Ecclesiastes 4:3
The Evil of Oppression
2So I admired the dead, who had already died, above the living, who are still alive.3But better than both is he who has not yet existed, who has not seen the evil that is done under the sun.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
But better than both is he who has not yet existed, who has not seen the evil that is done under the sun.
American Standard Version (1901)
yea, better than them both did I esteem him that hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Bible in Basic English
Yes, happier than the dead or the living seemed he who has not ever been, who has not seen the evil which is done under the sun.
Free Bible Version
But best of all are those who have never existed—they haven't seen the evil things people do to each other here on earth.
King James (Authorized) Version
Yea, better is he than both they, which hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
Translation for Translators
And those who have not been born yet are more fortunate than those who are still alive and those who have died, because those who have not been born have not seen all the evil things that are done on the earth.
Unlocked Literal Bible
However, more fortunate than both of them is the one who has not yet lived, the one who has not seen any of the evil acts that are done under the sun.
Noah Webster Bible
Yes, better is he than both they, who hath not yet been, who hath not seen the evil work that is done under the sun.
World English Bible
Yes, better than them both is him who has not yet been, who has not seen the evil work that is done under the sun.
Young's Literal Translation
And better than both of them [is] he who hath not yet been, in that he hath not seen the evil work that hath been done under the sun.