Menu

2 Samuel 14:16

2 Samuel 14:16 in Multiple Translations

For the king will hear and deliver his maidservant from the hand of the man who would cut off both me and my son from God’s inheritance.’

For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

For the king will give ear, and take his servant out of the power of the man whose purpose is the destruction of me and my son together from the heritage of God.

Perhaps the king will listen and save me from the man who would cut off both me and my son from God's chosen people.

For the King wil heare, to deliuer his handmayde out of the hande of the man that woulde destroy mee, and also my sonne from the inheritance of God.

for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man [seeking] to destroy me and my son together out of the inheritance of God,

For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man who would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

For the king will hear, to deliver his handmaid from the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

And the king hath hearkened to me to deliver his handmaid out of the hand of all that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

Perhaps he will listen to me, and save me from the man who is trying to kill my son. If my son is killed, it would result in us disappearing from the land that God gave to us.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 14:16

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 14:16 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֚י יִשְׁמַ֣ע הַ/מֶּ֔לֶךְ לְ/הַצִּ֥יל אֶת אֲמָת֖/וֹ מִ/כַּ֣ף הָ/אִ֑ישׁ לְ/הַשְׁמִ֨יד אֹתִ֤/י וְ/אֶת בְּנִ/י֙ יַ֔חַד מִֽ/נַּחֲלַ֖ת אֱלֹהִֽים
כִּ֚י kîy H3588 for Conj
יִשְׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Imperf-3ms
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
לְ/הַצִּ֥יל nâtsal H5337 to rescue Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֲמָת֖/וֹ ʼâmâh H519 maidservant N-fs | Suff
מִ/כַּ֣ף kaph H3709 palm Prep | N-fs
הָ/אִ֑ישׁ ʼîysh H376 man Art | N-ms
לְ/הַשְׁמִ֨יד shâmad H8045 to destroy Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֹתִ֤/י ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
בְּנִ/י֙ bên H1121 son N-ms | Suff
יַ֔חַד yachad H3162 unitedness Adv
מִֽ/נַּחֲלַ֖ת nachălâh H5159 inheritance Prep | N-fs
אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 14:16

כִּ֚י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
יִשְׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Imperf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
לְ/הַצִּ֥יל nâtsal H5337 "to rescue" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֲמָת֖/וֹ ʼâmâh H519 "maidservant" N-fs | Suff
A maidservant is a female slave or servant, like the ones mentioned in the stories of Abraham and Sarah in the book of Genesis.
Definition: 1) maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine 1a) of humility (fig.)
Usage: Occurs in 49 OT verses. KJV: (hand-) bondmaid(-woman), maid(-servant). See also: Genesis 20:17; Judges 9:18; Psalms 86:16.
מִ/כַּ֣ף kaph H3709 "palm" Prep | N-fs
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
הָ/אִ֑ישׁ ʼîysh H376 "man" Art | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לְ/הַשְׁמִ֨יד shâmad H8045 "to destroy" Prep | V-Hiphil-Inf-a
The Hebrew word shâmad means to destroy or desolate something, used to describe annihilation or devastation. It is used in the Bible to describe the destruction of cities or nations, such as in the book of Isaiah.
Definition: 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 1a) (Niphal) 1a1) to be annihilated, be exterminated 1a2) to be destroyed, be devastated 1b) (Hiphil) 1b1) to annihilate, exterminate 1b2) to destroy Aramaic equivalent: she.mad (שְׁמַד "to destroy" H8046)
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:30; 2 Samuel 22:38; Psalms 37:38.
אֹתִ֤/י ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנִ/י֙ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יַ֔חַד yachad H3162 "unitedness" Adv
This adverb means together, describing people doing something in unity, like in Psalm 133:1.
Definition: 1) union, unitedness
Usage: Occurs in 139 OT verses. KJV: alike, at all (once), both, likewise, only, (al-) together, withal. See also: Genesis 13:6; Psalms 62:10; Psalms 2:2.
מִֽ/נַּחֲלַ֖ת nachălâh H5159 "inheritance" Prep | N-fs
Inheritance refers to something passed down, like property or a family heirloom, as seen in the Bible's discussion of dividing land among tribes in Joshua. It represents a person's share or possession. The concept is crucial in understanding biblical ideas of family and legacy.
Definition: 1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
Usage: Occurs in 191 OT verses. KJV: heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare H5158 (נַחַל). See also: Genesis 31:14; Joshua 23:4; Psalms 2:8.
אֱלֹהִֽים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.

Study Notes — 2 Samuel 14:16

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Samuel 26:19 Now please, may my lord the king hear the words of his servant: If the LORD has stirred you up against me, then may He accept an offering. But if men have done it, may they be cursed in the presence of the LORD! For today they have driven me away from sharing in the inheritance of the LORD, saying, ‘Go, serve other gods.’

2 Samuel 14:16 Summary

In 2 Samuel 14:16, the woman is asking King David to protect her and her son from someone who wants to harm them. She believes that the king will listen to her and save them, just like God saves His people (as seen in Psalm 34:17-20). This verse reminds us that we can trust in God's power and love to deliver us from harm, and that we should seek help from those in authority when we need it (like the woman sought King David's help). It also encourages us to persevere in prayer and trust in God's sovereignty, just like the woman persevered in her appeal to King David, and to recognize our dependence on God's mercy and deliverance, as seen in Psalm 107:6-9 and Exodus 2:23-25.

Frequently Asked Questions

What does the woman mean by 'God's inheritance' in 2 Samuel 14:16?

The woman is referring to the inheritance that God has given to her and her son, which is their right to be part of the community of God's people, as seen in Deuteronomy 4:20 and 1 Kings 8:53, where God's inheritance refers to the land and the people He has chosen.

Why does the woman appeal to King David in 2 Samuel 14:16?

The woman appeals to King David because she believes he has the power to deliver her and her son from the hand of the man who seeks to harm them, much like God delivers His people in Psalm 34:17-20.

What is the significance of the woman's statement that 'the king will hear and deliver his maidservant'?

The woman's statement shows her faith in King David's ability to hear and respond to her plea, much like God hears and responds to the cries of His people in Exodus 2:23-25 and Psalm 107:6-9.

How does this verse relate to the concept of God's sovereignty?

This verse suggests that God is sovereign over all things, including the actions of kings and rulers, as seen in Proverbs 21:1 and Daniel 4:25, and that He can use them to accomplish His will and deliver His people.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can apply the woman's faith and trust in God's deliverance to my own life, especially in times of difficulty or uncertainty?
  2. How does this verse encourage me to pray and seek God's intervention in my life, just like the woman sought King David's help?
  3. What does this verse teach me about the importance of persevering in prayer and seeking help from those in authority, as seen in the woman's persistence in appealing to King David?
  4. In what ways can I, like the woman, trust in God's sovereignty and provision, even when faced with seemingly insurmountable challenges or dangers?
  5. How does this verse remind me of the importance of humility and recognizing my dependence on God, just like the woman recognized her dependence on King David's mercy and deliverance?

Gill's Exposition on 2 Samuel 14:16

For the king will hear,.... She was fully persuaded of it, as now he had heard her: to deliver his handmaid out of the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 14:16

Now therefore that I am come to speak of this thing unto my lord the king, it is because the people have made me afraid: and thy handmaid said, I will now speak unto the king; it may be that the king

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 14:16

For I know the king is so wise and just, that I assure myself of audience and acceptation; which expectation of hers is cunningly insinuated here, that the king might conceive himself obliged to answer it, and not to disappoint her hope, nor to forfeit that good opinion which his subjects now had of him. To deliver his handmaid out of the hand of the man; to grant my request concerning my son, and consequently the people’ s petition concerning Absalom. Me and my son; implying that her life was bound up in the life of her son, and that she could not outlive his death; (and supposing, it is like, that it might be David’ s case also, and would therefore touch him in a tender part, though it were not proper to say it expressly;) and thereby suggesting that the tranquillity, safety, and comfort of the people of Israel depended upon Absalom’ s restitution, and the settlement of the succession in him. Out of the inheritance of God, i.e. out of that inheritance which God hath given to me and mine; or out of that land which God gave to his people to be their inheritance and possession, and in which alone God hath settled the place of his presence and worship; whereby she intimates the danger of Absalom’ s living in a state of separation from God and his house, and amongst idolaters.

Trapp's Commentary on 2 Samuel 14:16

2 Samuel 14:16 For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man [that would] destroy me and my son together out of the inheritance of God.Ver. 16. For the king will hear.] Or else he hath lost his old wont. And if he yield to me for the rescuing of my son, will he not do the like for his own at the suit of the whole people? will he in similibus causis dissimilem ferre sententiam? This was her argument; but not so sound a one; for the king’ s case and hers were different. But orators are permitted non ad veritatem solum, sed etiam ad opiniones eorum qui audiunt, orationem accommodare, saith a great master in rhetoric: that is to tune and turn their tongues somewhat to the humours of their hearers. Cicer., Partit.

Cambridge Bible on 2 Samuel 14:16

16. the inheritance of God] The nation of Israel. Cp. 1 Samuel 26:19; Deuteronomy 32:9.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate