Menu

Deuteronomy 11:22

Deuteronomy 11:22 in Multiple Translations

For if you carefully keep all these commandments I am giving you to follow—to love the LORD your God, to walk in all His ways, and to hold fast to Him—

¶ For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;

For if ye shall diligently keep all this commandment which I command you, to do it, to love Jehovah your God, to walk in all his ways, and to cleave unto him;

For if you take care to keep all the orders which I give you, and to do them; loving the Lord your God and walking in all his ways and being true to him:

If you are careful to keep all these commandments I am giving you to follow, if you love the Lord your God and follow all his ways and hold onto him,

For if ye keepe diligently all these commandements, which I command you to doe: that is, to loue the Lord your God, to walke in all his waies, and to cleaue vnto him,

'For, if ye diligently keep all this command which I am commanding you — to do it, to love Jehovah your God, to walk in all His ways, and to cleave to Him,

For if you shall diligently keep all these commandments which I command you—to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cling to him—

For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you, to do them, to love the LORD your God, to walk in all his ways, and to cleave to him;

For if you keep the commandments which I command you, and do them, to love the Lord your God, and walk in all his ways, cleaving unto him,

“Faithfully continue to obey what I am commanding you to do—to love Yahweh our God, and to conduct your lives as he wants you to do, and to ◄be faithful to/have a close relationship with► him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Deuteronomy 11:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Deuteronomy 11:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּי֩ אִם שָׁמֹ֨ר תִּשְׁמְר֜וּ/ן אֶת כָּל הַ/מִּצְוָ֣ה הַ/זֹּ֗את אֲשֶׁ֧ר אָנֹכִ֛י מְצַוֶּ֥ה אֶתְ/כֶ֖ם לַ/עֲשֹׂתָ֑/הּ לְ/אַהֲבָ֞ה אֶת יְהוָ֧ה אֱלֹהֵי/כֶ֛ם לָ/לֶ֥כֶת בְּ/כָל דְּרָכָ֖י/ו וּ/לְ/דָבְקָה בֽ/וֹ
כִּי֩ kîy H3588 for Conj
אִם ʼim H518 if Conj
שָׁמֹ֨ר shâmar H8104 to keep V-Qal-Ptc
תִּשְׁמְר֜וּ/ן shâmar H8104 to keep V-Qal-Imperf-2mp | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/מִּצְוָ֣ה mitsvâh H4687 commandment Art | N-fs
הַ/זֹּ֗את zôʼth H2063 this Art | Pron
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 which Rel
אָנֹכִ֛י ʼânôkîy H595 I Pron
מְצַוֶּ֥ה tsâvâh H6680 to command V-Piel
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
לַ/עֲשֹׂתָ֑/הּ ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
לְ/אַהֲבָ֞ה ʼâhab H157 to love Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵי/כֶ֛ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לָ/לֶ֥כֶת yâlak H3212 to walk Prep | V-Qal-Inf-a
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
דְּרָכָ֖י/ו derek H1870 way N-cp | Suff
וּ/לְ/דָבְקָה dâbaq H1692 to cleave Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
בֽ/וֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Deuteronomy 11:22

כִּי֩ kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אִם ʼim H518 "if" Conj
This Hebrew word is used to express conditions or questions, like if or whether. It can also be used to make oaths or express wishes, as in Oh that! It appears in various forms in the KJV, including if, though, and when.
Definition: : if/whether_or/though 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Usage: Occurs in 931 OT verses. KJV: (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. See also: Genesis 4:7; Exodus 22:3; Leviticus 27:27.
שָׁמֹ֨ר shâmar H8104 "to keep" V-Qal-Ptc
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
תִּשְׁמְר֜וּ/ן shâmar H8104 "to keep" V-Qal-Imperf-2mp | Suff
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/מִּצְוָ֣ה mitsvâh H4687 "commandment" Art | N-fs
This Hebrew word means a command or law given by God or humans, as seen in the Bible's rules and guidelines. It appears in books like Exodus and Deuteronomy. The commandments guide people's actions.
Definition: 1) commandment 1a) commandment (of man) 1b) the commandment (of God) 1c) commandment (of code of wisdom)
Usage: Occurs in 177 OT verses. KJV: (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept. See also: Genesis 26:5; 1 Chronicles 28:8; Psalms 19:9.
הַ/זֹּ֗את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
אֲשֶׁ֧ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אָנֹכִ֛י ʼânôkîy H595 "I" Pron
This simple Hebrew word just means 'I', referring to the speaker, like in Genesis 27 where Esau says 'I' when talking to his father Isaac.
Definition: I (first pers. sing.) Another spelling of a.ni (אֲנִי, אָֽנֹכִ֫י "I" H0589)
Usage: Occurs in 335 OT verses. KJV: I, me, [idiom] which. See also: Genesis 3:10; Deuteronomy 11:26; 2 Samuel 3:39.
מְצַוֶּ֥ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
לַ/עֲשֹׂתָ֑/הּ ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לְ/אַהֲבָ֞ה ʼâhab H157 "to love" Prep | V-Qal-Inf-a
To love means to have affection for someone or something, including family, romance, or God. It can also describe being a friend or having appetite for things like food or wisdom.
Definition: : lover 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like Also means: a.hav (אָהֵב ": friend" H0157H)
Usage: Occurs in 195 OT verses. KJV: (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend. See also: Genesis 22:2; Psalms 116:1; Psalms 4:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/כֶ֛ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לָ/לֶ֥כֶת yâlak H3212 "to walk" Prep | V-Qal-Inf-a
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
דְּרָכָ֖י/ו derek H1870 "way" N-cp | Suff
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
וּ/לְ/דָבְקָה dâbaq H1692 "to cleave" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
To cleave means to cling or stick to something, like pursuing something closely. It's used in the Bible to describe following God or others.
Definition: 1) to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch 1a) (Qal) 1a1) to cling, cleave to 1a2) to stay with 1b) (Pual) to be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cleave to 1c2) to pursue closely 1c3) to overtake 1d) (Hophal) to be made to cleave Aramaic equivalent: de.vaq (דְּבֵק "to cleave" H1693)
Usage: Occurs in 52 OT verses. KJV: abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take. See also: Genesis 2:24; 2 Samuel 20:2; Psalms 22:16.
בֽ/וֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Deuteronomy 11:22

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Deuteronomy 6:17 You are to diligently keep the commandments of the LORD your God and the testimonies and statutes He has given you.
2 Deuteronomy 11:13 So if you carefully obey the commandments I am giving you today, to love the LORD your God and to serve Him with all your heart and with all your soul,
3 Deuteronomy 10:20 You are to fear the LORD your God and serve Him. Hold fast to Him and take your oaths in His name.
4 Genesis 2:24 For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.
5 Deuteronomy 30:20 and that you may love the LORD your God, obey Him, and hold fast to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land that the LORD swore to give to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.”
6 2 Timothy 4:8 From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing.
7 Acts 11:23 When he arrived and saw the grace of God, he rejoiced and encouraged them all to abide in the Lord with all their hearts.
8 2 Corinthians 11:2–3 I am jealous for you with a godly jealousy. For I promised you to one husband, to present you as a pure virgin to Christ. I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ.
9 1 John 5:2–3 By this we know that we love the children of God: when we love God and keep His commandments. For this is the love of God, that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome,
10 Matthew 22:37 Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’

Deuteronomy 11:22 Summary

[This verse reminds us that following God's commands is not just about obeying rules, but about loving and trusting Him with all our hearts, as He teaches in Deuteronomy 6:5 and Matthew 22:37-40. By carefully keeping His commandments and walking in His ways, we can experience a deeper relationship with Him and live a life that honors and pleases Him. As we hold fast to God, we can trust that He will guide and empower us to live a life that is pleasing to Him, as seen in Psalm 37:23-24 and Proverbs 3:5-6.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'carefully keep' the commandments of God?

To carefully keep God's commandments means to obey them diligently and thoroughly, as seen in Deuteronomy 11:22, and to make them a central part of our daily lives, as Jesus teaches in Matthew 22:37-40.

Why is it important to 'love the LORD your God' as mentioned in this verse?

Loving God is essential because it is the foundation of our relationship with Him, as stated in Deuteronomy 6:5, and it enables us to follow His commands and walk in His ways, as seen in Deuteronomy 11:22 and John 14:15.

What does 'walking in all His ways' entail?

Walking in God's ways involves following His teachings, principles, and guidance, as seen in Deuteronomy 11:22, and living a life that honors and pleases Him, as encouraged in Ephesians 4:1 and Colossians 1:10.

How can we 'hold fast to Him' as commanded in this verse?

Holding fast to God means to trust, cling to, and rely on Him, as seen in Deuteronomy 11:22, and to maintain a strong, personal relationship with Him through prayer, worship, and obedience, as taught in Psalm 63:8 and Hebrews 10:23.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate my love for God in my daily life, and how can I prioritize His commands and ways above my own desires?
  2. How can I ensure that I am 'carefully keeping' God's commandments, and what are some potential obstacles or distractions that might hinder my obedience?
  3. What does it mean to 'walk in all His ways', and how can I apply this principle in my relationships, work, and decisions?
  4. In what ways can I 'hold fast to Him' during challenging or uncertain times, and how can I cultivate a deeper trust and reliance on God's presence and guidance?

Gill's Exposition on Deuteronomy 11:22

For if ye shall diligently keep all these commandments which I command you to do them,.... Observe and take notice of them, even all of them, and so as not merely to have a theory or notional

Jamieson-Fausset-Brown on Deuteronomy 11:22

And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. No JFB commentary on these verses.

Ellicott's Commentary on Deuteronomy 11:22

(22) To walk in all his ways.—“He is compassionate, and thou shalt be compassionate. He showeth mercies, and thou shalt show mercies.” Again Rashi’s comment is worthy of the New Testament. What follows shows the need of a mediator. To cleave unto him.—Is it possible to speak so? Is He not “a consuming fire “? (and how can we cleave unto Him?) “But cleave unto wise men and their disciples (the students of the Law), and I tell thee it will be as though thou didst cleave unto Him.” In New Testament language this would read, “Be ye followers of me, as I am of Christ;” and “He that receiveth Me, receiveth Him that sent Me.”

Cambridge Bible on Deuteronomy 11:22

18–25. The Pl. address is continued in a series of formulas, repeated with some variations from previous passages. The secondary nature of part of this section cannot be doubted. The emergence of the Sg. in Deuteronomy 11:19 shows that the passage is a quotation (slightly varied) of Deuteronomy 6:6-9; it has been partly adapted to the compiler’s Pl., while Deuteronomy 11:22 naturally follows on to Deuteronomy 11:17. The rest only partly repeats, and contains some matter peculiar to this section of Deut. 18–21. See on Deuteronomy 6:6-9. Besides the form of address, Sg. there, Pl. here, there are the following differences: Deuteronomy 6:6-9 has shall be upon thine heart, and wants and in your soul; takes next thou shalt teach them diligently to thy children (a more natural place and a sign of the originality of Deu 6:6-9), and wants Deuteronomy 11:21, which is repeated from other passages. See Deuteronomy 4:40, Deuteronomy 6:2, Deuteronomy 11:9. In Deuteronomy 11:19 read with Sam., LXX, in the house. Deuteronomy 11:18-21 break the connection: Deuteronomy 11:22 follows naturally on Deuteronomy 11:17. 21. as the days of the heavens above the earth] Not repeated in Deut.; the phrase is equivalent to for ever, cp. Psalms 89:29; Job 14:12. The eternity of the heavens was self-evident to primitive Israel, and for long it appeared that they could be shaken only by the appearance of God in His glory, 2 Samuel 22:8 (cp. Job 26:11). It was not till the later Apocalypse that the imagination became frequent of the passing away both of heaven and earth. 22. Repetitions of previous verses: diligently keep all this commandment, Deuteronomy 5:31, Deuteronomy 6:17 (the commandments), Deuteronomy 6:1, this is the commandment; to love, Deuteronomy 6:5; to walk, Deuteronomy 10:12; to cleave, Deuteronomy 10:20. To I command you, Sam., LXX add to-day. 23. drive out] Deuteronomy 4:38. possess nations greater, etc.] Deuteronomy 9:1, but Sg. 24. whereon the sole of your foot shall tread] For the idiom see Deuteronomy 2:5; Joshua 1:3. from the wilderness, and Lebanon] Joshua 1:4; perhaps we should read and unto Lebanon (Grätz, Dillm. and others). and from the river, the river Euphrates] See on Deuteronomy 1:7. unto the hinder sea] i.e. according to the Semitic orientation, the western sea, the Mediterranean. These limits are, of course, ideal, but observe how the promise is limited by the words every place whereon the sole of your foot shall tread. 25. There shall no man, etc.] So Deuteronomy 7:24, but Sg. the fear of you and the dread of you] So Deuteronomy 2:25, but Sg.

Sermons on Deuteronomy 11:22

SermonDescription
Art Katz Man's Petty Kingdom by Art Katz In this sermon, the speaker begins by acknowledging his role as a messenger of God and emphasizes the importance of radical choosing and repentance. He highlights the two categorie
A.W. Tozer (How to Get Out of a Religious Rut): Errors in Thinking by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses a man who is struggling and feeling unable to be the person he wants to be. However, he realizes that through Jesus Christ, he can find freed
Alden Gannett Studies in Joshua 04 - Dividing the Land by Alden Gannett In this sermon, the preacher focuses on the theme of destruction as seen in the Book of Judges and the history of Israel. He emphasizes the importance of faithfulness and obedience
Welcome Detweiler Caleb by Welcome Detweiler In this sermon, the speaker focuses on the example of Caleb from the Bible who is commended for his wholehearted devotion to God. The speaker challenges the audience to examine the
Scott Hynds Do Watchman Roar or Meow by Scott Hynds In this sermon, the preacher emphasizes the importance of proclaiming the word of God boldly and urgently. He uses the analogy of a tsunami approaching to illustrate the need for w
Mary Wilder Tileston Where We Are by Mary Wilder Tileston Mary Wilder Tileston preaches on the importance of diligently keeping the commandments of the Lord, His testimonies, and statutes, emphasizing the need to do what is right and good
Milton Green How to Walk the Gospel Out - Part 8 by Milton Green This sermon emphasizes the importance of obedience to God's commandments and the need to love and serve Him wholeheartedly. It warns against falling into idolatry, immorality, grum

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate