Menu

Deuteronomy 23:21

Deuteronomy 23:21 in Multiple Translations

If you make a vow to the LORD your God, do not be slow to keep it, because He will surely require it of you, and you will be guilty of sin.

¶ When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.

When thou shalt vow a vow unto Jehovah thy God, thou shalt not be slack to pay it: for Jehovah thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.

When you take an oath to the Lord, do not be slow to give effect to it: for without doubt the Lord your God will make you responsible, and will put it to your account as sin.

If you make a promise to the Lord your God, don't be slow in keeping it, because he will definitely demand that you fulfill it and you will be guilty of sin if you don't.

When thou shalt vowe a vowe vnto the Lord thy God, thou shalt not be slacke to paye it: for the Lord thy God will surely require it of thee, and so it should be sinne vnto thee.

'When thou vowest a vow to Jehovah thy God, thou dost not delay to complete it; for Jehovah thy God doth certainly require it from thee, and it hath been in thee — sin.

When you vow a vow to the LORD your God, you shall not be slack to pay it, for the LORD your God will surely require it of you; and it would be sin in you.

When thou shalt vow a vow to the LORD thy God, thou shalt not defer to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.

When thou hast made a vow to the Lord thy God, thou shalt not delay to pay it: because the Lord thy God will require it. And if thou delay, it shall be imputed to thee for a sin.

“When you vow to give something to Yahweh your God or to do something for him, do it as soon as you can. Yahweh expects you to do what you promised, and if you do not do it, you will be committing a sin.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 23:21

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 23:21 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לַ/נָּכְרִ֣י תַשִּׁ֔יךְ וּ/לְ/אָחִ֖י/ךָ לֹ֣א תַשִּׁ֑יךְ לְמַ֨עַן יְבָרֶכְ/ךָ֜ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗י/ךָ בְּ/כֹל֙ מִשְׁלַ֣ח יָדֶ֔/ךָ עַל הָ/אָ֕רֶץ אֲשֶׁר אַתָּ֥ה בָא שָׁ֖מָּ/ה לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ
לַ/נָּכְרִ֣י nokrîy H5237 foreign Prep | Adj
תַשִּׁ֔יךְ nâshak H5391 to bite V-Hiphil-Imperf-2ms
וּ/לְ/אָחִ֖י/ךָ ʼâch H251 brother Conj | Prep | N-ms | Suff
לֹ֣א lôʼ H3808 not Part
תַשִּׁ֑יךְ nâshak H5391 to bite V-Hiphil-Imperf-2ms
לְמַ֨עַן maʻan H4616 because Prep
יְבָרֶכְ/ךָ֜ bârak H1288 to bless V-Piel-Imperf-3ms | Suff
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֶ֗י/ךָ ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
בְּ/כֹל֙ kôl H3605 all Prep | N-ms
מִשְׁלַ֣ח mishlôwach H4916 sending N-ms
יָדֶ֔/ךָ yâd H3027 hand N-cs | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
הָ/אָ֕רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
בָא bôwʼ H935 Lebo V-Qal
שָׁ֖מָּ/ה shâm H8033 there Adv | Suff
לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ yârash H3423 to possess Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 23:21

לַ/נָּכְרִ֣י nokrîy H5237 "foreign" Prep | Adj
This Hebrew word describes something or someone foreign or unfamiliar, including people, women, or things. It can also mean wonderful or outlandish. In the Bible, it is often translated as alien or foreigner.
Definition: 1) foreign, alien 1a) foreign 1b) foreigner (subst) 1c) foreign woman, harlot 1d) unknown, unfamiliar (fig.)
Usage: Occurs in 45 OT verses. KJV: alien, foreigner, outlandish, strange(-r, woman). See also: Genesis 31:15; Ezra 10:17; Psalms 69:9.
תַשִּׁ֔יךְ nâshak H5391 "to bite" V-Hiphil-Imperf-2ms
This Hebrew word refers to paying interest on a loan, often with excessive or unfair rates. It is condemned in the Bible as usury, and is seen in passages like Exodus 22:25 and Leviticus 25:35-37. The concept of fair lending is emphasized in the book of Deuteronomy.
Definition: 1) to bite 1a) (Qal) to bite 1b) (Piel) to bite
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: bite, lend upon usury. See also: Genesis 49:17; Ecclesiastes 10:8; Proverbs 23:32.
וּ/לְ/אָחִ֖י/ךָ ʼâch H251 "brother" Conj | Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַשִּׁ֑יךְ nâshak H5391 "to bite" V-Hiphil-Imperf-2ms
This Hebrew word refers to paying interest on a loan, often with excessive or unfair rates. It is condemned in the Bible as usury, and is seen in passages like Exodus 22:25 and Leviticus 25:35-37. The concept of fair lending is emphasized in the book of Deuteronomy.
Definition: 1) to bite 1a) (Qal) to bite 1b) (Piel) to bite
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: bite, lend upon usury. See also: Genesis 49:17; Ecclesiastes 10:8; Proverbs 23:32.
לְמַ֨עַן maʻan H4616 "because" Prep
This Hebrew word means because of something or for a specific purpose. It is used to explain why something happens or is done. In the Bible, it is used to describe God's intentions or purposes.
Definition: 1) purpose, intent prep 1a) for the sake of 1b) in view of, on account of 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj 1d) to the end that
Usage: Occurs in 252 OT verses. KJV: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), [phrase] lest, that, to. See also: Genesis 12:13; 2 Kings 13:23; Psalms 5:9.
יְבָרֶכְ/ךָ֜ bârak H1288 "to bless" V-Piel-Imperf-3ms | Suff
To bless means to praise or honor God, often by kneeling in worship. In the Bible, people bless God and God blesses people, showing favor and care for them, as seen in the story of Abraham and his descendants.
Definition: 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse Aramaic equivalent: be.rakh (בְּרַךְ "to bless" H1289)
Usage: Occurs in 289 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank. See also: Genesis 1:22; Deuteronomy 24:19; Job 2:9.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֶ֗י/ךָ ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
בְּ/כֹל֙ kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
מִשְׁלַ֣ח mishlôwach H4916 "sending" N-ms
This Hebrew word means sending or presenting something, like an offering to God or a message to someone. It is used in various contexts, including Genesis and Psalms. The word can also mean a place of dismissal or a task to be done.
Definition: outstretching Also means: mish.lo.ach (מִשְׁלוֹחַ "sending" H4916B)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: to lay, to put, sending (forth), to set. See also: Deuteronomy 12:7; Deuteronomy 28:20; Isaiah 7:25.
יָדֶ֔/ךָ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הָ/אָ֕רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
בָא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
שָׁ֖מָּ/ה shâm H8033 "there" Adv | Suff
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ yârash H3423 "to possess" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
To possess means to take control of something, like a piece of land, by driving out others and occupying it. This word is used in the Bible to describe inheriting property or seizing power.
Definition: : possess/inherit 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir 1a) (Qal) 1a1) to take possession of 1a2) to inherit 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty 1c) (Piel) to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to possess or inherit 1d2) to cause others to possess or inherit 1d3) to impoverish 1d4) to dispossess 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit
Usage: Occurs in 204 OT verses. KJV: cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly. See also: Genesis 15:3; Joshua 15:63; Psalms 25:13.

Study Notes — Deuteronomy 23:21

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ecclesiastes 5:4–5 When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it, because He takes no pleasure in fools. Fulfill your vow. It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.
2 Psalms 66:13–14 I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You— the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
3 Psalms 116:18 I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
4 Psalms 56:12 Your vows are upon me, O God; I will render thank offerings to You.
5 Numbers 30:1–16 Then Moses said to the heads of the tribes of Israel, “This is what the LORD has commanded: If a man makes a vow to the LORD or swears an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word; he must do everything he has promised. And if a woman in her father’s house during her youth makes a vow to the LORD or obligates herself by a pledge, and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. But if her father prohibits her on the day he hears about it, then none of the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. The LORD will absolve her because her father has prohibited her. If a woman marries while under a vow or rash promise by which she has bound herself, and her husband hears of it but says nothing to her on that day, then the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. But if her husband prohibits her when he hears of it, he nullifies the vow that binds her or the rash promise she has made, and the LORD will absolve her. Every vow a widow or divorced woman pledges to fulfill is binding on her. If a woman in her husband’s house has made a vow or put herself under an obligation with an oath, and her husband hears of it but says nothing to her and does not prohibit her, then all the vows or pledges by which she has bound herself shall stand. But if her husband nullifies them on the day he hears of them, then nothing that came from her lips, whether her vows or pledges, shall stand. Her husband has nullified them, and the LORD will absolve her. Her husband may confirm or nullify any vow or any sworn pledge to deny herself. But if her husband says nothing to her from day to day, then he confirms all the vows and pledges that bind her. He has confirmed them, because he said nothing to her on the day he heard about them. But if he nullifies them after he hears of them, then he will bear her iniquity.” These are the statutes that the LORD commanded Moses concerning the relationship between a man and his wife, and between a father and a young daughter still in his home.
6 Psalms 76:11 Make and fulfill your vows to the LORD your God; let all the neighboring lands bring tribute to Him who is to be feared.
7 Deuteronomy 23:18 You must not bring the wages of a prostitute, whether female or male, into the house of the LORD your God to fulfill any vow, because both are detestable to the LORD your God.
8 Genesis 35:1–3 Then God said to Jacob, “Arise, go up to Bethel, and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother Esau.” So Jacob told his household and all who were with him, “Get rid of the foreign gods that are among you. Purify yourselves and change your garments. Then let us arise and go to Bethel. I will build an altar there to God, who answered me in my day of distress. He has been with me wherever I have gone.”
9 Jonah 1:16 Then the men feared the LORD greatly, and they offered a sacrifice to the LORD and made vows to Him.
10 Genesis 28:20 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear,

Deuteronomy 23:21 Summary

[Deuteronomy 23:21 teaches us that when we make a promise to God, we should keep it, because He takes our commitments seriously and will require us to fulfill them. This is similar to what we see in Ecclesiastes 5:4-5, where it is written that we should not delay in keeping our vows. If we make a vow and then don't keep it, we will be guilty of sin. To avoid this, we should be careful and thoughtful when making vows, as stated in Deuteronomy 23:23, and remember that God is always faithful to His promises, as seen in Deuteronomy 7:9.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of making a vow to the Lord in Deuteronomy 23:21?

Making a vow to the Lord is a serious commitment, as seen in Deuteronomy 23:21, and it is essential to keep it, as God will require it of us, and breaking it will result in sin, as stated in Numbers 30:2 and Ecclesiastes 5:4-5.

Why is it important not to be slow in keeping a vow to the Lord?

Not being slow in keeping a vow is crucial because God takes our commitments seriously, and delaying or neglecting them can lead to sin, as mentioned in Deuteronomy 23:21, and it can also damage our relationship with Him, as seen in Psalm 15:4.

What happens if I make a vow and then fail to keep it?

If you make a vow and fail to keep it, you will be guilty of sin, as stated in Deuteronomy 23:21, and it is essential to confess and repent of this sin, as seen in 1 John 1:9, to restore your relationship with God.

How can I ensure that I keep my vows to the Lord?

To ensure that you keep your vows to the Lord, it is crucial to be careful and thoughtful when making them, as stated in Deuteronomy 23:23, and to remember that God is always faithful to His promises, as seen in Deuteronomy 7:9, and we should strive to be faithful in our commitments to Him as well.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I have made vows or commitments to the Lord, and am I being faithful in keeping them?
  2. How can I apply the principle of being careful and thoughtful when making vows to my daily life and relationships?
  3. What are some potential consequences of not keeping my vows to the Lord, and how can I avoid them?
  4. In what ways can I demonstrate my faithfulness to God and others, as seen in Deuteronomy 23:21 and other scripture passages?

Gill's Exposition on Deuteronomy 23:21

When thou shalt vow a vow unto the Lord thy God,.... Which must be of things in a man's power to perform, and of what are lawful to be done, and according to the mind and will of God revealed in his

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 23:21

When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy

Matthew Poole's Commentary on Deuteronomy 23:21

Thou shalt not slack to pay it, to wit, if the matter of it be lawful, and in thy own power. See . Not slack or delay, because delays may make thee both unable to pay it, and unwilling too, the sense of one’ s obligation growing every day weaker than other, &c. It would be sin in thee, i.e. it would be laid to thy charge as a sin, and bring judgment upon thee.

Trapp's Commentary on Deuteronomy 23:21

Deuteronomy 23:21 When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.Ver. 21. Thou shalt not slack to pray.] Come off with it round and readily, as those that had "wings," and "wind in their wings," Habent aulae suum cito, cito God loves a cheerful giver.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 23:21

(21) When thou shalt vow . . . thou shalt not be slack . . .—The three yearly feasts are mentioned by Rashi and the Rabbis as occasions for the payment of vows. (See 1 Samuel 1:21.) This precept is cited in Ecclesiastes 5:4, but with sufficient verbal variation to prevent its being called a quotation.

Adam Clarke's Commentary on Deuteronomy 23:21

Verse 21. When thou shalt vow, &c.] See Clarke on Numbers 30:2, &c.

Whedon's Commentary on Deuteronomy 23:21

21. When thou shalt vow — Vows which were made to Jehovah must be kept, but there was no requirement to make the vows. Comp. Exodus 22:29; Numbers 30:2, and Leviticus 27.

Sermons on Deuteronomy 23:21

SermonDescription
J. Glyn Owen Sermon on the Mount: Deceptive Speech by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher emphasizes the importance of honesty and integrity in the lives of believers. He highlights that as subjects of Christ's rule and kingdom, Christians s
Erlo Stegen Honour Your Vows to the Lord by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the importance of honoring our vows to the Lord, warning that failing to keep our promises can lead to curses instead of blessings. He shares the story of Ma
Herb Atwood Quiet Time by Herb Atwood In this video, the speaker introduces the concept of spending seven minutes with God in prayer and reading the Bible. He emphasizes the importance of quality time with God and enco
David Guzik Broken Vows by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the importance of not making foolish vows before God. He emphasizes that it is better to not make vows at all than to make ones that we cann
Zac Poonen Training Our Children to Live in God's Presence by Zac Poonen This sermon delves into the story of Hannah from the book of 1 Samuel, highlighting her fervent prayer for a child, her vow to dedicate him to the Lord, and the importance of keepi
Thomas Watson Roman Catholicism by Thomas Watson Thomas Watson preaches a sermon warning against idolatry, specifically addressing the errors and dangers of Roman Catholicism. He highlights the soul-damning nature of idolatry, th
Timothy Tow "When Thou Vowest a Vow, Defer Not to Pay It" by Timothy Tow Timothy Tow preaches about the seriousness of making vows to God, emphasizing the importance of fulfilling them once spoken, as seen in the stories of Jephthah and Hannah. He share

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate