

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 23:33 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לֹ֤א יֵשְׁבוּ֙ בְּ/אַרְצְ/ךָ֔ פֶּן יַחֲטִ֥יאוּ אֹתְ/ךָ֖ לִ֑/י כִּ֤י תַעֲבֹד֙ אֶת אֱלֹ֣הֵי/הֶ֔ם כִּֽי יִהְיֶ֥ה לְ/ךָ֖ לְ/מוֹקֵֽשׁ
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
יֵשְׁבוּ֙ yâshab H3427 to dwell V-Qal-Imperf-3mp
בְּ/אַרְצְ/ךָ֔ ʼerets H776 land Prep | N-cs | Suff
פֶּן pên H6435 lest Conj
יַחֲטִ֥יאוּ châṭâʼ H2398 to sin V-Hiphil-Imperf-3mp
אֹתְ/ךָ֖ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לִ֑/י Prep | Suff
כִּ֤י kîy H3588 for Conj
תַעֲבֹד֙ ʻâbad H5647 to serve V-Qal-Imperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֱלֹ֣הֵי/הֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
כִּֽי kîy H3588 for Conj
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
לְ/ךָ֖ Prep | Suff
לְ/מוֹקֵֽשׁ môwqêsh H4170 snare Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 23:33

לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יֵשְׁבוּ֙ yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Imperf-3mp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/אַרְצְ/ךָ֔ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
יַחֲטִ֥יאוּ châṭâʼ H2398 "to sin" V-Hiphil-Imperf-3mp
To sin means to miss the mark or go wrong, incurring guilt or penalty, and can also mean to repent or make amends. It is used in the Bible to describe wrongdoing and its consequences.
Definition: 1) to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness 1a) (Qal) 1a1) to miss 1a2) to sin, miss the goal or path of right and duty 1a3) to incur guilt, incur penalty by sin, forfeit 1b) (Piel) 1b1) to bear loss 1b2) to make a sin-offering 1b3) to purify from sin 1b4) to purify from uncleanness 1c) (Hiphil) 1c1) to miss the mark 1c2) to induce to sin, cause to sin 1c3) to bring into guilt or condemnation or punishment 1d) (Hithpael) 1d1) to miss oneself, lose oneself, wander from the way 1d2) to purify oneself from uncleanness
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: bear the blame, cleanse, commit (sin), by fault, harm he hath done, loss, miss, (make) offend(-er), offer for sin, purge, purify (self), make reconciliation, (cause, make) sin(-ful, -ness), trespass. See also: Genesis 20:6; 1 Kings 15:34; Psalms 4:5.
אֹתְ/ךָ֖ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לִ֑/י "" Prep | Suff
כִּ֤י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
תַעֲבֹד֙ ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal-Imperf-2ms
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֱלֹ֣הֵי/הֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִהְיֶ֥ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/ךָ֖ "" Prep | Suff
לְ/מוֹקֵֽשׁ môwqêsh H4170 "snare" Prep | N-ms
A snare or trap, this word is used to describe a device to catch animals. In the Bible, it is also used figuratively to describe being trapped by sin or temptation, as seen in the book of Proverbs.
Definition: bait, lure, snare
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap. See also: Exodus 10:7; Psalms 69:23; Psalms 18:6.

Study Notes — Exodus 23:33

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Psalms 106:36 They worshiped their idols, which became a snare to them.
2 Deuteronomy 7:16 You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
3 Exodus 34:12 Be careful not to make a treaty with the inhabitants of the land you are entering, lest they become a snare in your midst.
4 Joshua 23:13 know for sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you. Instead, they will become for you a snare and a trap, a scourge in your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that the LORD your God has given you.
5 Judges 2:3 So now I tell you that I will not drive out these people before you; they will be thorns in your sides, and their gods will be a snare to you.”
6 Deuteronomy 12:30 be careful not to be ensnared by their ways after they have been destroyed before you. Do not inquire about their gods, asking, “How do these nations serve their gods? I will do likewise.”
7 1 Samuel 18:21 “I will give her to David,” Saul thought, “so that she may be a snare to him, and the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “For a second time now you can be my son-in-law.”
8 Deuteronomy 7:2–3 and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
9 2 Timothy 2:26 Then they will come to their senses and escape the snare of the devil, who has taken them captive to his will.
10 1 Kings 14:16 So He will give Israel over on account of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”

Exodus 23:33 Summary

[This verse is telling us that God's people should not allow sinful influences to remain in their lives, because these influences can cause them to sin against God. As it says in Exodus 23:33, if we serve other gods, it will be a snare to us. This means that we should be careful about the company we keep and the things we allow into our lives, because they can either help us or hurt us in our relationship with God (see also 1 Corinthians 15:33 and Psalm 1:1-3). By separating ourselves from worldly influences, we can stay focused on God and live a life that is pleasing to Him.]

Frequently Asked Questions

Why did God command the Israelites to drive out the inhabitants of the land?

God commanded the Israelites to drive out the inhabitants of the land because He knew that if they remained, they would cause the Israelites to sin against Him, as stated in Exodus 23:33. This is also supported by Deuteronomy 7:1-6, where God instructs the Israelites to destroy the nations in the land to prevent them from leading the Israelites astray.

What is the significance of serving other gods in this context?

Serving other gods would be a snare to the Israelites, as stated in Exodus 23:33, because it would lead them away from the one true God and into idolatry, which is condemned in Exodus 20:3-5 and Deuteronomy 13:6-10.

How does this verse relate to the concept of separation from the world?

This verse emphasizes the importance of separation from the world, as God commands the Israelites to drive out the inhabitants of the land to prevent them from being influenced by their sinful practices, a concept also found in 2 Corinthians 6:14-18 and Revelation 18:4.

What are the consequences of not obeying this command?

The consequences of not obeying this command would be that the Israelites would sin against God, as stated in Exodus 23:33, and would likely face judgment and punishment, as seen in other parts of the Old Testament, such as Numbers 25:1-9 and Judges 2:10-15.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which the world around us can cause us to sin against God, and how can we avoid these temptations?
  2. How can we balance the command to love our neighbors with the need to separate ourselves from worldly influences?
  3. What are some modern-day 'snare' that can lead us away from God, and how can we protect ourselves from them?
  4. In what ways can we apply the principle of separation from the world in our own lives, and what benefits can we expect to receive from doing so?

Gill's Exposition on Exodus 23:33

They shall not dwell in thy land,.... The land of Canaan, given by God for an inheritance, and now would be in the possession of the Israelites; and therefore were not to suffer the old inhabitants

Matthew Poole's Commentary on Exodus 23:33

For if thou serve; or, for thou wilt serve; this will be the fruit of thy cohabitation with them, thou wilt thereby be drawn to idolatry. It will surely, or, and assuredly this will be a snare; an occasion of further sin and utter ruin.

Trapp's Commentary on Exodus 23:33

Exodus 23:33 They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.Ver. 33. A snare.] See Deuteronomy 7:16 Joshua 23:13 Judges 2:3.

Ellicott's Commentary on Exodus 23:33

(33) They shall not dwell in thy land.—Individuals might remain if they became proselytes, as Urijah the Hittite, Araunah the Jebusite, &c.; and the Gibeonites remained en masse, but in a servile condition. What was forbidden was the co-existence of friendly but independent heathen communities with Israel within the limits of Canaan. This would have been a perpetual “snare” to the Israelites, and would have continually led them into idolatry; as we find that it did during the period of the early Judges. (See Judges 1:27-36; Judges 2:11-13; Judges 3:5-7.)

Adam Clarke's Commentary on Exodus 23:33

Verse 33. They shall not dwell in thy land] They must be utterly expelled. The land was the Lord's, and he had given it to the progenitors of this people, to Abraham, Isaac, and Jacob. The latter being obliged to leave it because of a famine, God is now conducting back his posterity, who alone had a Divine and natural right to it, and therefore their seeking to possess the inheritance of their fathers can be only criminal in the sight of those who are systematically opposed to the thing, because it is a part of Divine revelation. WHAT a pity that the Mosaic Law should be so little studied! What a number of just and equal laws, pious and humane institutions, useful and instructive ordinances, does it contain! Everywhere we see the purity and benevolence of God always working to prevent crimes and make the people happy! But what else can be expected from that God who is love, whose tender mercies are over all his works, and who hateth nothing that he has made? Reader, thou art not straitened in him, be not straitened in thy own bowels. Learn from him to be just, humane, kind, and merciful. Love thy enemy, and do good to him that hates thee. Jesus is with thee; hear and obey his voice; provoke him not, and he will be an enemy to thine enemies, and an adversary to thine adversaries. Believe, love, obey; and the road to the kingdom of God is plain before thee. Thou shalt inherit the good land, and be established in it for ever and ever.

Cambridge Bible on Exodus 23:33

20–33. Hortatory epilogue. The laws which Israel is to observe have been defined: and now Jehovah declares what He will do for His people if it is obedient to His voice (v. 22): He will give it prosperity, freedom from sickness and long life, success in its contests with the nations of Canaan, and extension of territory afterwards. Comp. the similar, but longer and more elaborated, hortatory discourses (including curses on disobedience), concluding the codes of H (Leviticus 26:3-45) and Dt. (Deuteronomy 28). It is remarkable that the commands which Israel is to obey are not those embodied in ch. Exodus 20:22 to Exodus 23:19, but (v. 22) those to be given it in the future by the angel on the way to Canaan. Perhaps (Bä.) the passage was written originally for a different context: but even if that were the case, it must be intended, where it now stands, to suggest motives for the observance of the preceding laws.

Whedon's Commentary on Exodus 23:33

33. They shall not dwell in thy land — The reason given is apparent. Israel’s mission and the Mosaic dispensation were not a ministry of evangelization, but of conservation of fundamental principles of divine truth.

Sermons on Exodus 23:33

SermonDescription
Russell Kelfer God's Truth About Alliances by Russell Kelfer In this sermon series titled "How Can Two Walk Together Except They Be Agreed?", the speaker addresses the topic of Satan's lies about holiness, separation, and false alliances. Th
Carter Conlon The Vow of the Nicolaitan Bride by Carter Conlon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of going beyond personal convenience in order to fulfill God's plans for our lives. He quotes the scripture where Paul urges
Carter Conlon The Candlestick - Pergamos by Carter Conlon In this sermon, the preacher criticizes the current state of preaching, claiming that many sermons focus on worldly pleasures rather than addressing sin and the significance of the
Paris Reidhead Cost of Discipleship - Part 10 by Paris Reidhead In this sermon, the speaker shares a personal story of how he realized he was lost and disobedient to his parents. Despite being involved in church activities and memorizing script
Chuck Smith Deception by the Gibeonites by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the deception by the Gibeonites as described in Joshua chapter 9. He emphasizes the importance of heeding the warnings that God gives u
C.H. Spurgeon Christ -- Our Substitute by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing firm in the face of false teachings and worldly philosophies. He encourages the listeners to hold fast to the fai
Vance Havner If We Had Revival by Vance Havner In this sermon, the preacher emphasizes the importance of the Holy Spirit's presence and power in the lives of believers. He encourages the congregation to be willing vessels for G

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate