Menu

Deuteronomy 28:10

Deuteronomy 28:10 in Multiple Translations

Then all the peoples of the earth will see that you are called by the name of the LORD, and they will stand in awe of you.

And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.

And all the peoples of the earth shall see that thou art called by the name of Jehovah; and they shall be afraid of thee.

And all the peoples of the earth will see that the name of the Lord is on you, and they will go in fear of you.

Then everyone on earth will see that the Lord has chosen you to be his, and they will be afraid of you.

Then all people of the earth shall see that the Name of the Lord is called vpon ouer thee, and they shalbe afrayde of thee.

and all the peoples of the land have seen that the name of Jehovah is called upon thee, and they have been afraid of thee.

All the peoples of the earth shall see that you are called by the LORD’s name, and they will be afraid of you.

And all the people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.

And all the people of the earth shall see that the name of the Lord is invocated upon thee, and they shall fear thee.

“When all the people-groups on the earth will realize that you belong to [MTY] Yahweh, and they will be afraid of you.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 28:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 28:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/רָאוּ֙ כָּל עַמֵּ֣י הָ/אָ֔רֶץ כִּ֛י שֵׁ֥ם יְהוָ֖ה נִקְרָ֣א עָלֶ֑י/ךָ וְ/יָֽרְא֖וּ מִמֶּֽ/ךָּ
וְ/רָאוּ֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-3cp
כָּל kôl H3605 all N-ms
עַמֵּ֣י ʻam H5971 Amaw N-mp
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
כִּ֛י kîy H3588 for Conj
שֵׁ֥ם shêm H8034 name N-ms
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
נִקְרָ֣א qârâʼ H7121 to call V-Niphal-Perf-3ms
עָלֶ֑י/ךָ ʻal H5921 upon Prep | Suff
וְ/יָֽרְא֖וּ yârêʼ H3372 to fear Conj | V-Qal-3cp
מִמֶּֽ/ךָּ min H4480 from Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 28:10

וְ/רָאוּ֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
עַמֵּ֣י ʻam H5971 "Amaw" N-mp
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
כִּ֛י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
שֵׁ֥ם shêm H8034 "name" N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
יְהוָ֖ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נִקְרָ֣א qârâʼ H7121 "to call" V-Niphal-Perf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
עָלֶ֑י/ךָ ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
וְ/יָֽרְא֖וּ yârêʼ H3372 "to fear" Conj | V-Qal-3cp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
מִמֶּֽ/ךָּ min H4480 "from" Prep | Suff
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.

Study Notes — Deuteronomy 28:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 7:14 and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.
2 Deuteronomy 11:25 No man will be able to stand against you; the LORD your God will put the fear and dread of you upon all the land, wherever you set foot, as He has promised you.
3 Jeremiah 33:9 So this city will bring Me renown, joy, praise, and glory before all the nations of the earth, who will hear of all the good I do for it. They will tremble in awe because of all the goodness and prosperity that I will provide for it.
4 Numbers 6:27 So they shall put My name on the Israelites, and I will bless them.”
5 Daniel 9:18–19 Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes and see the desolation of the city that bears Your name. For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion. O Lord, listen! O Lord, forgive! O Lord, hear and act! For Your sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people bear Your name.”
6 Malachi 3:12 “Then all the nations will call you blessed, for you will be a land of delight,” says the LORD of Hosts.
7 Deuteronomy 4:6–8 Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding in the sight of the peoples, who will hear of all these statutes and say, “Surely this great nation is a wise and understanding people.” For what nation is great enough to have a god as near to them as the LORD our God is to us whenever we call on Him? And what nation is great enough to have righteous statutes and ordinances like this entire law I set before you today?
8 Exodus 12:33 And in order to send them out of the land quickly, the Egyptians urged the people on. “For otherwise,” they said, “we are all going to die!”
9 Joshua 5:1 Now when all the Amorite kings west of the Jordan and all the Canaanite kings along the coast heard how the LORD had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted and their spirits failed for fear of the Israelites.
10 1 Samuel 18:28–29 When Saul realized that the LORD was with David and that his daughter Michal loved David, he grew even more afraid of David. So from then on Saul was David’s enemy.

Deuteronomy 28:10 Summary

Deuteronomy 28:10 tells us that when we are called by the name of the LORD, the whole world will see it and be in awe of us. This means that when we follow God and obey His commands, as seen in Deuteronomy 28:9, He will bless us and make us a blessing to others, and people will take notice. As believers, we are called to reflect the name of the LORD to the world, as seen in Matthew 5:16, where Jesus says that we should let our light shine before men, so that they may see our good works and glorify our Father in heaven. By living according to God's ways, we can demonstrate our commitment to being called by His name and bring glory to Him.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be called by the name of the LORD?

To be called by the name of the LORD means to be identified as belonging to Him, as seen in Deuteronomy 28:10, and to be set apart for His purposes, as stated in 1 Peter 2:9-10, where believers are called to proclaim the praises of Him who called them out of darkness into His marvelous light.

Why will the peoples of the earth stand in awe of those called by the name of the LORD?

The peoples of the earth will stand in awe of those called by the name of the LORD because they will witness the blessings and favor that God bestows upon them, as promised in Deuteronomy 28:10, which is a result of their obedience to God's commandments, as mentioned in Deuteronomy 28:9.

Is this verse only applicable to the Israelites, or does it apply to believers today?

While Deuteronomy 28:10 was initially spoken to the Israelites, the principle of being called by the name of the LORD and being a witness to the nations applies to believers today, as seen in Acts 11:26, where the disciples were first called Christians, and in Revelation 21:12, where the names of the twelve tribes of Israel are written on the gates of the New Jerusalem.

How can we, as believers, reflect the name of the LORD to the world?

As believers, we can reflect the name of the LORD by living according to His commandments, as stated in John 14:15, and by being salt and light in the world, as mentioned in Matthew 5:13-16, so that others may see our good works and glorify our Father in heaven.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can demonstrate my commitment to being called by the name of the LORD in my daily life?
  2. How can I balance the desire for the world to stand in awe of me with the humility that comes from recognizing that it is God who deserves the glory?
  3. What are some areas in my life where I need to trust God more fully, so that His blessings and favor can be evident to those around me?
  4. In what ways can I be a witness to the nations, as mentioned in Deuteronomy 28:10, in my own community and sphere of influence?

Gill's Exposition on Deuteronomy 28:10

And all the people of the earth shall see that thou art called by the name of the Lord,.... Called his children, his people, his portion, and his inheritance; and that they are his, and he is theirs,

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 28:10

And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee. Called by the name of the Lord - i:e., are really and actually His people (Deuteronomy 14:1; Deuteronomy 26:18).

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 28:10

i.e. That you are in deed and truth his people and children: see 26:18. For to be called ofttimes signifies to be, as ,5 56:7 ,19 21:13.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 28:10

Deuteronomy 28:10 And all people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee.Ver. 10. And they shall be afraid of thee.] Natural conscience cannot but do homage to the image of God stamped upon the natures and works of the godly. When they see in them that which is above the ordinary nature of men, or their expectation, they are afraid of the name of God, whereby they are called; their very hearts ache and quake within them; as is to be seen in Nebuchadnezzar, Darius, Herod, Dioclesian, who was so amazed at the singular piety and invincible patience of the primitive Christians, that he laid down the empire in a humour, Quod Christi nomen se deleturum, uti cupiverat, desperasset, because that when he sought to root out religion, he saw he could do no good on it. Bucholcer.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 28:10

(10) That thou art called.—Literally, that the name of Jehovah has been called upon thee.And they shall be afraid of thee.—Comp. Jeremiah 33:9 : “And they shall fear and tremble for all the goodness and for all the prosperity, that I procure unto it” (Jerusalem).

Cambridge Bible on Deuteronomy 28:10

10. thou art called by the name of the Lord] Lit. the name of Jehovah is called over thee, as that of thine owner. Other instances of the figure in 2 Samuel 12:28, Amos 9:12, Jeremiah 7:10 f., Deuteronomy 14:9, Deuteronomy 15:16, etc., Isaiah 13:19.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 28:10

7-14. The Lord shall cause thine enemies… to be smitten — In these verses the speaker describes the effect of the blessings upon the nation in all the various circumstances in which it may be placed.

Sermons on Deuteronomy 28:10

SermonDescription
Zacharias Tanee Fomum Be Filled With the Holy Spirit - 5 by Zacharias Tanee Fomum In this sermon, the speaker discusses the concept of success and how it relates to time. They explain that success is often measured by personal growth and opportunities, and that
Art Katz The New Anti-Semitism by Art Katz Art Katz addresses the alarming rise of anti-Semitism, which he describes as 'the new anti-Semitism,' highlighting its resurgence in mainstream society, including universities and
David Wilkerson Hell-Shaking Prayer by David Wilkerson This sermon emphasizes the importance of prayer, focusing on the story of Daniel who prayed fervently despite facing opposition and the threat of the lion's den. It highlights the
Leonard Ravenhill A Man of God by Leonard Ravenhill This sermon reflects on a 70-year journey of faith, witnessing various church tragedies and worldly events, yet remaining steadfast by looking up to Jesus, reading the Word, and fo
David Wilkerson "Where Are the Praying People?" by David Wilkerson This sermon emphasizes the speaker's strong desire to remain separate from the sinful influences of the world, committing to prayer, Bible reading, and standing against immorality.
Oswald J. Smith Can We Have a Revival? by Oswald J. Smith In this sermon, the speaker shares a personal story about his son who became a pastor after accepting Jesus as his Savior at the age of five. He emphasizes the importance of reachi
David Wilkerson A Powerful Warning - Lest We Forget the Message by David Wilkerson This sermon emphasizes the urgency of taking the Word of God seriously and being prepared for His soon coming. It calls for a return to intimacy with Christ, dependence on God, and

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate