Acts 16:13

Lydia’s Conversion in Philippi

12From there we went to the Roman colony of Philippi, the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.13On the Sabbath we went outside the city gate along the river, where it was customary to find a place of prayer. After sitting down, we spoke to the women who had gathered there.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
On the Sabbath we went outside the city gate along the river, where it was customary to find a place of prayer. After sitting down, we spoke to the women who had gathered there.
American Standard Version (1901)
And on the sabbath day we went forth without the gate by a river side, where we supposed there was a place of prayer; and we sat down, and spake unto the women that were come together.
Bible in Basic English
And on the Sabbath we went outside the town, by the river, where we had an idea that there would be a place of prayer; and, being seated, we had talk with the women who had come together.
Douay-Rheims 1899
And upon the sabbath day, we went forth without the gate by a river side, where it seemed that there was prayer; and sitting down, we spoke to the women that were assembled.
Free Bible Version
On the Sabbath day we went out of the town gates down to the riverside where we thought people would come to pray. We sat down and talked with the women that had gathered there.
Geneva Bible 1599
And on the Sabbath day, we went out of the citie, besides a Riuer, where they were wont to pray: and we sate downe, and spake vnto the women, which were come together.
King James (Authorized) Version
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.
Plain English Version
On the next Saturday, we went outside the town to a place near the river. We thought we might see some Jewish people meeting there to pray. Some women were there, and we sat down and talked with them.
Translation for Translators
On the first ◄Sabbath/Jewish day of rest► after we(exc) arrived, we went outside the city gate down to the river. We had heard someone say that Jewish people gathered to pray there. When we arrived there, we saw some women who had gathered to pray. So we sat down and began to tell them the message about Jesus.
Unlocked Literal Bible
On the Sabbath day we went outside the gate by the river, where we thought there would be a place of prayer. We sat down and spoke to the women who had come together.
Noah Webster Bible
And on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spoke to the women who resorted thither .
World English Bible
On the Sabbath day we went outside of the city by a riverside, where we supposed there was a place of prayer, and we sat down and spoke to the women who had come together.
Young's Literal Translation
on the sabbath-day also we went forth outside of the city, by a river, where there used to be prayer, and having sat down, we were speaking to the women who came together,