Menu

Deuteronomy 5:21

Deuteronomy 5:21 in Multiple Translations

You shall not covet your neighbor’s wife. You shall not covet your neighbor’s house or field, or his manservant or maidservant, or his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”

Neither shalt thou desire thy neighbour’s wife, neither shalt thou covet thy neighbour’s house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour’s.

Neither shalt thou covet thy neighbor’s wife; neither shalt thou desire thy neighbor’s house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or anything that is thy neighbor’s.

Or let your desire be turned to your neighbour's wife, or his house or his field or his man-servant or his woman-servant or his ox or his ass or anything which is your neighbour's.

You must not desire to have anyone else's wife. You must not desire to have their house or field, or their male slave or female slave, or their ox or donkey, or anything that belongs to them.”

Neither shalt thou couet thy neighbours wife, neither shalt thou desire thy neighbours house, his fielde, nor his man seruant, nor his mayd, his oxe, nor his asse, nor ought that thy neighbour hath.

'Thou dost not desire thy neighbour's wife; nor dost thou covet thy neighbour's house, his field, and his man-servant, and his handmaid, his ox, and his ass, and anything which [is] thy neighbour's.

“You shall not covet your neighbor’s wife. Neither shall you desire your neighbor’s house, his field, or his male servant, or his female servant, his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”

Neither shalt thou desire thy neighbor's wife, neither shalt thou covet thy neighbor's house, his field, or his man-servant, or his maid-servant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbor's.

Thou shalt not covet thy neighbour’s wife: nor his house, nor his field, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is his.

Do not ◄covet/desire to have► someone else’s wife, someone else’s house, someone else’s fields, someone else’s male slave or female slave, someone else’s livestock, someone else’s donkeys, or anything else that another person owns.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 5:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 5:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/לֹ֥א תַחְמֹ֖ד אֵ֣שֶׁת רֵעֶ֑/ךָ וְ/לֹ֨א תִתְאַוֶּ֜ה בֵּ֣ית רֵעֶ֗/ךָ שָׂדֵ֜/הוּ וְ/עַבְדּ֤/וֹ וַ/אֲמָת/וֹ֙ שׁוֹר֣/וֹ וַ/חֲמֹר֔/וֹ וְ/כֹ֖ל אֲשֶׁ֥ר לְ/רֵעֶֽ/ךָ
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
תַחְמֹ֖ד châmad H2530 to desire V-Qal-Imperf-2ms
אֵ֣שֶׁת ʼishshâh H802 woman N-fs
רֵעֶ֑/ךָ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
וְ/לֹ֨א lôʼ H3808 not Conj | Part
תִתְאַוֶּ֜ה ʼâvâh H183 to desire V-Hithpael-Imperf-2ms
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
רֵעֶ֗/ךָ rêaʻ H7453 neighbor N-ms | Suff
שָׂדֵ֜/הוּ sâdeh H7704 field N-ms | Suff
וְ/עַבְדּ֤/וֹ ʻebed H5650 servant/slave Conj | N-ms | Suff
וַ/אֲמָת/וֹ֙ ʼâmâh H519 maidservant Conj | N-fs | Suff
שׁוֹר֣/וֹ shôwr H7794 cattle N-ms | Suff
וַ/חֲמֹר֔/וֹ chămôwr H2543 donkey Conj | N-cs | Suff
וְ/כֹ֖ל kôl H3605 all Conj | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
לְ/רֵעֶֽ/ךָ rêaʻ H7453 neighbor Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 5:21

וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַחְמֹ֖ד châmad H2530 "to desire" V-Qal-Imperf-2ms
This Hebrew word means to take great pleasure in something or someone, like a precious treasure. It's used to describe the beauty of God's creation and the joy of being in a loving relationship. In the Bible, it appears in Genesis and Psalms to express delight and desire.
Definition: v 1) to desire, covet, take pleasure in, delight in 1a) (Qal) to desire 1b) (Niphal) to be desirable 1c) (Piel) to delight greatly, desire greatly
Usage: Occurs in 27 OT verses. KJV: beauty, greatly beloved, covet, delectable thing, ([idiom] great) delight, desire, goodly, lust, (be) pleasant (thing), precious (thing). See also: Genesis 2:9; Proverbs 6:25; Psalms 19:11.
אֵ֣שֶׁת ʼishshâh H802 "woman" N-fs
The Hebrew word for woman, used to describe a female person, wife, or animal, appears in many biblical passages, including Genesis and Exodus, and is often translated as woman, wife, or female.
Definition: : woman 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
Usage: Occurs in 686 OT verses. KJV: (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. See also: Genesis 2:22; Genesis 34:4; Numbers 5:12.
רֵעֶ֑/ךָ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
וְ/לֹ֨א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִתְאַוֶּ֜ה ʼâvâh H183 "to desire" V-Hithpael-Imperf-2ms
To desire means to strongly wish for something, and can be used to describe physical or emotional longings. This word is used in the Bible to describe feelings of coveting or lusting after something.
Definition: 1) desire, incline, covet, wait longingly, wish, sigh, want, be greedy, prefer 1a) (Piel) to desire, crave (food and drink) 1b) (Hithpael) to desire, long for, lust after (of bodily appetites)
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: covet, (greatly) desire, be desirous, long, lust (after). See also: Numbers 11:4; Psalms 132:13; Psalms 45:12.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
רֵעֶ֗/ךָ rêaʻ H7453 "neighbor" N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.
שָׂדֵ֜/הוּ sâdeh H7704 "field" N-ms | Suff
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
וְ/עַבְדּ֤/וֹ ʻebed H5650 "servant/slave" Conj | N-ms | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
וַ/אֲמָת/וֹ֙ ʼâmâh H519 "maidservant" Conj | N-fs | Suff
A maidservant is a female slave or servant, like the ones mentioned in the stories of Abraham and Sarah in the book of Genesis.
Definition: 1) maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine 1a) of humility (fig.)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: (hand-) bondmaid(-woman), maid(-servant). See also: Genesis 20:17; Judges 9:18; Psalms 86:16.
שׁוֹר֣/וֹ shôwr H7794 "cattle" N-ms | Suff
This word refers to cattle, like oxen or bulls, used for work, food, or sacrifices, as seen in Genesis and Leviticus.
Definition: 1) ox, bull, a head of cattle 1a) for plowing, for food, as sacrifice Aramaic equivalent: tor (תּוֹר "bullock" H8450)
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791 (שׁוּר)). See also: Genesis 32:6; Deuteronomy 15:19; Psalms 69:32.
וַ/חֲמֹר֔/וֹ chămôwr H2543 "donkey" Conj | N-cs | Suff
The Hebrew word for a male donkey, it is translated as he ass in the KJV Bible. The name comes from the animal's reddish-brown color.
Definition: (he) ass
Usage: Occurs in 93 OT verses. KJV: (he) ass. See also: Genesis 12:16; Judges 6:4; Proverbs 26:3.
וְ/כֹ֖ל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לְ/רֵעֶֽ/ךָ rêaʻ H7453 "neighbor" Prep | N-ms | Suff
A neighbor or friend is what this word means, describing someone close to you. It can also refer to a companion, fellow citizen, or another person, and is often translated as brother or friend.
Definition: 1) friend, companion, fellow, another person 1a) friend, intimate 1b) fellow, fellow-citizen, another person (weaker sense) 1c) other, another (reciprocal phrase)
Usage: Occurs in 173 OT verses. KJV: brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, [idiom] (an-) other. See also: Genesis 11:3; Job 42:7; Psalms 12:3.

Study Notes — Deuteronomy 5:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 20:17 You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his manservant or maidservant, or his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”
2 Romans 13:9 The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.”
3 Luke 12:15 And He said to them, “Watch out! Guard yourselves against every form of greed, for one’s life does not consist in the abundance of his possessions.”
4 1 Kings 21:1–4 Some time later, Naboth the Jezreelite happened to own a vineyard in Jezreel next to the palace of Ahab king of Samaria. So Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard to use as a vegetable garden, since it is next to my palace. I will give you a better vineyard in its place—or if you prefer, I will give you its value in silver.” But Naboth replied, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.” So Ahab went to his palace, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had told him, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay down on his bed, turned his face away, and refused to eat.
5 Micah 2:2 They covet fields and seize them; they take away houses. They deprive a man of his home, a fellow man of his inheritance.
6 1 Timothy 6:9–10 Those who want to be rich, however, fall into temptation and become ensnared by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction. For the love of money is the root of all kinds of evil. By craving it, some have wandered away from the faith and pierced themselves with many sorrows.
7 Habakkuk 2:9 Woe to him who builds his house by unjust gain, to place his nest on high and escape the hand of disaster!
8 Hebrews 13:5 Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”
9 Romans 7:7–8 What then shall we say? Is the law sin? Certainly not! Indeed, I would not have been mindful of sin if not for the law. For I would not have been aware of coveting if the law had not said, “Do not covet.” But sin, seizing its opportunity through the commandment, produced in me every kind of covetous desire. For apart from the law, sin is dead.

Deuteronomy 5:21 Summary

This verse, Deuteronomy 5:21, teaches us that it is wrong to strongly desire something that belongs to someone else, whether it's their spouse, their possessions, or their property. This is called coveting, and it can lead to feelings of jealousy, resentment, and even sin. As Christians, we are called to be content with what we have, as mentioned in 1 Timothy 6:6-10, and to trust in God's provision for our lives, as discussed in Matthew 6:25-34. By letting go of our desires for what belongs to others, we can cultivate a heart of gratitude and appreciation for what we already have, and live a life that honors God.

Frequently Asked Questions

What is the difference between wanting something and coveting something?

While wanting something is a natural desire, coveting involves a strong and often selfish desire to possess something that belongs to someone else, as seen in Deuteronomy 5:21, and is considered a sin, as mentioned in Exodus 20:17 and Romans 7:7.

Is it a sin to appreciate or admire something that belongs to someone else?

No, it is not a sin to appreciate or admire something, but when admiration turns into an intense desire to possess it, that is when it becomes coveting, as warned against in Deuteronomy 5:21 and supported by the teachings of 1 Timothy 6:10.

How can we know if we are coveting something?

We can recognize coveting when we find ourselves constantly thinking about something that belongs to someone else and wishing it were ours, as mentioned in Deuteronomy 5:21, and as warned against in Matthew 5:28, where Jesus teaches that even looking at someone with lust is a form of adultery.

What is the consequence of coveting something?

The consequence of coveting can lead to a range of negative emotions and actions, including jealousy, resentment, and even theft, as seen in the story of Achan in Joshua 7:1-26, and can ultimately lead to spiritual death, as warned against in 1 John 2:15-17.

Reflection Questions

  1. What are some things in your life that you tend to covet, and how can you surrender those desires to God?
  2. How does the tenth commandment, as stated in Deuteronomy 5:21, relate to the concept of contentment, as discussed in 1 Timothy 6:6-10?
  3. In what ways can coveting lead to a lack of trust in God's provision, as discussed in Matthew 6:25-34?
  4. How can you cultivate a heart of gratitude and appreciation for what you already have, rather than constantly desiring something more, as encouraged in 1 Thessalonians 5:18?
  5. What role does coveting play in the destruction of relationships, and how can we work to overcome it, as taught in Proverbs 27:23-24 and Ephesians 4:32?

Gill's Exposition on Deuteronomy 5:21

Neither shalt thou desire thy neighbour's wife,.... Here a neighbour's wife is put before his house, different from Exodus 20:17 and "his field" is added, which with what follows take in everything

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 5:21

Neither shalt thou desire thy neighbour's wife, neither shalt thou covet thy neighbour's house, his field, or his manservant, or his maidservant, his ox, or his ass, or any thing that is thy neighbour's.

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 5:21

In Exodus 20, the order is contrary, and thy neighbour’ s house is put before his wife, whereby it is evident that Moses intended this but for one commandment, wherein the order of the words was an inconsiderable circumstance; for if this were two commandments, as some would have it, it would be altogether uncertain which is the ninth, and which the tenth commandment, seeing the one is first, Exodus 20, and the other here.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 5:21

(21) His field.—These words are not found in Exodus 20. The children of Israel had now become, or were just about to become, landowners; hence the addition is appropriate in this place. There is also another slight verbal alteration. One word only is used for “covet” in Exodus 20:17; here two are employed. The idea of the one is to “delight in,” and the other to “lust after.”

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 5:21

Verse 21. His field] This clause is not in the tenth commandment as it stands in Exodus 20:17.

Cambridge Bible on Deuteronomy 5:21

21. The Tenth Commandment, carrying the Law from the sphere of action into that of thought and feeling, and therefore not superfluous even in so brief a summary of the Law nor after the Sixth, Seventh and Eighth Commandments (cp. Calvin, in loco). How necessary the Commandment is not merely as an addition to these Commandments, but as focussing the spirit of them all is clear from the experience of St Paul, who selects the Tenth Commandment to illustrate the power of the whole Law: Romans 7:7-8; Romans cf.14, the law is spiritual. The nature of this Commandment renders it peculiarly susceptible of expansion (as the Sixth to the Ninth are not); details naturally offer themselves under so general a precept; and here the deuteronomists had the opportunity which they loved to use, and were upon their own ground? cp. Deuteronomy 7:25, where the desire for, as well as the actual appropriation of, unlawful silver and gold is forbidden. The two expanded editions of the Decalogue here exhibit the most interesting of the differences which distinguish them. Exodus 20:17, preserving the original form of the Commandment, Thou shalt not covet thy neighbour’s house, and repeating the verb, simply details, as upon the same level, the constituents of the house: wife, slaves, animals, all that is thy neighbour’s. But this later edition in Deut. makes among these a fundamental distinction of far-reaching moral consequence; takes the wife first in a class by herself, then—under another verb, as if to emphasise the difference—gives the rest together; and, with the peculiar regard which D has for the rural life, adds to them the field of thy neighbour. covet] the same Heb. verb as in Exodus 20:17. The rendering of the revisers is not a happy one, because though the English covet originally meant inordinate desire, it is now generally used with other objects than wife. The A.V. desire literally renders the Heb. verb, the meaning of which is neutral and has to be qualified by its object. In Exodus 34:24 of dishonest desire for land; in Deuteronomy 7:25 for silver and gold (cp. Joshua 7:21, JE); Micah 2:2 (cp. Ahab and Naboth’s vineyard) for fields and houses. But in Proverbs 6:25 it signifies lust after the beauty of women. So it should be rendered here, and so some of the older Eng. Versions render it. Similarly the ἐπιθυμεῖν of the LXX, always so in Greek when a person is the object; cp. Matthew 5:28. Kautzsch: ‘verlangen tragen,’ and in Joshua 7:21, ‘da gelόstete mich nach.’ thy neighbour’s wife] The way in which (in contrast to Ex.) the wife is placed here first, in a class by herself, may be compared with other laws of D which also seek the elevation of woman, Deuteronomy 21:10-14, Deuteronomy 23:13 ff., Deuteronomy 24:1 ff. desire] Instead of the repetition in Ex. of the original verb, another verb is employed here of stronger meaning but apparently intended as only ‘a rhetorical variation’ (Driver) rather than as a climax.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 5:21

OF THE TEN , Deuteronomy 5:6-21.Here, on the plains of Moab, in sight of the Land of Promise, thirty-eight years after the first announcement of the law on Sinai, Moses repeats the code which Jehovah

Sermons on Deuteronomy 5:21

SermonDescription
Mark Cahill Winning, Winning, Winning by Mark Cahill In this sermon, the speaker shares a personal experience of encountering a famous commercial director while speaking at a Fellowship of Christian Athletes meeting. The director dis
Stephen Jones Covetousness, the Sin of Our Time by Stephen Jones In this sermon, Dr. Stephen Jones addresses the sin of covetousness, which he believes is prevalent in our society. He emphasizes the importance of contentment and godliness, stati
Zac Poonen (Basics) 16. Keeping the Tenth Commandment by Zac Poonen In this sermon, the speaker explores the difference between being religious and being spiritual. They emphasize the importance of honesty as the first step towards true spiritualit
Martyn-Lloyd Jones Judgment to Come Pt 1 by Martyn-Lloyd Jones In this sermon, the preacher discusses the opportunity the apostle Paul had to address the Roman governor while being a prisoner. The preacher emphasizes that the presentation of t
Alan Redpath God's Judgement & Mercy by Alan Redpath In this sermon, the preacher discusses the concept of God's judgment and the target of that judgment. He emphasizes that listening to the law only makes people desire to break it,
Kirk Cameron Kirk Cameron Testimony by Kirk Cameron The video begins with the speaker introducing a gospel track that serves as an icebreaker and a tool for sharing the gospel message. He explains how the track uses an optical illus
Richard Sipley Depression - It's Cause and Cure by Richard Sipley In this sermon, the speaker addresses the issue of depression and the heavy burden it places on individuals. He describes the symptoms of depression, such as constant confusion, so

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate