Acts 20:29

Paul’s Farewell to the Ephesians

28Keep watch over yourselves and the entire flock of which the Holy Spirit has made you overseers. Be shepherds of the church of God, which He purchased with His own blood.29I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.30Even from your own number, men will rise up and distort the truth to draw away disciples after them.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
I know that after my departure, savage wolves will come in among you and will not spare the flock.
American Standard Version (1901)
I know that after my departing grievous wolves shall enter in among you, not sparing the flock;
Bible in Basic English
I am conscious that after I am gone, evil wolves will come in among you, doing damage to the flock;
Douay-Rheims 1899
I know that, after my departure, ravening wolves will enter in among you, not sparing the flock.
Free Bible Version
I know that after I leave vicious wolves will come among you, and won't spare the flock.
Geneva Bible 1599
For I knowe this, that after my departing shall grieuous wolues enter in among you, not sparing the flocke.
King James (Authorized) Version
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
Plain English Version
I know that after I go away from here, other people will come to you, and they will teach you lies. They will try to trick all of God’s people. They will be like cheeky dingoes that kill sheep. Even in your own group of Christians, some men will get up and say things to trick other Christians. They will change the true story and tell it wrong, so they can get people to follow them.
Translation for Translators
I know very well that after I leave, people who teach [MET] false doctrines will come among you and will do great harm to the believers. They will be like fierce wolves that kill sheep.
Unlocked Literal Bible
I know that after my departure, vicious wolves will come in among you and will not spare the flock.
Noah Webster Bible
For I know this, that after my departure grievous wolves will enter in among you, not sparing the flock.
World English Bible
For I know that after my departure, vicious wolves will enter in among you, not sparing the flock.
Young's Literal Translation
for I have known this, that there shall enter in, after my departing, grievous wolves unto you, not sparing the flock,