Acts 28:26

Paul Preaches at Rome

25They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: “The Holy Spirit was right when He spoke to your fathers through Isaiah the prophet: 26‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.” 27For this people’s heart has grown callous; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn, and I would heal them.’

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
‘Go to this people and say, “You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving.”
American Standard Version (1901)
saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:
Bible in Basic English
Go to this people and say, Though you give ear, you will not get knowledge; and seeing, you will see, but the sense will not be clear to you:
Douay-Rheims 1899
Saying: Go to this people, and say to them: With the ear you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive.
Free Bible Version
‘Go to these people and tell them: Even though you hear, you won't ever understand, and even though you see, you won't ever comprehend.
Geneva Bible 1599
Saying, Goe vnto this people, and say, By hearing ye shall heare, and shall not vnderstand, and seeing ye shall see, and not perceiue.
King James (Authorized) Version
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:
Plain English Version
‘Go to the Jewish people and say, “You keep on hearing God’s words with your ears, but you don’t understand them properly. It’s like your ears are going deaf. You keep on looking with your eyes, and you see God doing things, but you don’t understand what you see. It’s like you closed your eyes. Your problem is that you don’t want to know God’s message. If you do understand God’s message properly, you will turn around and come back to him, and then God will not say you are guilty for the bad things you did. But you mob don’t want to come back to God.” ’ That’s what Isaiah wrote.”
Translation for Translators
Go to your fellow Israelites and tell them, ‘You repeatedly listen to the message of God, but you never understand what God is saying. You repeatedly look at and see the things that God is doing, but you never understand what they mean.
Unlocked Literal Bible
He said, 'Go to this people and say, “By hearing you will hear, but not understand; and seeing you will see, but will not perceive.
Noah Webster Bible
Saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive.
World English Bible
saying, ‘Go to this people and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.
Young's Literal Translation
saying, Go on unto this people and say, With hearing ye shall hear, and ye shall not understand, and seeing ye shall see, and ye shall not perceive,