2 Peter 2:22

Deliverance from False Prophets

21It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then to turn away from the holy commandment passed on to them. 22Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.”
American Standard Version (1901)
It has happened unto them according to the true proverb, The dog turning to his own vomit again, and the sow that had washed to wallowing in the mire.
Bible in Basic English
They are an example of that true saying, The dog has gone back to the food it had put out, and the pig which had been washed to its rolling in the dirty earth.
Douay-Rheims 1899
For, that of the true proverb has happened to them: The dog is returned to his vomit: and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.
Free Bible Version
This proverb has come true for them: “The dog has returned to its own vomit, and the washed pig has gone back to rolling in the mud.”
Geneva Bible 1599
But it is come vnto them, according to the true Prouerbe, The dogge is returned to his owne vomit: and, The sowe that was washed, to the wallowing in the myre.
King James (Authorized) Version
But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire.
Plain English Version
People sometimes say these true words, “A dog gets sick and vomits up its food, but then it comes back and eats that same food again.” And people also say, “You can wash the mud off a pig, but then it goes back and rolls on the muddy ground again.” Those words tell us about those lying teachers. Those teachers are just like that dog and that pig, they turned back to the bad things again.
Translation for Translators
The way they are behaving again is just like ◄the proverbs/what people often say►: They are like dogs that return to eat their vomit, and they are like pigs that have been washed and then roll again in the mud.
Unlocked Literal Bible
This proverb is true for them: “A dog returns to its own vomit, and a washed pig returns to the mud.”
Noah Webster Bible
But it hath happened to them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and, The sow that was washed, to her wallowing in the mire.
World English Bible
But it has happened to them according to the true proverb, “The dog turns to his own vomit again,” and “the sow that has washed to wallowing in the mire.”
Young's Literal Translation
and happened to them hath that of the true similitude; 'A dog did turn back upon his own vomit,' and, 'A sow having bathed herself — to rolling in mire.'