2 Timothy 2:17

The Lord’s Approved Workman

16But avoid irreverent, empty chatter, which will only lead to more ungodliness,17and the talk of such men will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,18who have deviated from the truth. They say that the resurrection has already occurred, and they undermine the faith of some.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
and the talk of such men will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
American Standard Version (1901)
and their word will eat as doth a gangrene: of whom is Hymenæus and Philetus;
Bible in Basic English
And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
Douay-Rheims 1899
And their speech spreadeth like a canker: of whom are Hymeneus and Philetus:
Free Bible Version
Their teachings are as destructive as gangrene that destroys healthy flesh. Hymenaeus and Philetus are like this.
Geneva Bible 1599
And their worde shall fret as a canker: of which sort is Hymeneus and Philetus,
King James (Authorized) Version
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
Plain English Version
Their message is like a bad sore on a man that will not heal, and in the end it kills him. Those 2 men, Hymenayus and Filetus, they are bad teachers like that.
Translation for Translators
and because their message will harm people [SIM] like gangrene/cancer does. You know Hymenaeus and Philetus. They are two such people who talk in this manner.
Unlocked Literal Bible
Their talk will spread like cancer. Among them are Hymenaeus and Philetus,
Noah Webster Bible
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymeneus and Philetus;
World English Bible
and those words will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus:
Young's Literal Translation
and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,