Deuteronomy 27:16

Curses Pronounced from Ebal

15‘Cursed is the man who makes a carved idol or molten image—an abomination to the LORD, the work of the hands of a craftsman—and sets it up in secret.’ And let all the people say, ‘Amen!’16‘Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
‘Cursed is he who dishonors his father or mother.’ And let all the people say, ‘Amen!’
American Standard Version (1901)
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
Bible in Basic English
Cursed is he who does not give honour to his father or mother. And let all the people say, So be it.
Douay-Rheims 1899
Cursed be he that honoureth not his father and mother: and all the people shall say: Amen.
Free Bible Version
“A curse on anyone who dishonors their father or mother.” Everyone says “Amen!”
Geneva Bible 1599
Cursed be he that curseth his father and his mother: And all the people shall say: So be it.
King James (Authorized) Version
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
One Unity Resource Bible
‘Cursed is he who dishonors his father or his mother.’ All the people shall say, ‘Amen ·So be it·.’
Translation for Translators
‘Yahweh will curse anyone who dishonors his father or his mother.’ And all the people must reply, ‘◄Amen/We want that to happen►.’
Unlocked Literal Bible
'May the man be cursed who dishonors his father or his mother.' Then all the people must say, 'Amen.'
Noah Webster Bible
Cursed be he that setteth light by his father or his mother: and all the people shall say, Amen.
World English Bible
‘Cursed is he who dishonors his father or his mother.’ All the people shall say, ‘Amen.’
Young's Literal Translation
'Cursed [is] He who is making light of his father and his mother, — and all the people have said, Amen.