2 Timothy 2:14

The Lord’s Approved Workman

13if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself. 14Remind the believers of these things, charging them before God to avoid quarreling over words, which succeeds only in leading the listeners to ruin.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Remind the believers of these things, charging them before God to avoid quarreling over words, which succeeds only in leading the listeners to ruin.
American Standard Version (1901)
Of these things put them in remembrance, charging them in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear.
Bible in Basic English
Put these things before them, giving them orders in the name of the Lord to keep themselves from fighting about words, which is of no profit, only causing error in their hearers.
Douay-Rheims 1899
Of these things put them in mind, charging them before the Lord. Contend not in words, for it is to no profit, but to the subverting of the hearers.
Free Bible Version
This is what you should remind people about, telling them before God that they shouldn't have meaningless arguments over words. To do this only harms those who listen.
Geneva Bible 1599
Of these things put them in remembrance, and protest before the Lord, that they striue not about wordes, which is to no profit, but to the peruerting of the hearers.
King James (Authorized) Version
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
Plain English Version
So talk to your mob there, and don’t let them forget about those things. Tell them not to argue with anyone about words. Let them know that God is listening as you tell them that. If they argue like that, nobody wins, and anyone that listens to those arguments gets all messed up in the end.
Translation for Translators
Those whom you appointed to teach others God’s truth, keep reminding them about these things that I have told you. Tell them strongly that, since God knows what they are doing (OR, that God will judge them for everything that is wrong that they do, and therefore) they must not quarrel ◄about words/about matters that are not important►, because, when teachers quarrel, it helps no one, and because, when they quarrel, they spiritually destroy those who hear them (OR, they cause those who hear them to quit ◄being committed to Christ/believing in Christ►.)
Unlocked Literal Bible
Keep reminding them of these things. Warn them before God against quarreling about words; it is of no value, and only ruins those who listen.
Noah Webster Bible
Of these things put them in remembrance, charging them before the Lord that they contend not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.
World English Bible
Remind them of these things, charging them in the sight of the Lord that they don’t argue about words to no profit, to the subverting of those who hear.
Young's Literal Translation
These things remind [them] of, testifying fully before the Lord — not to strive about words to nothing profitable, but to the subversion of those hearing;