- Home
- Bible
- Daniel
- Chapter 11
- Verse 11
Daniel 11:3
Verse
Context
Kings of the South and North
2Now then, I will tell you the truth: Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. By the power of his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.3Then a mighty king will arise, who will rule with great authority and do as he pleases.4But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants, nor will it have the authority with which he ruled, because his kingdom will be uprooted and given to others.
Summary
Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
A mighty king shall stand up - This was Alexander the great. It is not said that this mighty king shall stand up against Xerxes, for he was not born till one hundred years after that monarch; but simply that he should stand up, i.e., that he should reign in Greece.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
But only brief notices, characterizing its nature, were given regarding the Macedonian kingdom, which agree with the prophecies Dan 7:6 and Dan 8:5-8, Dan 8:21-22, without adding new elements. The founder of the kingdom is called גּבּור מלך, "brave king," "hero-king," and his kingdom "a great dominion." Of his government it is said כּרצונו עשׂה, he does, rules, according to his will (cf. Dan 8:4), so that his power might be characterized as irresistible and boundless self-will. Similarly Curtius writes of him (x. 5. 35): Fatendum est, cum plurimum virtuti debuerit, plus debuisse fortunae, quam solus omnium mortalium in potestate habuit. Hujus siquidem beneficio agere videbatur gentibus quidquid placebat. By the כ in כּעמדו the coming of the king and the destruction of his kingdom are stated as synchronous, so as to express with great force the shortness of its duration. עמדו is not to be otherwise interpreted than עמד in Dan 11:3, and is thus not to be translated: "when he thus stands up," sc. in the regal power described in Dan 11:3 (Kran.), or: "on the pinnacle of his might" (Hv.), but: "when (or as) he has made his appearance, his kingdom shall be broken." In the words, also, there does not lie the idea "that he himself in his life-time is deprived of this throne and his kingdom by a violent catastrophe" (Kran.); for the destruction of the kingdom does not necessarily include in it the putting to death of the ruler. The thought is only this: "when he has appeared and founded a great dominion, his kingdom shall be immediately broken." תּשּׁבר (shall be broken) is chosen with reference to Dan 8:8, "toward the four winds of heaven." We may neither supply תחץ (shall be divided) to לאחריתו ולא (and not to his posterity), nor is this latter expression "connected with תחץ in pregnant construction;" for תחץ, from חצה, signifies to divide, from which we are not to assume the idea of to allot, assign. We have simply to supply היא in the sense of the verb. subst., shall be, as well here as in the following clause, כמשׁלו ולא. The אחרית e signifies here as little as in Amo 4:2; Amo 9:1, posterity = זרע, but remnant, that which is left behind, the survivors of the king, by which we are to understand not merely his sons, but all the members of his family. כמשׁלו ולא, "and it shall not be according to the dominion which he ruled." This thought, corresponding to בכחו ולא in Dan 8:22, is the natural conclusion from the idea of division to all the four winds, which the falling asunder into several or many small kingdoms involves. הנּתשׁ, "shall be plucked up" (of plants from the earth), denotes the rooting up of that which is table, the destroying and dissolving of the kingdom into portions. In this division it shall pass to others מלּבד־אלּה, "with the exclusion of those" (the אחרית), the surviving members of the family of Alexander. To ולאחרים (and for others) supply תּהיה (shall be). In Dan 11:4, accordingly, the prophetic thought is expressed, that the Javanic kingdom, as soon as the brave king has founded a great dominion, shall be broken to pieces and divided toward the four winds of heaven, so that its separate parts, without reaching to the might of the broken kingdom, shall be given not to the survivors of the family of the founder, but to strangers. This was historically fulfilled in the fact, that after the sudden death of Alexander his son Hercules was not recognised by his generals as successor on the throne, but was afterwards murdered by Polysperchon; his son also born by Roxana, along with his guardian Philip Arideus, met the same fate; but the generals, after they had at first divided the kingdom into more than thirty parts, soon began to war with each other, the result of which was, that at last four larger kingdoms were firmly established. Cf. Diod. Sic. xx. 28, xix. 105; Pausan. ix. 7; Justini hist. xv. 2, and Appiani Syr. c. 51.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
mighty king . . . do according to his will--answering to the he-goat's "notable horn" (Dan 8:6-7, Dan 8:21). Alexander invaded Persia 334 B.C., to avenge the wrongs of Greece on Persia for Xerxes' past invasion (as Alexander said in a letter to Darius Codomanus, ARRIAN, Alexander. 2.14.7).
John Gill Bible Commentary
And a mighty king shall stand up,.... Not in Persia, but in Greece; Alexander the great, who rose up a hundred years after the above expedition of Xerxes, and "stood" and flourished, and conquered all he attacked, none being able to resist him; and is rightly called a "mighty king", a very powerful one: this is the notable horn in the he goat, which being exasperated by the ram, the Persians, and their invasion of Greece, pushed at them, and destroyed them, Dan 8:5, that shall rule with great dominion; not in Greece only but in the whole world, at least as he thought, and really did over a very great part of it; for, as Jerome says, having conquered the Illyrians, Thracians, Greece, and Thebes, he passed into Asia; and, having put to flight the generals of Darius, he took the city of Sardis, and afterwards India. And do according to his will; not only in his own army, sacrificing his best friends at his pleasure; but with his enemies, conquering whom he would, none being able to withstand him; all things succeeded to his wish; whatever he attempted he performed. His historian (o) says of him, "that it must be owned he owed much to virtue, but more to fortune, which alone of all mortals he had in his power;'' since, by the benefit of it, he seemed to do with nations whatever he pleased; he was sovereign in all things, and set himself to be worshipped as a deity. (o) Curtius, l. 10. c. 5.
Tyndale Open Study Notes
11:3 The mighty king was Alexander the Great (see study note on 8:21, 336–323 BC), who conquered much of the known world in thirteen years, from Greece to India and from far into the north to Egypt in the south.
Daniel 11:3
Kings of the South and North
2Now then, I will tell you the truth: Three more kings will arise in Persia, and then a fourth, who will be far richer than all the others. By the power of his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.3Then a mighty king will arise, who will rule with great authority and do as he pleases.4But as soon as he is established, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven. It will not go to his descendants, nor will it have the authority with which he ruled, because his kingdom will be uprooted and given to others.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
- Adam Clarke
- Keil-Delitzsch
- Jamieson-Fausset-Brown
- John Gill
- Tyndale
Adam Clarke Bible Commentary
A mighty king shall stand up - This was Alexander the great. It is not said that this mighty king shall stand up against Xerxes, for he was not born till one hundred years after that monarch; but simply that he should stand up, i.e., that he should reign in Greece.
Carl Friedrich Keil and Franz Delitzsch Old Testament Commentary
But only brief notices, characterizing its nature, were given regarding the Macedonian kingdom, which agree with the prophecies Dan 7:6 and Dan 8:5-8, Dan 8:21-22, without adding new elements. The founder of the kingdom is called גּבּור מלך, "brave king," "hero-king," and his kingdom "a great dominion." Of his government it is said כּרצונו עשׂה, he does, rules, according to his will (cf. Dan 8:4), so that his power might be characterized as irresistible and boundless self-will. Similarly Curtius writes of him (x. 5. 35): Fatendum est, cum plurimum virtuti debuerit, plus debuisse fortunae, quam solus omnium mortalium in potestate habuit. Hujus siquidem beneficio agere videbatur gentibus quidquid placebat. By the כ in כּעמדו the coming of the king and the destruction of his kingdom are stated as synchronous, so as to express with great force the shortness of its duration. עמדו is not to be otherwise interpreted than עמד in Dan 11:3, and is thus not to be translated: "when he thus stands up," sc. in the regal power described in Dan 11:3 (Kran.), or: "on the pinnacle of his might" (Hv.), but: "when (or as) he has made his appearance, his kingdom shall be broken." In the words, also, there does not lie the idea "that he himself in his life-time is deprived of this throne and his kingdom by a violent catastrophe" (Kran.); for the destruction of the kingdom does not necessarily include in it the putting to death of the ruler. The thought is only this: "when he has appeared and founded a great dominion, his kingdom shall be immediately broken." תּשּׁבר (shall be broken) is chosen with reference to Dan 8:8, "toward the four winds of heaven." We may neither supply תחץ (shall be divided) to לאחריתו ולא (and not to his posterity), nor is this latter expression "connected with תחץ in pregnant construction;" for תחץ, from חצה, signifies to divide, from which we are not to assume the idea of to allot, assign. We have simply to supply היא in the sense of the verb. subst., shall be, as well here as in the following clause, כמשׁלו ולא. The אחרית e signifies here as little as in Amo 4:2; Amo 9:1, posterity = זרע, but remnant, that which is left behind, the survivors of the king, by which we are to understand not merely his sons, but all the members of his family. כמשׁלו ולא, "and it shall not be according to the dominion which he ruled." This thought, corresponding to בכחו ולא in Dan 8:22, is the natural conclusion from the idea of division to all the four winds, which the falling asunder into several or many small kingdoms involves. הנּתשׁ, "shall be plucked up" (of plants from the earth), denotes the rooting up of that which is table, the destroying and dissolving of the kingdom into portions. In this division it shall pass to others מלּבד־אלּה, "with the exclusion of those" (the אחרית), the surviving members of the family of Alexander. To ולאחרים (and for others) supply תּהיה (shall be). In Dan 11:4, accordingly, the prophetic thought is expressed, that the Javanic kingdom, as soon as the brave king has founded a great dominion, shall be broken to pieces and divided toward the four winds of heaven, so that its separate parts, without reaching to the might of the broken kingdom, shall be given not to the survivors of the family of the founder, but to strangers. This was historically fulfilled in the fact, that after the sudden death of Alexander his son Hercules was not recognised by his generals as successor on the throne, but was afterwards murdered by Polysperchon; his son also born by Roxana, along with his guardian Philip Arideus, met the same fate; but the generals, after they had at first divided the kingdom into more than thirty parts, soon began to war with each other, the result of which was, that at last four larger kingdoms were firmly established. Cf. Diod. Sic. xx. 28, xix. 105; Pausan. ix. 7; Justini hist. xv. 2, and Appiani Syr. c. 51.
Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary
mighty king . . . do according to his will--answering to the he-goat's "notable horn" (Dan 8:6-7, Dan 8:21). Alexander invaded Persia 334 B.C., to avenge the wrongs of Greece on Persia for Xerxes' past invasion (as Alexander said in a letter to Darius Codomanus, ARRIAN, Alexander. 2.14.7).
John Gill Bible Commentary
And a mighty king shall stand up,.... Not in Persia, but in Greece; Alexander the great, who rose up a hundred years after the above expedition of Xerxes, and "stood" and flourished, and conquered all he attacked, none being able to resist him; and is rightly called a "mighty king", a very powerful one: this is the notable horn in the he goat, which being exasperated by the ram, the Persians, and their invasion of Greece, pushed at them, and destroyed them, Dan 8:5, that shall rule with great dominion; not in Greece only but in the whole world, at least as he thought, and really did over a very great part of it; for, as Jerome says, having conquered the Illyrians, Thracians, Greece, and Thebes, he passed into Asia; and, having put to flight the generals of Darius, he took the city of Sardis, and afterwards India. And do according to his will; not only in his own army, sacrificing his best friends at his pleasure; but with his enemies, conquering whom he would, none being able to withstand him; all things succeeded to his wish; whatever he attempted he performed. His historian (o) says of him, "that it must be owned he owed much to virtue, but more to fortune, which alone of all mortals he had in his power;'' since, by the benefit of it, he seemed to do with nations whatever he pleased; he was sovereign in all things, and set himself to be worshipped as a deity. (o) Curtius, l. 10. c. 5.
Tyndale Open Study Notes
11:3 The mighty king was Alexander the Great (see study note on 8:21, 336–323 BC), who conquered much of the known world in thirteen years, from Greece to India and from far into the north to Egypt in the south.