Acts 27:22

The Storm at Sea

21After the men had gone a long time without food, Paul stood up among them and said, “Men, you should have followed my advice not to sail from Crete. Then you would have averted this disaster and loss.22But now I urge you to keep up your courage, because you will not experience any loss of life, but only of the ship.23For just last night an angel of God, whose I am and whom I serve, stood beside me

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
But now I urge you to keep up your courage, because you will not experience any loss of life, but only of the ship.
American Standard Version (1901)
And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.
Bible in Basic English
But now, I say to you, be of good heart, for there will be no loss of life, but only of the ship.
Douay-Rheims 1899
And now I exhort you to be of good cheer. For there shall be no loss of any man’s life among you, but only of the ship.
Free Bible Version
But now I advise you keep up your courage, because nobody is going to be lost, just the ship.
Geneva Bible 1599
But now I exhort you to be of good courage: for there shalbe no losse of any mans life among you, saue of the ship onely.
King James (Authorized) Version
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man’s life among you, but of the ship.
Plain English Version
But listen. Don’t be frightened. I’m telling you that none of us will die. But the wind and the waves will wreck this ship.
Translation for Translators
But now, I urge you, do not be afraid, because none of us will die. The storm will destroy the ship but not us.
Unlocked Literal Bible
Now I urge you to take courage, for there will be no loss of life among you, but only the loss of the ship.
Noah Webster Bible
And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of life among you, but of the ship.
World English Bible
Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.
Young's Literal Translation
and now I exhort you to be of good cheer, for there shall be no loss of life among you — but of the ship;