Menu

Daniel 3:13

Daniel 3:13 in Multiple Translations

Then Nebuchadnezzar, furious with rage, summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king,

¶ Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

Then Nebuchadnezzar in his wrath and passion gave orders for Shadrach, Meshach, and Abed-nego to be sent for. Then they made these men come in before the king.

This made Nebuchadnezzar absolutely furious. “Bring me Shadrach, Meshach, and Abednego!” he demanded. So they were brought before the king.

Then Nebuchad-nezzar in his anger and wrath commanded that they should bring Shadrach, Meshach, and Abednego: so these men were brought before the King.

Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.

Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. Then these men were brought before the king.

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

Then Nabuchodonosor in fury, and in wrath, commanded that Sidrach, Misach, and Abdenago should be brought: who immediately were brought before the king.

Nebuchadnezzar became very angry. He commanded his soldiers to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. When they were brought to him,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Daniel 3:13

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Daniel 3:13 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB בֵּ/אדַ֤יִן נְבוּכַדְנֶצַּר֙ בִּ/רְגַ֣ז וַ/חֲמָ֔ה אֲמַר֙ לְ/הַיְתָיָ֔ה לְ/שַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַ/עֲבֵ֣ד נְג֑וֹ בֵּ/אדַ֨יִן֙ גֻּבְרַיָּ֣/א אִלֵּ֔ךְ הֵיתָ֖יוּ קֳדָ֥ם מַלְכָּֽ/א
בֵּ/אדַ֤יִן ʼĕdayin H116 then Adj | Adv
נְבוּכַדְנֶצַּר֙ Nᵉbûwkadnetstsar H5020 Nebuchadnezzar Adj
בִּ/רְגַ֣ז rᵉgaz H7266 rage Adj | N-ms
וַ/חֲמָ֔ה chĕmâʼ H2528 rage Adj | N-fs
אֲמַר֙ ʼămar H560 to say Adj
לְ/הַיְתָיָ֔ה ʼâthâh H858 to come Adj | V-Hiphil-Inf-a
לְ/שַׁדְרַ֥ךְ Shadrak H7715 Shadrach Adj | N-proper
מֵישַׁ֖ךְ Mêyshak H4336 Meshach Adj
וַ/עֲבֵ֣ד ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 Abednego Adj | N-proper
נְג֑וֹ ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 Abednego Adj
בֵּ/אדַ֨יִן֙ ʼĕdayin H116 then Adj | Adv
גֻּבְרַיָּ֣/א gᵉbar H1400 man Adj | Art
אִלֵּ֔ךְ ʼillêk H479 these Adj
הֵיתָ֖יוּ ʼâthâh H858 to come Adj
קֳדָ֥ם qŏdâm H6925 before Adj
מַלְכָּֽ/א melek H4430 king Adj | Art
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Daniel 3:13

בֵּ/אדַ֤יִן ʼĕdayin H116 "then" Adj | Adv
Then or at that time, referring to a specific point in the past or future, like in the story of creation when God said 'then' the earth was formed. It is used to show a sequence of events. The KJV translates it as 'then' or 'now'.
Definition: then, afterwards, thereupon, from that time Aramaic of az (אָז "then" H0227A)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: now, that time, then. See also: Ezra 4:9; Daniel 4:16; Daniel 7:19.
נְבוּכַדְנֶצַּר֙ Nᵉbûwkadnetstsar H5020 "Nebuchadnezzar" Adj
Nebuchadnezzar was a king of Babylon who lived during the time of the Divided Monarchy, and is first mentioned in 2 Kings 24:1. He was the father of Belshazzar and is known for capturing Jerusalem and taking Judah captive. His name is Aramaic for may Nebo protect the crown.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (H1112) Aramaic of ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar" H5019) § Nebuchadnezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: Nebuchadnezzar. See also: Ezra 2:1; Daniel 3:19; Daniel 5:18.
בִּ/רְגַ֣ז rᵉgaz H7266 "rage" Adj | N-ms
This word describes a state of violent anger or rage, like intense trembling. It is used in the Bible to describe strong emotions. The word is related to trembling or quivering.
Definition: rage Aramaic of ra.gaz (רָגַז "to tremble" H7264)
Usage: Occurs in 1 OT verses. KJV: rage. See also: Daniel 3:13.
וַ/חֲמָ֔ה chĕmâʼ H2528 "rage" Adj | N-fs
This word means anger or rage, describing strong feelings of fury or wrath. It is used in various biblical passages, including those about God's anger. The concept of rage is significant in understanding human emotions in the Bible.
Definition: anger, rage Aramaic of che.mah (חֵמָה "rage" H2534)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: fury. See also: Daniel 3:13; Daniel 3:19.
אֲמַר֙ ʼămar H560 "to say" Adj
In the Bible, this Hebrew word means to say or speak, often used when God commands or declares something, as seen in many KJV translations. It is used with great flexibility, including to command, declare, or tell. This word appears in various contexts, including Genesis and Exodus.
Definition: (P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of a.mar (אָמַר "to say" H0559)
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: command, declare, say, speak, tell. See also: Ezra 5:3; Daniel 3:28; Jeremiah 10:11.
לְ/הַיְתָיָ֔ה ʼâthâh H858 "to come" Adj | V-Hiphil-Inf-a
This Hebrew word means to arrive or come, and is used in phrases like 'maranatha', which means 'Lord, come'. It appears in the New Testament and is translated as 'come' or 'bring'.
Definition: 1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase "maranatha" -"Lord come" Aramaic of a.tah (אָתָה "to come" H0857)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: (be-) come, bring. See also: Ezra 4:12; Daniel 5:3; Daniel 7:22.
לְ/שַׁדְרַ֥ךְ Shadrak H7715 "Shadrach" Adj | N-proper
Shadrach was a friend of Daniel, renamed by King Nebuchadnezzar, who refused to worship false gods in Babylon. He appears in the book of Daniel. His name means royal or great scribe.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Shadrach at Dan.1.7; 2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of cha.nan.yah (חֲנַנְיָ֫הוּ "Hananiah" H2608T) § Shadrach = "royal" or "the great scribe" 1) the godly friend of Daniel whom Nebuchadnezzar renamed Shadrach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Hananiah' (H2608L)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Shadrach. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
מֵישַׁ֖ךְ Mêyshak H4336 "Meshach" Adj
Meshach, a friend of Daniel, was given his name by King Nebuchadnezzar. He and Daniel refused unclean food in Daniel 1. Meshach means guest of the king.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Meshach at Dan.1.7; 2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of mi.sha.el (מִישָׁאֵל "Mishael" H4332I) § Meshach = "guest of the king" 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Meshach; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) original name 'Mishael'
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Meshak. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
וַ/עֲבֵ֣ד ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 "Abednego" Adj | N-proper
Abed-Nego was a friend of Daniel, also known as Azariah, meaning 'servant of Nebo'. He was renamed by Nebuchadnezzar and stood with Daniel against unclean food.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah" H5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Abed-nego. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
נְג֑וֹ ʻĂbêd Nᵉgôwʼ H5665 "Abednego" Adj
Abed-Nego was a friend of Daniel, also known as Azariah, meaning 'servant of Nebo'. He was renamed by Nebuchadnezzar and stood with Daniel against unclean food.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah" H5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" 1) the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (H5838 or H5839)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Abed-nego. See also: Daniel 2:49; Daniel 3:20; Daniel 3:30.
בֵּ/אדַ֨יִן֙ ʼĕdayin H116 "then" Adj | Adv
Then or at that time, referring to a specific point in the past or future, like in the story of creation when God said 'then' the earth was formed. It is used to show a sequence of events. The KJV translates it as 'then' or 'now'.
Definition: then, afterwards, thereupon, from that time Aramaic of az (אָז "then" H0227A)
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: now, that time, then. See also: Ezra 4:9; Daniel 4:16; Daniel 7:19.
גֻּבְרַיָּ֣/א gᵉbar H1400 "man" Adj | Art
The Hebrew word for a person, often translated as 'man' or 'certain one', appears in various contexts, including the book of Daniel. It refers to a human being, male or female. This term is used to describe an individual.
Definition: a man, a certain (one) Aramaic of ge.ver (גֶּ֫בֶר "great man" H1397)
Usage: Occurs in 20 OT verses. KJV: certain, man. See also: Ezra 4:21; Daniel 3:22; Daniel 6:25.
אִלֵּ֔ךְ ʼillêk H479 "these" Adj
This word simply means these or those, used to point out specific people or things, like when Jesus says 'these' to describe his disciples.
Definition: these, those Aramaic of el (אֵל "these" H0411)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: these, those. See also: Ezra 4:21; Daniel 3:22; Daniel 6:25.
הֵיתָ֖יוּ ʼâthâh H858 "to come" Adj
This Hebrew word means to arrive or come, and is used in phrases like 'maranatha', which means 'Lord, come'. It appears in the New Testament and is translated as 'come' or 'bring'.
Definition: 1) to come, arrive 1a) (P'al) to come 1b) (Aphel) to bring 1c) (Hophal) to be brought 2) used in the NT in the phrase "maranatha" -"Lord come" Aramaic of a.tah (אָתָה "to come" H0857)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: (be-) come, bring. See also: Ezra 4:12; Daniel 5:3; Daniel 7:22.
קֳדָ֥ם qŏdâm H6925 "before" Adj
Before something or someone, like in the book of Isaiah where it talks about things that happened before. It can also mean in front of or from the presence of, as seen in the story of Moses and the burning bush in Exodus.
Definition: 1) before, in front of 1a) before 1b) from before
Usage: Occurs in 38 OT verses. KJV: before, [idiom] from, [idiom] I (thought), [idiom] me, [phrase] of, [idiom] it pleased, presence. See also: Ezra 4:18; Daniel 5:13; Daniel 7:20.
מַלְכָּֽ/א melek H4430 "king" Adj | Art
Melek means king, referring to a ruler or monarch, used in the Bible to describe kings like David and Solomon. It is translated as king or royal in the KJV.
Definition: king Aramaic of me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" H4428) § 1) king
Usage: Occurs in 131 OT verses. KJV: king, royal. See also: Ezra 4:8; Daniel 3:1; Daniel 7:24.

Study Notes — Daniel 3:13

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 3:19 At this, Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than usual,
2 Daniel 2:12 This response made the king so furious with anger that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.
3 Esther 3:5–6 When Haman saw that Mordecai would not bow down or pay him homage, he was filled with rage. And when he learned the identity of Mordecai’s people, he scorned the notion of laying hands on Mordecai alone. Instead, he sought to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, throughout the kingdom of Xerxes.
4 Acts 24:24 After several days, Felix returned with his wife Drusilla, who was a Jewess. He sent for Paul and listened to him speak about faith in Christ Jesus.
5 Luke 6:11 But the scribes and Pharisees were filled with rage and began to discuss with one another what they might do to Jesus.
6 Genesis 4:5 but He had no regard for Cain and his offering. So Cain became very angry, and his countenance fell.
7 1 Samuel 20:30–33 Then Saul’s anger burned against Jonathan, and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Do I not know that you have chosen the son of Jesse to your own shame and to the disgrace of the mother who bore you? For as long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingship shall be established. Now send for him and bring him to me, for he must surely die!” “Why must he be put to death?” Jonathan replied. “What has he done?” Then Saul hurled his spear at Jonathan to kill him; so Jonathan knew that his father was determined to kill David.
8 Proverbs 27:3 A stone is heavy and sand is a burden, but aggravation from a fool outweighs them both.
9 Proverbs 17:12 It is better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.
10 Acts 5:25–27 Then someone came in and announced, “Look, the men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people!” At that point, the captain went with the officers and brought the apostles—but not by force, for fear the people would stone them. They brought them in and made them stand before the Sanhedrin, where the high priest interrogated them.

Daniel 3:13 Summary

In Daniel 3:13, we see that Nebuchadnezzar was furious with Shadrach, Meshach, and Abednego because they refused to worship his gods or the golden statue. This shows us that standing up for our faith can be difficult and may lead to opposition, but it's always worth it, as seen in Daniel 3:16-18. We can learn from their example to trust God and stand firm in our faith, even when it's hard, just like it says in 1 Corinthians 16:13. By doing so, we can demonstrate our love and loyalty to God, just like Shadrach, Meshach, and Abednego did, and trust that He will be with us and deliver us, as promised in Psalm 23:4.

Frequently Asked Questions

Why was Nebuchadnezzar furious with rage in Daniel 3:13?

Nebuchadnezzar was furious with rage because Shadrach, Meshach, and Abednego refused to worship his gods or the golden statue he had set up, which was a direct challenge to his authority, as seen in Daniel 3:12. This refusal was a bold statement of their faith in the one true God, as commanded in Exodus 20:3-5.

What can we learn from the actions of Shadrach, Meshach, and Abednego in this verse?

We can learn that standing up for our faith, even in the face of persecution or adversity, is a fundamental aspect of being a follower of God, as seen in Daniel 3:16-18 and Matthew 10:28. Their courage and conviction are an example to us today.

How does this verse relate to the concept of idolatry in the Bible?

This verse highlights the issue of idolatry, as Nebuchadnezzar is demanding that Shadrach, Meshach, and Abednego worship a golden statue, which is a clear violation of the first and second commandments in Exodus 20:3-5. The Bible consistently condemns idolatry, as seen in Deuteronomy 13:6-10 and 1 John 5:21.

What can we expect when we stand up for our faith in the face of opposition, as seen in this verse?

When we stand up for our faith, we can expect to face opposition, persecution, or ridicule, just like Shadrach, Meshach, and Abednego, as seen in Daniel 3:13-15 and 2 Timothy 3:12. However, we can also trust that God will be with us and deliver us, as promised in Isaiah 43:2 and Romans 8:28.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am being pressured to compromise my faith, and how can I stand firm like Shadrach, Meshach, and Abednego?
  2. How can I demonstrate courage and conviction in my daily life, even when faced with adversity or opposition, as seen in this verse?
  3. What are some idols in my life that I may be unknowingly worshiping, and how can I surrender them to God, as commanded in Exodus 20:3-5?
  4. How can I trust God to deliver me in times of trouble, just like He delivered Shadrach, Meshach, and Abednego, as seen in Daniel 3:24-27?

Gill's Exposition on Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar, in his rage and fury,.... Which did not became him as a man, much less as a king, and still less as engaged in devotion and religion; commanded to bring Shadrach, Meshach, and

Jamieson-Fausset-Brown on Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Matthew Poole's Commentary on Daniel 3:13

Why not Daniel too, because he was chief of all in honour? Answ. Because the king had a greater favour for him, and he was popular, and beloved for his great wisdom and unblamable carriage; they would not meddle with him now, lest by his knowledge and interest in the king he might chance to spoil their plot.

Trapp's Commentary on Daniel 3:13

Daniel 3:13 Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.Ver. 13. Then Nebuchadnezzar in his rage and fury.] His blood boiling at his heart, as brimstone doth at the match; for preventing whereof nature hath placed the heart near to the lungs, ut cum ira ascenditur, pulmonis humore temperetur, for an allay to the heat of it, lest perturbations should boil it into brine. Commanded to bring Shradrach.] Who, it seems, were present at first, with a holy boldness, confronting their idolatries in the very teeth of the king and nobles. Daniel is excused by his absence and ignorance. But perhaps Nebuchadnezzar might show him the like favour as our Henry VIII did Cranmer, who disputing zealously against the six articles, was willed by the king to depart out of the Parliament House into the council chamber for a time, till the Act should pass, and be granted; which he notwithstanding with humble protestation refused to do. And so it is likely would Daniel, who must therefore be excused as before. Acts and Mon., 1037.

Cambridge Bible on Daniel 3:13

8–18. The accusation brought against the three Jewish youths, and their answer to the king.

Barnes' Notes on Daniel 3:13

Then Nebuchadnezzar, in his rage and fury - The word rendered “fury” means “wrath.” Everything that we learn of this monarch shows that he was a man of violent passions, and that he was easily

Whedon's Commentary on Daniel 3:13

13-15. See note, Daniel 3:5. “Infuriated with rage” (Greek version) against his proteges, the king gives the three Hebrews one more opportunity of saving their lives by excusing themselves for what

Sermons on Daniel 3:13

SermonDescription
Leonard Ravenhill The Man God Tore Apart - Part 1 by Leonard Ravenhill In this sermon, the pastor discusses the troubled state of the world and predicts that it will become even more troubled in the next 10 years. He emphasizes that there are three ty
Jim Logan Woman's Most Vulnerable Area of Attack by Jim Logan In this sermon, the speaker shares personal anecdotes about aging and the impact it has on individuals. He emphasizes that despite the physical changes that come with age, the focu
Jim Logan Husbands as Spiritual Protectors by Jim Logan In this sermon, the speaker shares personal anecdotes about aging and the impact it has on individuals and their families. He emphasizes that despite the physical effects of aging,
Erlo Stegen Stand Fearless for God by Erlo Stegen In this sermon, the preacher discusses the story of Shadrach, Meshach, and Abednego from the book of Daniel. The sermon emphasizes the importance of true freedom, which comes from
James Macginlay Can Two Walk Together? by James Macginlay In this sermon, the preacher emphasizes the importance of prayer and dismisses the idea of fake religions that rely on visions, dreams, and hallucinations. He encourages the congre
Martyn-Lloyd Jones Judgment to Come Pt 1 by Martyn-Lloyd Jones In this sermon, the preacher discusses the opportunity the apostle Paul had to address the Roman governor while being a prisoner. The preacher emphasizes that the presentation of t
Martyn-Lloyd Jones Judgment to Come Pt 2 by Martyn-Lloyd Jones In this sermon, the preacher describes a scene of indulgence and pleasure, where people are eating, drinking, and dancing into the early hours of the morning. He emphasizes that ev

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate