Menu

Deuteronomy 3:7

Deuteronomy 3:7 in Multiple Translations

But all the livestock and plunder of the cities we carried off for ourselves.

But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey unto ourselves.

But we took for ourselves all the cattle and the stored wealth of the towns.

But we took for ourselves all the livestock and plunder from the towns.

But all the cattell and the spoyle of the cities we tooke for our selues.

and all the cattle, and the spoil of the cities, we have spoiled for ourselves.

But all the livestock, and the plunder of the cities, we took for plunder for ourselves.

But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.

But the cattle and the spoils of the cities we took for our prey.

But from those cities we took for ourselves all the livestock and other valuable things.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 3:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 3:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כָל הַ/בְּהֵמָ֛ה וּ/שְׁלַ֥ל הֶ/עָרִ֖ים בַּזּ֥וֹנוּ לָֽ/נוּ
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
הַ/בְּהֵמָ֛ה bᵉhêmâh H929 animal Art | N-fs
וּ/שְׁלַ֥ל shâlâl H7998 spoil Conj | N-ms
הֶ/עָרִ֖ים ʻîyr H5892 excitement Art | N-fp
בַּזּ֥וֹנוּ bâzaz H962 to plunder V-Qal-Perf-1cp
לָֽ/נוּ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 3:7

וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/בְּהֵמָ֛ה bᵉhêmâh H929 "animal" Art | N-fs
This word refers to animals, especially large quadruped mammals. It's used in the Bible to describe livestock, wild beasts, and other creatures. It appears in stories of creation, farming, and wildlife.
Definition: 1) beast, cattle, animal 1a) beasts (coll of all animals) 1b) cattle, livestock (of domestic animals) 1c) wild beasts
Usage: Occurs in 172 OT verses. KJV: beast, cattle. See also: Genesis 1:24; Deuteronomy 28:11; Psalms 8:8.
וּ/שְׁלַ֥ל shâlâl H7998 "spoil" Conj | N-ms
Shâlâl refers to the spoils of war, or the booty taken from enemies. It is used in the Bible to describe the plunder or prey taken in battle. In the KJV, it is translated as 'prey' or 'spoil'.
Definition: 1) prey, plunder, spoil, booty 1a) prey 1b) booty, spoil, plunder (of war) 1c) plunder (private) 1d) gain (meaning uncertain)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: prey, spoil. See also: Genesis 49:27; 2 Chronicles 15:11; Psalms 68:13.
הֶ/עָרִ֖ים ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
בַּזּ֥וֹנוּ bâzaz H962 "to plunder" V-Qal-Perf-1cp
This verb means to violently take something, like plundering or seizing, often used to describe war and conquest in books like Joshua and Ezekiel. It can also mean to be robbed or taken advantage of.
Definition: 1) to spoil, plunder, prey upon, seize 1a) (Qal) to spoil, plunder, despoil 1b) (Niphal) to be spoiled, plundered 1c) (Pual) to be taken as spoil
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: catch, gather, (take) for a prey, rob(-ber), spoil, take (away, spoil), [idiom] utterly. See also: Genesis 34:27; Psalms 109:11; Isaiah 10:2.
לָֽ/נוּ "" Prep | Suff

Study Notes — Deuteronomy 3:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 2:35 We carried off for ourselves only the livestock and the plunder from the cities we captured.
2 Joshua 8:27 Israel took for themselves only the cattle and plunder of that city, as the LORD had commanded Joshua.
3 Joshua 11:11–14 The Israelites put everyone in Hazor to the sword, devoting them to destruction. Nothing that breathed remained, and Joshua burned down Hazor itself. Joshua captured all these kings and their cities and put them to the sword. He devoted them to destruction, as Moses the LORD’s servant had commanded. Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds, except Hazor, which Joshua burned. The Israelites took for themselves all the plunder and livestock of these cities, but they put all the people to the sword until they had completely destroyed them, not sparing anyone who breathed.

Deuteronomy 3:7 Summary

In Deuteronomy 3:7, the Israelites took the livestock and goods from the cities they conquered as a way of providing for themselves, trusting that God would give them what they needed (as seen in Deuteronomy 8:18). This reminds us that our possessions are not our own, but are given to us by God to use for His glory and the good of others (1 Timothy 6:10, Matthew 6:19-21). We can learn from the Israelites' example to trust God as our Provider and to use our resources wisely, recognizing that our true treasure is in heaven. By doing so, we can experience the same kind of provision and blessing that the Israelites did, and use our lives to bring glory to God.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'carry off' the livestock and plunder of the cities?

In Deuteronomy 3:7, 'carrying off' the livestock and plunder means taking possession of the spoils of war for the Israelites' own use, as seen in other biblical accounts such as Joshua 8:27 and 1 Samuel 30:20, where the victorious army claims the goods and animals of the defeated cities.

Is it right for the Israelites to take the plunder of the cities for themselves?

According to Deuteronomy 3:7 and other passages like Deuteronomy 20:14, God allowed the Israelites to take the spoils of war as a means of provision and blessing, but also with the understanding that they were to trust in Him as their ultimate Provider, as stated in Deuteronomy 8:18.

How does this verse relate to the concept of holy war in the Old Testament?

Deuteronomy 3:7 is part of a larger narrative of the Israelites' conquest of Canaan, which was a holy war ordained by God, as seen in Deuteronomy 7:1-6 and 20:16-18, where God commands the Israelites to destroy the nations in the land in order to prevent idolatry and sin.

What can we learn from the Israelites' actions in this verse about our own relationship with material possessions?

This verse, in the context of Deuteronomy 3:7 and other biblical teachings like 1 Timothy 6:10 and Matthew 6:24, reminds us that our possessions are not our own, but are entrusted to us by God, and we should use them wisely and generously, recognizing that our true treasure is in heaven, as Jesus teaches in Matthew 6:19-21.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can trust God as my Provider, even when I face uncertainty or lack?
  2. How can I balance my desire for material comfort and security with the biblical call to trust and obey God?
  3. In what ways can I use the resources and possessions that God has given me to bless and serve others, rather than just accumulating wealth for myself?
  4. What does it mean for me to 'carry off' the spoils of my own spiritual battles, and how can I use those victories to glorify God and edify others?

Gill's Exposition on Deuteronomy 3:7

But all the cattle, and the spoil of the cities,.... The oxen and sheep, camels and asses; their gold and silver, and the furniture of their houses; their stores of corn, and of other fruits of the

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 3:7

But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves. No JFB commentary on this verse.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate