Menu

2 Samuel 11:1

2 Samuel 11:1 in Multiple Translations

In the spring, at the time when kings march out to war, David sent out Joab and his servants with the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem.

And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

And it came to pass, at the return of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried at Jerusalem.

Now in the spring, at the time when kings go out to war, David sent Joab and his servants and all Israel with him; and they made waste the land of the children of Ammon, and took up their position before Rabbah, shutting it in. But David was still at Jerusalem.

In the spring, at the time of year when kings go out to war, David sent out Joab and his officers and the whole Israelite army on an attack. They massacred the Ammonites and besieged Rabbah. However, David remained behind in Jerusalem.

And when the yeere was expired in the time when Kinges goe forth to battell, Dauid sent Ioab, and his seruantes with him, and all Israel, who destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah: but Dauid remayned in Ierusalem.

And it cometh to pass, at the revolution of the year — at the time of the going out of the messengers — that David sendeth Joab, and his servants with him, and all Israel, and they destroy the Bene-Ammon, and lay siege against Rabbah. And David is dwelling in Jerusalem,

At the return of the year, at the time when kings go out, David sent Joab and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon and besieged Rabbah. But David stayed at Jerusalem.

And it came to pass, after the year had expired, at the time when kings go forth to battle , that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and destroyed Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.

And it came to pass at the return of the year, at the time when kings go forth to war, that David sent Joab and his servants with him, and all Israel, and they spoiled the children of Ammon, and besieged Rabba: but David remained in Jerusalem.

In that region, kings usually went with their armies to fight their enemies in the springtime. But the following year, in the springtime, David did not do that. Instead, he stayed in Jerusalem, and he sent his commander Joab to lead the army. So Joab went with the other officers and the rest of the Israeli army. They crossed the Jordan River and defeated the army of the Ammon people-group. Then they surrounded their capital city, Rabbah.

At that time, long ago, the big bosses of those nations used to wait for the end of the cold weather to finish every year, then they used to get their soldiers together, and the big bosses went with their soldiers to fight with other nations. That was their way. One year, at that time, David told his boss soldier Joab, “Gather the soldiers from Israel together. Go again to fight with the Ammon mob.” So they went, and they met up with the soldiers from Ammon, and they beat them properly. Then they went to the town called Rabbah in Ammon country and stood in a circle around it. The Rabbah people couldn’t get out of their town, because the Israel soldiers blocked the gates. But David didn’t go with his soldiers to that town. He stayed home, in Jerusalem.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Samuel 11:1

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Samuel 11:1 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְהִי֩ לִ/תְשׁוּבַ֨ת הַ/שָּׁנָ֜ה לְ/עֵ֣ת צֵ֣את הַ/מַּלְאֿכִ֗ים וַ/יִּשְׁלַ֣ח דָּוִ֡ד אֶת יוֹאָב֩ וְ/אֶת עֲבָדָ֨י/ו עִמּ֜/וֹ וְ/אֶת כָּל יִשְׂרָאֵ֗ל וַ/יַּשְׁחִ֨תוּ֙ אֶת בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וַ/יָּצֻ֖רוּ עַל רַבָּ֑ה וְ/דָוִ֖ד יוֹשֵׁ֥ב בִּ/ירוּשָׁלִָֽם
וַ/יְהִי֩ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לִ/תְשׁוּבַ֨ת tᵉshûwbâh H8666 turn Prep | N-fs
הַ/שָּׁנָ֜ה shâneh H8141 year Art | N-fs
לְ/עֵ֣ת ʻêth H6256 time Prep | N-cs
צֵ֣את yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Inf-a
הַ/מַּלְאֿכִ֗ים melek H4428 King's Art | N-mp
וַ/יִּשְׁלַ֣ח shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
דָּוִ֡ד Dâvid H1732 David N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
יוֹאָב֩ Yôwʼâb H3097 Joab N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
עֲבָדָ֨י/ו ʻebed H5650 servant/slave N-mp | Suff
עִמּ֜/וֹ ʻim H5973 with Prep | Suff
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
וַ/יַּשְׁחִ֨תוּ֙ shâchath H7843 to ruin Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
עַמּ֔וֹן ʻAmmôwn H5983 Ammon N-proper
וַ/יָּצֻ֖רוּ tsûwr H6696 to confine Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
עַל ʻal H5921 upon Prep
רַבָּ֑ה Rabbâh H7237 Rabbah N-proper
וְ/דָוִ֖ד Dâvid H1732 David Conj | N-proper
יוֹשֵׁ֥ב yâshab H3427 to dwell V-Qal
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 Jerusalem Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Samuel 11:1

וַ/יְהִי֩ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לִ/תְשׁוּבַ֨ת tᵉshûwbâh H8666 "turn" Prep | N-fs
This Hebrew word means to turn or return, and is often used to describe a response or answer. In the Bible, it appears in books like Isaiah and Ezekiel, where God calls his people to return to him.
Definition: 1) a recurrence, an answer, return 1a) return 1a1) completion of a year, return of a year 1b) at the return (construct) 1c) answer, reply
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: answer, be expired, return. See also: 1 Samuel 7:17; 1 Chronicles 20:1; Job 34:36.
הַ/שָּׁנָ֜ה shâneh H8141 "year" Art | N-fs
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
לְ/עֵ֣ת ʻêth H6256 "time" Prep | N-cs
Eth means time, especially now or when, and can refer to an event, experience, or occasion. It is often used to describe a specific moment or period.
Definition: 1) time 1a) time (of an event) 1b) time (usual) 1c) experiences, fortunes 1d) occurrence, occasion
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when. See also: Genesis 8:11; 2 Chronicles 35:17; Psalms 1:3.
צֵ֣את yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
הַ/מַּלְאֿכִ֗ים melek H4428 "King's" Art | N-mp
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וַ/יִּשְׁלַ֣ח shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
דָּוִ֡ד Dâvid H1732 "David" N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יוֹאָב֩ Yôwʼâb H3097 "Joab" N-proper
Joab was a prominent Israelite, his name means Jehovah is father. He was King David's nephew and army general, playing a key role in the Bible, including in the books of Samuel and Kings.
Definition: A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Ezr.8.9 § Joab = "Jehovah is father" 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
Usage: Occurs in 124 OT verses. KJV: Joab. See also: 1 Samuel 26:6; 2 Samuel 19:2; Psalms 60:2.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עֲבָדָ֨י/ו ʻebed H5650 "servant/slave" N-mp | Suff
This word refers to a servant or slave, often in the context of serving God or a human master. It can also describe a prophet or Levite. The KJV translates it as bondage, bondman, or servant.
Definition: 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) Aramaic equivalent: a.vad (עֲבַד "servant/slave" H5649)
Usage: Occurs in 714 OT verses. KJV: [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. See also: Genesis 9:25; Exodus 11:3; 1 Samuel 8:16.
עִמּ֜/וֹ ʻim H5973 "with" Prep | Suff
This Hebrew word means with or together, like when God is with his people in Exodus 33:14-15. It's used to describe accompaniment or association, and can also mean against or beside. The word is used to convey a sense of relationship or proximity between people or things.
Definition: 1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Usage: Occurs in 919 OT verses. KJV: accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). See also: Genesis 3:6; Exodus 21:14; Deuteronomy 29:11.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
וַ/יַּשְׁחִ֨תוּ֙ shâchath H7843 "to ruin" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3mp
This verb means to ruin or destroy something, and it is used in various forms throughout the Bible to describe corruption and decay.
Definition: 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted 1b) (Piel) 1b1) to spoil, ruin 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) 1c) (Hiphil) 1c1) to spoil, ruin, destroy 1c2) to pervert, corrupt (morally) 1c3) destroyer (participle) 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle) Aramaic equivalent: she.chat (שְׁחַת "to corrupt" H7844)
Usage: Occurs in 136 OT verses. KJV: batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, [idiom] utterly, waste(-r). See also: Genesis 6:11; Psalms 14:1; Psalms 53:2.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַמּ֔וֹן ʻAmmôwn H5983 "Ammon" N-proper
Ammon refers to a son of Lot and his descendants, who lived in Transjordan. The Ammonites are mentioned in the Bible as a distinct people. They appear in the book of Genesis and are also referenced in the history of the Israelites.
Definition: § Ammon = "tribal" a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: Ammon, Ammonites. See also: Genesis 19:38; 2 Samuel 11:1; Psalms 83:8.
וַ/יָּצֻ֖רוּ tsûwr H6696 "to confine" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To form or shape something, like a potter molds clay, as in Isaiah 29:16.
Definition: 1) to bind, besiege, confine, cramp 1a) (Qal) 1a1) to confine, secure 1a2) to shut in, beseige 1a3) to shut up, enclose
Usage: Occurs in 36 OT verses. KJV: adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags. See also: Exodus 23:22; 2 Kings 18:9; Psalms 139:5.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רַבָּ֑ה Rabbâh H7237 "Rabbah" N-proper
Rabbah is a place name in the Bible, referring to two cities in Palestine. It means great and is used to describe the capital city of the Ammonites, located east of the Jordan River. The KJV translates it as Rabbah or Rabbath.
Definition: Rabbath = "great" the capital city of the Ammonites located east of the Jordan Another name of am.mon (עַמּוֹן "Ammon" H5983)
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: Rabbah, Rabbath. See also: Deuteronomy 3:11; 2 Samuel 17:27; Jeremiah 49:2.
וְ/דָוִ֖ד Dâvid H1732 "David" Conj | N-proper
David was the youngest son of Jesse and a king of Judah, first mentioned in Ruth 4:17, and an ancestor of Jesus.
Definition: A king of the tribe of Judah living at the time of United Monarchy, first mentioned at Rut.4.17; son of: Jesse (H3448) and Nahash (H5176I); brother of: Eliab (H0446I), Abinadab (H0041I), Shimeah (H8093), Zeruiah (H6870), Abigail (H0026H)(?), Nethanel (H5417H), Raddai (H7288), Ozem (H0684) and Elihu (H0453J); married to Michal (H4324), Abigail (H0026), Ahinoam (H0293H), Maacah (H4601I), Haggith (H2294), Abital (H0037), Eglah (H5698) and Bathsheba (H1339); father of: Amnon (H0550), Chileab (H3609), Absalom (H0053), Adonijah (H0138), Shephatiah (H8203), Ithream (H3507), Shammua (H8051H), Shobab (H7727), Nathan (H5416), Solomon (H8010), Ibhar (H2984), Elishua (H0474), Nepheg (H5298H), Japhia (H3309I), Elishama (H0476H), Eliada (H0450), Eliphelet (H0467), Tamar (H8559H), Elpelet (H0467I), Nogah (H5052) and Jerimoth (H3406N) Also named: Daueid, Dauid, Dabid (Δαυείδ, Δαυίδ, Δαβίδ "David" G1138) § David = "beloved" youngest son of Jesse and second king of Israel
Usage: Occurs in 912 OT verses. KJV: David. See also: Ruth 4:17; 1 Samuel 20:41; 1 Samuel 27:9.
יוֹשֵׁ֥ב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בִּ/ירוּשָׁלִָֽם Yᵉrûwshâlaim H3389 "Jerusalem" Prep | N-proper
Jerusalem is the capital city of Palestine, also known as the city of peace. It was the chief city of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
Definition: § Jerusalem = "teaching of peace" the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
Usage: Occurs in 600 OT verses. KJV: Jerusalem. See also: Joshua 10:1; 2 Kings 22:14; 2 Chronicles 24:6.

Study Notes — 2 Samuel 11:1

Show Verse Quote Highlights

Context — David and Bathsheba

1In the spring, at the time when kings march out to war, David sent out Joab and his servants with the whole army of Israel. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah, but David remained in Jerusalem.

2One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. And from the roof he saw a woman bathing—a very beautiful woman. 3So David sent and inquired about the woman, and he was told, “This is Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite.”

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Chronicles 20:1 In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it.
2 1 Kings 20:26 In the spring, Ben-hadad mobilized the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel.
3 1 Kings 20:22 Afterward, the prophet approached the king of Israel and said, “Go and strengthen your position, and take note what you must do, for in the spring the king of Aram will come up against you.”
4 2 Chronicles 36:10 In the spring, King Nebuchadnezzar summoned Jehoiachin and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD. And he made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem.
5 Ecclesiastes 3:8 a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.
6 Deuteronomy 3:11 (For only Og king of Bashan had remained of the remnant of the Rephaim. His bed of iron, nine cubits long and four cubits wide, is still in Rabbah of the Ammonites.)
7 Ezekiel 21:20 Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites, and another against Judah into fortified Jerusalem.
8 2 Samuel 12:26–28 Meanwhile, Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal fortress. Then Joab sent messengers to David to say, “I have fought against Rabbah and have captured the water supply of the city. Now, therefore, assemble the rest of the troops, lay siege to the city, and capture it. Otherwise I will capture the city, and it will be named after me.”
9 Zechariah 14:3 Then the LORD will go out to fight against those nations, as He fights in the day of battle.

2 Samuel 11:1 Summary

This verse tells us that David sent his army to fight against the Ammonites, but he stayed behind in Jerusalem. This was a time when kings normally went to war, but David chose to stay behind, which ultimately led to trouble. As believers, we can learn from David's mistake by staying diligent and focused on our walk with God, even when things seem to be going well, as seen in (1 Thessalonians 5:6). We must also be mindful of our responsibilities and not rely solely on others to do the work of the Lord, as encouraged in (1 Corinthians 15:58).

Frequently Asked Questions

Why did David stay in Jerusalem while his army went to war?

David stayed in Jerusalem while his army went to war because, as the verse suggests, he may have been feeling complacent or relying on others to do the fighting for him, which can be a sign of spiritual laziness, as warned against in 2 Peter 1:10.

What can we learn from David's decision to send out his army while he stayed behind?

We can learn that as believers, we must be mindful of our responsibilities and not rely solely on others to do the work of the Lord, as seen in 1 Corinthians 15:58, where we are encouraged to be steadfast and unmovable in our service to God.

How does this verse relate to the rest of the chapter?

This verse sets the stage for the events that unfold in the rest of the chapter, as David's decision to stay in Jerusalem ultimately leads to his sin with Bathsheba, highlighting the importance of accountability and staying diligent in our walk with God, as seen in 1 Thessalonians 5:6.

What does this verse reveal about David's character at this point in his life?

This verse reveals that David may have been feeling secure and self-sufficient, which can be a dangerous place for a believer, as it can lead to pride and a lack of dependence on God, as warned against in Proverbs 16:18.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be relying on others to do the work, rather than taking responsibility myself?
  2. How can I stay diligent and focused on my walk with God, even when things seem to be going well?
  3. What are some potential dangers of feeling secure and self-sufficient, and how can I avoid them in my own life?
  4. How can I apply the principle of 1 Corinthians 10:12, which warns against complacency, to my own life and circumstances?

Gill's Exposition on 2 Samuel 11:1

And it came to pass, that after the year was expired,.... Or at the end of the year, as the Targum, which concluded with the month Adar or February, the spring of the year: at the time when kings go

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Samuel 11:1

And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth to battle, that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah.

Matthew Poole's Commentary on 2 Samuel 11:1

2 SAMUEL CHAPTER 11 Whilst Joab besieged Rabbah David committeth adultery with Bath-sheba, . And hearing that she was with child, he sendeth for Uriah her husband out of the camp, to cover his shame. He will not go to his own house, neither sober nor drunk, . David sendeth him again into the camp with a letter to Joab to expose him to death, . The news of which Joab sendeth to David: he marrieth Bath-sheba, . After the year was expired; when that year ended, and the next begun, which was in the spring time, . When kings go forth; which is when the ground is fit for the march of soldiers, and brings forth provision for man and beast. To battle: these words are to be understood here, as 14:8. Rabbah; the chief and royal city of the Ammonites, .

Trapp's Commentary on 2 Samuel 11:1

2 Samuel 11:1 And it came to pass, after the year was expired, at the time when kings go forth [to battle], that David sent Joab, and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the children of Ammon, and besieged Rabbah. But David tarried still at Jerusalem.Ver. 1. After the year was expired.] Heb., At the return of the year: Namque in se sua per vestigia volvitur annus. This year was David’ s seventh climacterical, the forty-ninth of his age, as is generally held, and the nineteenth of his reign, to him a woeful year, because, left to himself, he "fell into temptation and a snare, and many foolish and hurtful lusts," &c. Augustine thanks God for himself, that the heart and temptation did not meet together. Joseph, a young man, was fiercely assaulted, but stoutly resisted; when lo, David, an old man, and one that had many wives and concubines, is shamefully foiled, and made to defile himself in sin’ s guzzle. Turpe est senecere aetatem, non tamen senecere lasciviam, saith Nazianzen. What more odious than an old lecher? Were it not monstrous to behold green apples on a tree in winter? So to see the sins of youth in an old decrepit goat! Take heed; corruption doth as easily creep into the white head as the canker into the white rose. At the time when kings go forth to battle,] i.e., At spring time, when there is store of food and forage to be had. But we have lately seen great things done, and forts taken in the depth of winter. But this expedition was undertaken in Martio, quo Mars dominari solet. Our navy is now gone forth this present March 1655; the good Lord bring them back with victory! And besieged Rabbah.] That great city, Megalopolis, the metropolis of the Ammonites; called afterwards by Ptolemy Philadelph, second king of Egypt, Philadelphia. But David tarried still at Jerusalem.] Who was used to be abroad, and about fighting the Lord’ s battles in his own person, as was before noted: and then he was safe. Res age, tutus eris. “ Otis si tollas periere Cupidinis arcus. ” David’ s giving himself to ease and pleasure was the root of all his wretchedness. Standing waters gather filth. Flies settle upon the sweetest perfumes when cold, and corrupt them. As the crab fish seizeth upon the oyster gaping, so doth Satan upon the idle. No moss sticketh to the rolling stone: which if it lay still would be overgrown.

Ellicott's Commentary on 2 Samuel 11:1

XI.(1) After the year was expired.—Literally, as in margin, at the return of the year. This refers back to 2 Samuel 10:14. Joab had spent the winter or rainy season at Jerusalem; now he returns to Ammon. David had evidently hurried his campaign against Hadarezer to prevent the junction of his foes, and Joab had probably been sent at first with only a small force to hold the Ammonites in check. With the speedy and successful close of David’s own operations, he returned to Jerusalem, while the bulk of the army was sent to join Joab. By the curious insertion of a letter the Hebrew text reads “when angels (or messengers) go forth.” It is corrected in the margin. Destroyed the children.—1 Chronicles 20:1, explains “wasted the country of the children.” After the custom of ancient warfare, while the army was besieging Rabbah, foraging parties were sent out to lay waste the country and cut off any stragglers. Comp. 1 Samuel 13:17-18.

Adam Clarke's Commentary on 2 Samuel 11:1

CHAPTER XI David sends Joab against the Ammonites, who besieges the city of Rabbah, 1. He sees Bath-sheba, the wife of Uriah, bathing; is enamoured of her; sends for and takes her to his bed, 24. She conceives, and informs David, 5. David sends to Joab, and orders him to send to him Uriah, 6. He arrives; and David having inquired the state of the army, dismisses him, desiring him to go to his own house, 7, 8. Uriah sleeps at the door of the king's house, 9. The next day the king urges him to go to his house; but he refuses to go, and gives the most pious and loyal reasons for his refusal, 10-11. David after two days sends him back to the army, with a letter to Joab, desiring him to place Uriah in the front of the battle, that he may be slain, 12-15. He does so; and Uriah falls, 16, 17. Joab communicates this news in an artful message to David, 18-25. David sends for Bath-sheba and takes her to wife, and she bears him a son, 26, 27. NOTES ON CHAP. XI Verse 1. When kings go forth] This was about a year after the war with the Syrians spoken of before, and about the spring of the year, as the most proper season for military operations. Calmet thinks they made two campaigns, one in autumn and the other in spring; the winter being in many respects inconvenient, and the summer too hot.

Cambridge Bible on 2 Samuel 11:1

Ch. 2 Samuel 11:1. The siege of Rabbah = 1 Chronicles 20:11. after the year was expired] Better, at the return of the year: that is when spring set in with the commencement of the year in the month Abib or Nisan. Cp. 1 Kings 20:22; 1 Kings 20:26; 2 Chronicles 36:10. If Joab’s return to Jerusalem (ch. 2 Samuel 10:14) was due to the lateness of the season, the next year was probably occupied with the Syrian campaign, and the expedition against Rabbah did not take place until the year after it. at the time when kings go forth to battle] At the time of year when kings were accustomed to reopen the campaign after the winter cessation of hostilities. destroyed the children of Ammon] The parallel passage in 1 Chronicles 20:1 gives the right explanation, “wasted the country of the children of Ammon.” While Rabbah was besieged, the country was ravaged. Rabbah] Rabbah (= the great city), or more fully Rabbah of the children of Ammon (ch. 2 Samuel 12:26), the capital of the Ammonites, was situated in a strong position about 22 miles east of the Jordan, on a branch of the valley of the Jabbok. It consisted of the lower town, called “the city of waters” (ch. 2 Samuel 12:27), from the perennial stream which has its source in it; and the citadel, a place of great strength, built on a hill rising abruptly on the north side of the lower town (ch. 2 Samuel 12:28-29). We are not told whether the city was destroyed on its capture. If so, it was afterwards rebuilt (Amos 1:14), and was a place of importance at the time of Nebuchadnezzar’s invasion (Jeremiah 49:2-3; Ezekiel 21:20). Its name was changed to Philadelpheia by Ptolemy Philadelphus in the third century b. c., and down to the fourth century a. d. it continued to be famous. For a description of the ruins, which give proof of the magnificence and wealth of the city during the later period of its existence, see Tristram’s Land of Israel, p. 533 ff.; Oliphant’s Land of Gilead, p. 251 ff. David tarried still at Jerusalem] Exposing himself to the temptations of idleness. So Ovid writes: “Quaeritur Aegisthus quare sit factus adulter?In promptu causa est; desidiosus erat.”

Barnes' Notes on 2 Samuel 11:1

After the year was expired - The next spring after the escape of the Ammonites into their city 2 Samuel 10:14. The children of Ammon - The marginal reference supplies the word “the land of,” which is obviously the right reading.

Whedon's Commentary on 2 Samuel 11:1

SIEGE OF RABBAH, 2 Samuel 11:1. 89504e470d0a1a0a0000000d49484452000002a0000002660803000000b453c25e00000300504c5445000000fffffffdfdfd

Sermons on 2 Samuel 11:1

SermonDescription
Joshua Harris Dating: God's Way by Joshua Harris In this sermon, the speaker discusses the importance of living differently in order to avoid negative consequences in relationships. He shares a story about a young boy who cheats
Art Katz David's Cry for Mercy by Art Katz In this sermon, the preacher begins by expressing gratitude for the trust and welcome of the congregation. He emphasizes the importance of risking everything for God, even if it me
Jim Cymbala Ancestors by Jim Cymbala In this sermon, the speaker emphasizes the need for guidance and nourishment in our spiritual lives. He compares humans to sheep, highlighting their dependence on a shepherd to lea
David Guzik (2 Samuel) a Not-So-Sudden Fall by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the tragic events described in Second Samuel chapter 11. He emphasizes the importance of learning from God's word rather than from bitter ex
George Verwer Crisis by George Verwer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding the Christian life as a life of grace, not driven by the law or false guilt. He encourages believers to rest
Chuck Smith David's Attempt to Cover His Sin Part 1 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the story of David's attempt to cover his sin after committing adultery with Bathsheba. He highlights the common human tendency to try
Michael Flowers Restoring Broken Trust, Joseph & Mary by Michael Flowers In this sermon, the speaker discusses the beginning of God's redemptive plan, which starts with a sex scandal involving Joseph and Mary. Joseph is troubled and disillusioned by Mar

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate