Menu

2 Kings 4:37

2 Kings 4:37 in Multiple Translations

She came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and went out.

Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.

Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground; and she took up her son, and went out.

And she came in, and went down on her face to the earth at his feet; then she took her son in her arms and went out.

She came in, fell at his feet, and bowed to the ground. Then she picked up her son and left.

And she came, and fell at his feete, and bowed her selfe to the ground, and tooke vp her sonne, and went out.

And she goeth in, and falleth at his feet, and boweth herself to the earth, and lifteth up her son, and goeth out.

Then she went in, fell at his feet, and bowed herself to the ground; then she picked up her son, and went out.

Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.

She came and fell at his feet, and worshipped upon the ground: and took up her son, and went out.

She gratefully prostrated herself at Elisha’s feet. Then she picked up her son and carried him downstairs.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 4:37

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 4:37 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תָּבֹא֙ וַ/תִּפֹּ֣ל עַל רַגְלָ֔י/ו וַ/תִּשְׁתַּ֖חוּ אָ֑רְצָ/ה וַ/תִּשָּׂ֥א אֶת בְּנָ֖/הּ וַ/תֵּצֵֽא
וַ/תָּבֹא֙ bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
וַ/תִּפֹּ֣ל nâphal H5307 to fall Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
רַגְלָ֔י/ו regel H7272 foot N-fd | Suff
וַ/תִּשְׁתַּ֖חוּ shâchâh H7812 to bow Conj | V-v-ConsecImperf-3fs
אָ֑רְצָ/ה ʼerets H776 land N-cs | Suff
וַ/תִּשָּׂ֥א nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּנָ֖/הּ bên H1121 son N-ms | Suff
וַ/תֵּצֵֽא yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 4:37

וַ/תָּבֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
וַ/תִּפֹּ֣ל nâphal H5307 "to fall" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רַגְלָ֔י/ו regel H7272 "foot" N-fd | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
וַ/תִּשְׁתַּ֖חוּ shâchâh H7812 "to bow" Conj | V-v-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to bow down, often as a sign of respect or worship. It is used in Genesis 24:52 to describe Abraham's servant bowing down to God. The word is about showing humility and respect to someone or something.
Definition: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel
Usage: Occurs in 166 OT verses. KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. See also: Genesis 18:2; 1 Kings 9:9; Psalms 5:8.
אָ֑רְצָ/ה ʼerets H776 "land" N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וַ/תִּשָּׂ֥א nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנָ֖/הּ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
וַ/תֵּצֵֽא yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.

Study Notes — 2 Kings 4:37

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 11:35 Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused their release, so that they might gain a better resurrection.
2 2 Kings 2:15 When the sons of the prophets who were facing him from Jericho saw what had happened, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they went to meet him and bowed down to the ground before him.
3 1 Kings 17:24 Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD from your mouth is truth.”
4 2 Kings 4:27 When she reached the man of God at the mountain, she clung to his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone, for her soul is in deep distress, and the LORD has hidden it from me and has not told me.”

2 Kings 4:37 Summary

[This verse shows the Shunammite woman's humble and grateful response to the miracle God performed through Elisha, as she fell at his feet and bowed to the ground. She then picked up her son and went out, obeying Elisha's command and trusting in God's plan (as seen in 2 Kings 4:36). This verse teaches us about the importance of humility, gratitude, and trust in God, as seen in Proverbs 3:5-6 and Psalm 37:3-7. By following the Shunammite woman's example, we can deepen our faith and relationship with God.]

Frequently Asked Questions

Why did the Shunammite woman fall at Elisha's feet and bow to the ground?

The Shunammite woman fell at Elisha's feet and bowed to the ground as an act of humility, gratitude, and reverence, recognizing the miracle that God had performed through Elisha, as seen in 2 Kings 4:35-36, similar to the response of the Syrian commander Naaman in 2 Kings 5:15.

What can we learn from the Shunammite woman's actions in this verse?

We can learn about the importance of humility and gratitude from the Shunammite woman's actions, as she gave credit to God for the miracle and showed respect to His servant Elisha, as taught in Proverbs 15:33 and 22:4.

How does this verse relate to the concept of faith and trust in God?

This verse demonstrates the Shunammite woman's faith and trust in God, as she had previously shown in 2 Kings 4:28, and her actions here reflect her recognition of God's power and mercy, as seen in Psalm 103:1-5 and Romans 11:33-36.

What is the significance of the woman picking up her son and going out after being told to do so by Elisha?

The woman's obedience to Elisha's command, as seen in 2 Kings 4:36, shows her trust in God's prophet and her willingness to follow God's plan, as emphasized in Jeremiah 29:11 and Isaiah 55:8-9.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can demonstrate humility and gratitude in my life, like the Shunammite woman did in this verse?
  2. How can I cultivate a deeper trust in God's power and mercy, even in difficult circumstances?
  3. What are some areas where I need to exercise faith and trust in God, and how can I practically apply this verse to those situations?
  4. In what ways can I show reverence and respect to those who serve God, like the Shunammite woman showed to Elisha?

Gill's Exposition on 2 Kings 4:37

Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground,.... In reverence of him, and with the most profound gratitude and thankfulness for the mercy received: and took up her son,

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 4:37

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 4:37

She went in; into his chamber, and, after she had done him honour, to the bed where the child lay, whence she took him, and went her way.

Trapp's Commentary on 2 Kings 4:37

2 Kings 4:37 Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out.Ver. 37. And took up her son, and went out.] Singing as she went, "This my son was dead, and is alive again; and was lost, and is found."

Ellicott's Commentary on 2 Kings 4:37

(37) Then she went in.—And she came.Bowed herself to the ground.—In deep veneration for the prophet of Jehovah.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 4:37

Verse 37. She went in and fell at his feet] Few can enter into the feelings of this noble woman. What suspense must she have felt during the time that the prophet was employed in the slow process referred to above! for slow in its own nature it must have been, and exceedingly exhausting to the prophet himself.

Cambridge Bible on 2 Kings 4:37

37. fell at his feet] In token of her deep gratitude. This she shews before she will give way to the natural feeling of joy over her restored child. She bowed herself to the ground before Elisha, reverencing in him the God, who had so mightily answered his prayers.

Sermons on 2 Kings 4:37

SermonDescription
Robert Constable Skyland Conference 1979-04 Elisha by Robert Constable In this sermon, the preacher focuses on the story of Elisha and the great woman from 2 Kings chapter four. The preacher emphasizes the importance of listening to the word of God an
David Wilkerson Preparing for Hard Times by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being prepared for hard times and the responsibility of pastors to guide their congregations. He shares his own experiences
A.W. Tozer (Hebrews - Part 36): Long Range Faith by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a long-range view as a Christian. He contrasts the worldly pursuits of money, pleasure, career, and fame with the e
George Stevenson The Life of c.t. Studd by George Stevenson In this sermon, the preacher discusses the life and ministry of C.T. Studd, a missionary who dedicated his life to spreading the gospel. Studd's conviction to go to China was solid
Art Katz Dvd 28 Authentic Spirituality by Art Katz This sermon emphasizes the call for the church to rise up in apostolic and prophetic maturity, embracing sacrifice, suffering, and even martyrdom for the sake of fulfilling God's u
Chuck Smith God's Purpose for Afflictions by Chuck Smith In this sermon, Pastor Skip leads the congregation in a study of the book of Hosea, specifically focusing on chapters five through seven. He encourages the audience to read these c
Chuck Smith God Is Good by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the story of Joseph from the Bible. Joseph was sold into slavery by his brothers and ended up in Egypt, where he was falsely accused and throw

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate