Deuteronomy 1:29
Deuteronomy 1:29 in Multiple Translations
So I said to you: “Do not be terrified or afraid of them!
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said unto you, Dread not, neither be afraid of them.
Then I said to you, Have no fear of them.
So I told you, “Don't be frightened or scared of them!
But I sayd vnto you, Dread not, nor be afrayd of them.
'And I say unto you, Be not terrified, nor be afraid of them;
Then I said to you, “Don’t be terrified. Don’t be afraid of them.
Then I said to you, Dread not, neither be afraid of them.
And I said to you: Fear not, neither be ye afraid of them:
Then I said to your ancestors, ‘Do not be afraid ◄at all/even a little bit► [DOU] of those people!
Berean Amplified Bible — Deuteronomy 1:29
Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.
Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.
Deuteronomy 1:29 Interlinear (Deep Study)
Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.
Use ← → arrow keys to navigate between words.
Hebrew Word Reference — Deuteronomy 1:29
Study Notes — Deuteronomy 1:29
Context — Israel’s Rebellion
29So I said to you: “Do not be terrified or afraid of them!
30The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt 31and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place.”Deuteronomy 1:29 Summary
[Moses told the Israelites not to be afraid of their enemies because God was with them and would help them, just like He did in Egypt, as seen in Exodus 14:13-31. This reminds us that we don't have to be controlled by our fears because God is always with us and will help us overcome them, as promised in Deuteronomy 31:6. We can trust in God's power and promises, and remember that He is always with us, as expressed in Hebrews 13:5-6. By trusting in God, we can face our challenges with courage and confidence, knowing that He will help us through them.]
Frequently Asked Questions
What was the context of Moses saying 'Do not be terrified or afraid of them'?
Moses said this because the people of Israel were afraid of the Amorites and the descendants of the Anakim, as mentioned in Deuteronomy 1:27-28, and they were doubting God's ability to help them, much like the Israelites did in Exodus 14:10-12 when they were trapped between the Red Sea and the Egyptian army.
Why did the Israelites have reason to fear the Amorites and the Anakim?
The Israelites had reason to fear because the Amorites and the Anakim were larger and taller than they were, and their cities had walls that seemed impenetrable, as described in Deuteronomy 1:28, but God had already shown His power over similar enemies in Egypt, as seen in Exodus 14:13-31.
How does this verse relate to our lives today?
This verse reminds us that God is always with us and will help us overcome our fears, just as He helped the Israelites, and we can trust in His power and promises, as expressed in Deuteronomy 31:6 and Hebrews 13:5-6.
What is the significance of Moses' words in Deuteronomy 1:29?
Moses' words in Deuteronomy 1:29 are significant because they remind us that our fear and doubt can be overcome by trusting in God's power and promises, and that He is always with us, as seen in Joshua 1:9 and Isaiah 41:10.
Reflection Questions
- What are some things in my life that make me feel terrified or afraid, and how can I apply Moses' words to those situations?
- How can I trust in God's power and promises when faced with seemingly insurmountable challenges, like the Israelites did?
- What are some ways that I can remind myself of God's presence and power in my life, especially when I am feeling afraid or uncertain?
- How can I use Deuteronomy 1:29 to encourage and support others who may be struggling with fear and doubt?
