Hebrew Word Reference — Esther 8:10
To write or record something, including inscribing or engraving. It is used in various contexts, such as writing down a decree or subscribing to an agreement. This word is about putting thoughts or ideas into written form.
Definition: 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing Aramaic equivalent: ke.tav (כְּתַב "to write" H3790)
Usage: Occurs in 212 OT verses. KJV: describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). See also: Exodus 17:14; 1 Chronicles 9:1; Psalms 40:8.
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
Ahasuerus, also known as Xerxes, was a powerful king of Persia who ruled during the time of the Israelites' exile. He's mentioned in the book of Ezra and is known for his marriage to Vashti and his role in biblical history. Ahasuerus played a significant part in shaping the fate of the Israelites.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.4.6; married to Vashti (H2060); father of: Darius (H1868H) § Ahasuerus = "I will be silent and poor" title of the king of Persia, probably Xerxes
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Ahasuerus. See also: Ezra 4:6; Esther 3:7; Daniel 9:1.
To seal means to close or lock something, like a document or container. This word is used in the Bible to describe marking or sealing something, often with a signet ring.
Definition: 1) to seal, seal up, affix a seal 1a) (Qal) 1a1) to seal, affix one's seal 1a2) to seal up, fasten up by sealing 1b) (Niphal) to seal 1c) (Piel) to lock up 1d) (Hiphil) to be stopped Aramaic equivalent: cha.tam (חֲתַם "to seal" H2857)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: make an end, mark, seal (up), stop. See also: Leviticus 15:3; Job 37:7; Isaiah 8:16.
A ring or signet is the meaning of this Hebrew word, which can be a symbol of authority or an ornament. It is used to describe a ring that is sunk into wax to seal something, and is often translated as ring or signet in the KJV. This word appears in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) ring, signet, signet ring 1a) signet ring (as symbol of authority) 1b) ring (as ornament)
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: ring. See also: Genesis 41:42; Exodus 37:3; Isaiah 3:21.
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
This word means a written document, like a scroll or book, used to record important events or messages. It appears in books like Isaiah and Matthew, referring to written records.
Definition: : document 1) missive, document, writing, book 1a) missive 1a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree 1b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign 1c) book, scroll 1c1) book of prophecies 1c2) genealogical register 1c3) law-book 1c4) book (of poems) 1c5) book (of kings) 1c6) books of the canon, scripture 1c7) record book (of God) 1d) book-learning, writing 1d1) be able to read (after verb 'to know')
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. See also: Genesis 5:1; 2 Chronicles 17:9; Psalms 40:8.
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
To run or rush, often used to describe someone moving quickly, as seen in the story of the runners in Jeremiah 51:31. This verb appears in various forms, including running swiftly or darting. It is used to convey a sense of urgency or haste.
Definition: : run/runner/messenger 1) to run 1a) (Qal) 1a1) to run 1a2) runners (participle as subst) 1b) (Polel) to run swiftly, dart 1c) (Hiphil) 1c1) to bring or move quickly, hurry 1c2) to drive away from, cause to run away
Usage: Occurs in 92 OT verses. KJV: break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post. See also: Genesis 18:2; 2 Kings 11:6; Psalms 18:30.
In the Bible, this Hebrew word means a horse, often referring to chariot horses. It also describes a swallow due to its swift flight, as seen in the book of Jeremiah. The word is used to describe strong and fast animals.
Definition: swallow, swift
Usage: Occurs in 130 OT verses. KJV: crane, horse (-back, -hoof). Compare H6571 (פָּרָשׁ). See also: Genesis 47:17; Psalms 76:7; Psalms 20:8.
This Hebrew verb means to ride an animal or vehicle, and can also mean to place someone or something on a horse or chariot. It is used to describe riding horses or chariots in the Bible.
Definition: 1) to mount and ride, ride 1a) (Qal) 1a1) to mount, mount and sit or ride 1a2) to ride, be riding 1a3) rider (subst) 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride 1b2) to cause to draw (plough, etc) 1b3) to cause to ride upon (fig)
Usage: Occurs in 75 OT verses. KJV: bring (on (horse-) back), carry, get (oneself) up, on (horse-) back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set. See also: Genesis 24:61; 2 Kings 23:30; Psalms 18:11.
A relay of horses or other animals kept for riding, like a dromedary or mule, as seen in the Bible's descriptions of swift beasts. The word is used to describe strong and fast animals. It appears in the KJV as dromedary or swift beast.
Definition: steeds, horses
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: dromedary, mule, swift beast. See also: 1 Kings 5:8; Esther 8:14; Micah 1:13.
This Hebrew word refers to a royal mule or steed, often translated as camel in the KJV Bible. It describes a strong and powerful animal used by royalty.
Definition: royal (steeds)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: camel. See also: Esther 8:10; Esther 8:14.
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
Rammak is a Hebrew word for a mare, although its meaning is not entirely certain. It is translated as dromedary in the KJV.
Definition: 1) mare 1a) meaning uncertain
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: dromedary. See also: Esther 8:10.
Context — The Decree of Xerxes
8Now you may write in the king’s name as you please regarding the Jews, and seal it with the royal signet ring. For a decree that is written in the name of the king and sealed with the royal signet ring cannot be revoked.”
9At once the royal scribes were summoned, and on the twenty-third day of the third month (the month of Sivan ), they recorded all of Mordecai’s orders to the Jews and to the satraps, governors, and princes of the 127 provinces from India to Cush —writing to each province in its own script, to every people in their own language, and to the Jews in their own script and language.
10Mordecai wrote in the name of King Xerxes and sealed it with the royal signet ring. He sent the documents by mounted couriers riding on swift horses bred from the royal mares.
11By these letters the king permitted the Jews in each and every city the right to assemble and defend themselves, to destroy, kill, and annihilate all the forces of any people or province hostile to them, including women and children, and to plunder their possessions.
12The single day appointed throughout all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.
Cross References
| Reference | Text (BSB) |
| 1 |
Isaiah 60:6 |
Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD. |
| 2 |
Jeremiah 2:23 |
“How can you say, ‘I am not defiled; I have not run after the Baals’? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young she-camel galloping here and there, |
| 3 |
Isaiah 66:20 |
And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.” |
| 4 |
Ecclesiastes 8:4 |
For the king’s word is supreme, and who can say to him, “What are you doing?” |
| 5 |
Jeremiah 51:21 |
With you I shatter the horse and rider; with you I shatter the chariot and driver. |
| 6 |
Daniel 4:1 |
King Nebuchadnezzar, To the people of every nation and language who dwell in all the earth: May your prosperity be multiplied. |
| 7 |
2 Chronicles 30:6 |
So the couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and his officials, which read: “Children of Israel, return to the LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, so that He may return to those of you who remain, who have escaped the grasp of the kings of Assyria. |
| 8 |
1 Kings 4:28 |
Each one also brought to the required place their quotas of barley and straw for the chariot horses and other horses. |
| 9 |
Esther 3:12–13 |
On the thirteenth day of the first month, the royal scribes were summoned and the order was written exactly as Haman commanded the royal satraps, the governors of each province, and the officials of each people, in the script of each province and the language of every people. It was written in the name of King Xerxes and sealed with the royal signet ring. And the letters were sent by couriers to each of the royal provinces with the order to destroy, kill, and annihilate all the Jews—young and old, women and children—and to plunder their possessions on a single day, the thirteenth day of Adar, the twelfth month. |
| 10 |
1 Kings 21:8 |
Then Jezebel wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city. |
Esther 8:10 Summary
This verse tells us that Mordecai, a faithful Jewish leader, wrote a decree in the name of King Xerxes to save the Jewish people from destruction, and he sent it to all the provinces by mounted couriers on swift horses. This shows us that God can use anyone, no matter their position or status, to accomplish great things, as seen in Esther 8:10 and other biblical accounts, such as 1 Corinthians 1:26-31. Just like Mordecai, we can use our God-given authority and resources to bless and protect others, as encouraged in Matthew 25:31-46. By trusting in God's sovereignty and providence, we can have confidence that He will work through us to achieve His purposes, as promised in Romans 8:28 and Philippians 2:13.
Frequently Asked Questions
What authority did Mordecai have to write in the name of King Xerxes?
Mordecai had the authority to write in the name of King Xerxes because he was given permission by the king himself, as stated in Esther 8:8, and he was sealed with the royal signet ring, which signified the king's approval and power.
Why was it important for Mordecai to seal the documents with the royal signet ring?
Sealing the documents with the royal signet ring made them official and irrevocable, as stated in Esther 8:8, and this ensured that the decrees would be taken seriously and obeyed by all the provinces.
What was the purpose of sending the documents by mounted couriers on swift horses?
The purpose of sending the documents by mounted couriers on swift horses was to quickly disseminate the king's decree to all the provinces, as stated in Esther 8:9-10, and to ensure that the Jews would have time to prepare and defend themselves against their enemies, as mentioned in Esther 8:11-12.
How does this verse relate to the concept of God's sovereignty and providence?
This verse demonstrates God's sovereignty and providence in that He used Mordecai, a faithful Jewish leader, to write and dispatch a decree that would save the Jewish people from destruction, as seen in Esther 8:10, and this is reminiscent of other biblical accounts, such as Genesis 45:5 and Romans 8:28, where God works through human actions to achieve His purposes.
Reflection Questions
- What does this verse teach us about the importance of swift and decisive action in times of crisis, and how can we apply this principle to our own lives?
- How does Mordecai's example inspire us to use our God-given authority and resources to bless and protect others, as seen in Esther 8:10 and other biblical accounts, such as Matthew 25:31-46?
- What role does faith and trust in God play in this verse, and how can we cultivate a deeper trust in God's sovereignty and providence in our own lives, as encouraged in Proverbs 3:5-6 and Psalm 37:3-7?
- How does this verse relate to the broader theme of God's deliverance and redemption of His people, as seen in the book of Esther and other biblical accounts, such as Exodus 14:13-31 and Isaiah 43:1-7?
- What does this verse teach us about the importance of teamwork and collaboration in achieving God's purposes, as seen in the partnership between Mordecai and King Xerxes, and how can we apply this principle to our own relationships and ministries?
Gill's Exposition on Esther 8:10
And he wrote in the King Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring,.... Which gave the letters authority, and made them irreversible, and for this Mordecai had the king's order, Es 8:8 and
Jamieson-Fausset-Brown on Esther 8:10
And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries: Sent letters by posts on
Matthew Poole's Commentary on Esther 8:10
Which were not employed in the sending of the former letter; but this coming later required more care and speed, that the Jews might be eased from the torment of their present fears, and have time to furnish themselves with necessaries for their own defence.
Trapp's Commentary on Esther 8:10
Esther 8:10 And he wrote in the king Ahasuerus’ name, and sealed [it] with the king’ s ring, and sent letters by posts on horseback, [and] riders on mules, camels, [and] young dromedaries: Ver. 10. And he wrote in the king Ahasuerus’ s name] For he knew that "where the word of a king is, there is power: and who may say unto him, What doest thou?" Ecclesiastes 8:4; see Daniel 5:19. Mordecai, as he was careful not to abuse his authority, so he spareth not to improve it to the utmost for the Church’ s good. We may also lawfully and comfortably improve the benefits and privileges granted us by princes and other benefactors. Constantine’ s donation and Peter’ s patrimony is much boasted of by that antichrist of Rome. A mere fiction, as various learned men of their own side have proved (Cusanus, Ficinus, Volater, Otho Frising). But if it were never so true, what power had Constantine to give away and alienate such a considerable part of the empire (might he not well have been therefore called Pupillus, as he was in scorn by some heathen historians for his bounty to poor Christians)? or with what conscience could the bishop of Rome have accepted of such a gift, and left it to his successors. But it was neither so nor so. Not Constantine, but Pepin, enlarged the pope’ s territories; as not Peter, but Phocas, is the right craggy rock upon which is founded the pope’ s supremacy. And sealed it with the king’ s ring] See Esther 3:12, and observe what a strange turn of things here was all on the sudden.
Merlin from this clause gathereth, that the king perused and approved whatsoever the scribes wrote by the appointment of Mordecai, he saw it, and signed it. And sent letters by posts] See Esther 3:15. That was a witty speech of him, who said of secretaries that pretend much to Scripture: they were like posts, that bring truth in their letters and lies in their mouths. And of another, that they do angariare, make posts of the Holy Scriptures; compelling them to go two miles, which of themselves would go but one. And riders on mules] Which are counted swifter than horses, and yet a horse is so swift a creature, that the Argives consecrated a horse to the sun, as the swiftest beast to the swiftest planet, Equitantes in equis angariis riding on the public couriers horse (Tremel.), O ταχιστοςτωταχυτατω. Camels] These were large strong beasts, that could endure long and hard travel. It is said of them, that they do drink, in praesens et in posterum, for the present and the future, and can hold out travelling three days together without food. And young dromedaries] These were also swift beasts, Jeremiah 2:23, and therefore it is by antiphrasis that among us a slow person is called a dromedary, Ut lucus a non lucendo, bellum quasi minime bellum.
Ellicott's Commentary on Esther 8:10
(10) Posts.—The posts. Literally, the runners. (See Note on Esther 1:22.) Riders on mules.—Rather, on horses of great speed; the “swift beast “of Micah 1:13. Camels, and young dromedaries.—The words thus translated occur only here, and there is much doubt as to the meaning. It may suffice to mention two renderings :—(1) “Mules, the offspring of royal mares “—so Gesenius; or (2) we may connect the former word with the Persian word meaning royal—so Canon Rawlinson, who translates the whole clause, riders upon coursers of the king’s stud, offspring of high-bred steeds.”
Adam Clarke's Commentary on Esther 8:10
Verse 10. On mules, camels, and young dromedaries] What these beasts were is difficult to say. The word רכש rechesh, which we translate mules, signifies a swift chariot horse. The strange word אחשתרנים achashteranim is probably a Persian word, but perhaps incurably corrupted. The most likely derivation is that of Bochart, from the Persian [Persian] akhash, huge, large, rough, and [Persian] aster, a mule; large mules. The words בני הרמכים beney harammachim, the sons of mares, which we translate dromedaries, are supposed to signify mules, produced between the he ass and the mare, to distinguish them from those produced between the stallion and the ass, But there is really so much confusion about these matters, and so little consent among learned men as to the signification of these words, and even the true knowledge of them is of such little importance, that we may well rest contented with such names as our modern translations have given us. They were, no doubt, the swiftest and hardiest beasts that the city or country could produce.
Cambridge Bible on Esther 8:10
10. riding on swift steeds] As time was an object, it was important that the messengers should be well mounted. Both Herodotus (viii. 98) and Xenophon (Cyrop. viii. 6. 17) speak of horses only as being used in Persia to carry despatches. that were used in the king’s service] This corresponds to but one word in the original, which occurs only in this passage, and is a Hebraised form adapted from the Persian khshatra, lordship, realm, or khshatram, a crown, which is also the source of kether, a crown (Esther 1:11, Esther 2:17, Esther 6:8), and of the Greek κίδαρις. bred of the stud] perhaps literally, sons of the (royal) mares. The word rendered ‘stud’ occurs here only in the Bible. In later Hebrew it means a mule born of a mare and he-ass. The LXX. and Vulgate, probably having no clue to the meaning of the words, much abbreviate the latter part of this verse, having merely, they sent the letters (Vulg. the letters were sent) by couriers.
Barnes' Notes on Esther 8:10
Riders on mules, camels and young dromedaries - Most moderns translate “riders upon coursers and mules, the offspring of mares;” but the words translated “mules” and “mares,” are of very doubtful
Whedon's Commentary on Esther 8:10
10. Posts on horseback — See notes on Esther 1:22; Esther 3:13. Riders on mules — Rather, on swift coursers. See note on 1 Kings 4:28. The word is here a collective.
Sermons on Esther 8:10
| Sermon | Description |
|
Surprises at the Birth of Christ
by William MacDonald
|
In this sermon, the preacher discusses the possibility of the preaching of the word of God happening today. He emphasizes that for this to occur, a person must genuinely desire to |
|
The Sacrifice That Is Pleasing to God
by Duncan Campbell
|
In this sermon, the speaker emphasizes the concept of God's second chance. He highlights that after death, there is no second chance, but in life, God gives us the opportunity to c |
|
The Voices of the Prophets
by T. Austin-Sparks
|
T. Austin-Sparks emphasizes the significance of recognizing the voices of the prophets, as many hear the Scriptures without understanding their deeper meaning. He warns that the tr |
|
Pollution - Jer. 2:23
by Bernard Fell
|
Bernard Fell preaches about the pervasive nature of pollution, both physical and moral, highlighting how pollution contaminates the environment and corrupts society through various |
|
What Is in the Well, Will Be in the Bucket
by Thomas Brooks
|
Thomas Brooks emphasizes the significance of our words, warning that every idle word will be accounted for on the day of judgment, as stated in Matthew 12:36. He categorizes variou |
|
The Day of Power
by J.C. Philpot
|
J.C. Philpot preaches about the spiritual conditions of the professing church, highlighting the dangers of general slumber, ignorance, hypocrisy, perversion, and rebellion. He emph |
|
(Daniel) the Conversion of Nebuchadnezzar
by Willie Mullan
|
Willie Mullan preaches on the conversion of Nebuchadnezzar, emphasizing the profound transformation of the once cruel king into a proclaimer of peace and the most high God. He high |