2 Samuel 24:6

David’s Military Census

5They crossed the Jordan and camped near Aroer, south of the town in the middle of the valley, and proceeded toward Gad and Jazer. 6Then they went to Gilead and the land of Tahtim-hodshi, and on to Dan-jaan and around to Sidon. 7They went toward the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to the Negev of Judah, to Beersheba.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Then they went to Gilead and the land of Tahtim-hodshi, and on to Dan-jaan and around to Sidon.
American Standard Version (1901)
then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and round about to Sidon,
Bible in Basic English
Then they came to Gilead, and to the land of the Hittites under Hermon; and they came to Dan, and from Dan they came round to Zidon,
Douay-Rheims 1899
And by Jazer they passed into Galaad, and to the lower land of Hodsi, and they came into the woodlands of Dan. And going about by Sidon,
Free Bible Version
Then they went on to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and then continued towards Dan, and from Dan around to Sidon.
Geneva Bible 1599
Then they came to Gilead, and to Tahtim-hodshi, so they came to Dan Iaan, and so about to Zidon,
King James (Authorized) Version
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and about to Zidon,
Translation for Translators
Then they went north to the Gilead region and to Kadesh city, in the land where the Heth people-group lived. Then they went to Dan city in the far north of Israel, and then further west, to Sidon city near the Mediterranean Sea.
Unlocked Literal Bible
They came to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi, then on to Dan Jaan and around toward Sidon.
Noah Webster Bible
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtim-hodshi; and they came to Dan-jaan, and about to Zidon,
World English Bible
then they came to Gilead and to the land of Tahtim Hodshi; and they came to Dan Jaan and around to Sidon,
Young's Literal Translation
and they come in to Gilead, and unto the land of Tahtim-Hodshi, and they come in to Dan-Jaan, and round about unto Zidon,