Menu

2 Kings 4:36

2 Kings 4:36 in Multiple Translations

Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite woman.” So he called her and she came. Then Elisha said, “Pick up your son.”

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.

And he gave orders to Gehazi, and said, Send for the Shunammite. And she came in answer to his voice. And he said, Take up your son.

Elisha called Gehazi and said, “Ask the Shunammite woman to come.” So he did. When she arrived, Elisha said to her, “Here's your son. You can pick him up.”

Then he called Gehazi, and sayd, Call this Shunammite. So he called her, which came in vnto him. And he said vnto her, Take thy sonne.

And he calleth unto Gehazi, and saith, 'Call unto this Shunammite;' and he calleth her, and she cometh in unto him, and he saith, 'Lift up thy son.'

He called Gehazi, and said, “Call this Shunammite!” So he called her. When she had come in to him, he said, “Take up your son.”

And he called Gehazi, and said, Call this Shunamite. So he called her. And when she had come in to him, he said, Take up thy son.

And he called Giezi, and said to him: Call this Sunamitess. And she being called, went in to him: and he said: Take up thy son.

Then Elisha summoned Gehazi. He said, “Call the boy’s mother!” So Gehazi went and called her, and when she came in, Elisha said, “Here, take your son!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 4:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 4:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקְרָ֣א אֶל גֵּיחֲזִ֗י וַ/יֹּ֨אמֶר֙ קְרָא֙ אֶל הַ/שֻּׁנַמִּ֣ית הַ/זֹּ֔את וַ/יִּקְרָאֶ֖/הָ וַ/תָּב֣וֹא אֵלָ֑י/ו וַ/יֹּ֖אמֶר שְׂאִ֥י בְנֵֽ/ךְ
וַ/יִּקְרָ֣א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
גֵּיחֲזִ֗י Gêychăzîy H1522 Gehazi N-proper
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
קְרָא֙ qârâʼ H7121 to call V-Qal-Impv-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/שֻּׁנַמִּ֣ית Shûwnammîyth H7767 Shunammites Art | Ngfsa
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 this Art | Pron
וַ/יִּקְרָאֶ֖/הָ qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
וַ/תָּב֣וֹא bôwʼ H935 Lebo Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֵלָ֑י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
שְׂאִ֥י nâsâʼ H5375 to lift V-Qal-Impv-2fs
בְנֵֽ/ךְ bên H1121 son N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 4:36

וַ/יִּקְרָ֣א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
גֵּיחֲזִ֗י Gêychăzîy H1522 "Gehazi" N-proper
Gehazi was Elisha's servant, first mentioned in 2 Kings 4:12, with a name meaning 'valley of vision'.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.4.12 § Gehazi = "valley of vision" the servant of Elisha
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: Gehazi. See also: 2 Kings 4:12; 2 Kings 4:36; 2 Kings 8:5.
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
קְרָא֙ qârâʼ H7121 "to call" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/שֻּׁנַמִּ֣ית Shûwnammîyth H7767 "Shunammites" Art | Ngfsa
A Shunammitess was a woman from the city of Shunem, a place in Issachar. The Shunammite is first mentioned in 1 Kings 1:3, referring to a female inhabitant of this city.
Definition: People descended from Shunam(?), first mentioned at 1Ki.1.3 § Shunammite, of Shunen "double resting place" an inhabitant of Shunem
Usage: Occurs in 8 OT verses. KJV: Shunamite. See also: 1 Kings 1:3; 1 Kings 2:22; 2 Kings 4:36.
הַ/זֹּ֔את zôʼth H2063 "this" Art | Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
וַ/יִּקְרָאֶ֖/הָ qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
וַ/תָּב֣וֹא bôwʼ H935 "Lebo" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
אֵלָ֑י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
וַ/יֹּ֖אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
שְׂאִ֥י nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal-Impv-2fs
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
בְנֵֽ/ךְ bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.

Study Notes — 2 Kings 4:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Hebrews 11:35 Women received back their dead, raised to life again. Others were tortured and refused their release, so that they might gain a better resurrection.
2 1 Kings 17:23 Then Elijah took the child, brought him down from the upper room into the house, and gave him to his mother. “Look, your son is alive,” Elijah declared.
3 Luke 7:15 And the dead man sat up and began to speak! Then Jesus gave him back to his mother.

2 Kings 4:36 Summary

In 2 Kings 4:36, Elisha tells the Shunammite woman to 'Pick up your son', which means that her son has been brought back to life by God's power, as seen in the preceding verses. This is a beautiful picture of God's love and care for His people, and it reminds us that He is always with us, even in the toughest times (as promised in Isaiah 43:2 and Romans 8:38-39). Just like the Shunammite woman, we can trust in God's goodness and faithfulness, and rejoice in the blessings and miracles that He gives us, just as the Psalmist does in Psalm 103:1-5. By following Elisha's example, we can show compassion and kindness to those around us, and bring hope and healing to them, just as Jesus did in His ministry.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Elisha summoning the Shunammite woman in 2 Kings 4:36?

Elisha summoned the Shunammite woman so that she could be reunited with her son, whom he had just miraculously resurrected, as seen in the preceding verses, 2 Kings 4:34-35. This act of summoning her shows the prophet's compassion and desire to bring joy and healing to those in need, much like Jesus' ministry as described in the Gospel of Luke 4:18-19.

Why did Elisha instruct the Shunammite woman to 'Pick up your son'?

Elisha instructed the Shunammite woman to 'Pick up your son' as a way of confirming that her son had indeed been resurrected and was now alive, as promised by God in 2 Kings 4:8-37. This simple yet profound command allowed the woman to experience the miracle for herself and to rejoice in God's goodness, much like the Psalmist's expression of trust in Psalm 113:9.

How does this verse relate to the broader theme of faith and healing in the Bible?

This verse is part of a larger narrative in 2 Kings 4 that highlights the power of faith and the role of God's prophets in bringing healing and restoration to His people, as seen in 2 Kings 2:9-14 and 5:1-27. It reminds us that our God is a God of compassion, love, and miracles, who desires to bring hope and wholeness to all people, as promised in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28.

What can we learn from Elisha's example in this verse about ministering to others?

Elisha's example in this verse teaches us the importance of compassion, empathy, and kindness in our ministry to others, as emphasized in Galatians 6:2 and 1 Thessalonians 5:14. As we seek to serve and love those around us, we should strive to follow Elisha's example, being mindful of the needs and emotions of those we are serving, and seeking to bring hope and healing to them, just as Jesus did in His ministry, as seen in Matthew 9:35-36.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and provision, just like the Shunammite woman did?
  2. How can I show compassion and kindness to those around me, just as Elisha did in this verse?
  3. What are some ways that I can 'pick up' and rejoice in the blessings and miracles that God has given me, just as the Shunammite woman did with her son?
  4. How can I use my experiences of God's goodness and faithfulness to encourage and minister to others, just as Elisha did in this verse?

Gill's Exposition on 2 Kings 4:36

And he called Gehazi, and said, call this Shunammite,.... To come up to the chamber to him: so he called her: and when she was come in unto him, he said, take up thy son; from off the bed, alive, safe, and sound.

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 4:36

And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 4:36

Come in unto him, Heb. come to him, to wit, to the door of his chamber; where probably he met her with this joyful message.

Trapp's Commentary on 2 Kings 4:36

2 Kings 4:36 And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son.Ver. 36. Take up thy son.] Now two sons in one, and never so dear to thee, I daresay, as now. God knows how to commend his favours to us, and to make them double welcome.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 4:36

(36) Take up thy son.—So our Lord “delivered to his mother” the young man whom He raised from death by His word (Luke 7:15).

Cambridge Bible on 2 Kings 4:36

36. Take up thy son] Cf. Christ’s words, Luke 7:15.

Barnes' Notes on 2 Kings 4:36

Take up thy son - Compare Elijah’s action (marginal reference “t”) and our Blessed Lord’s Luke 7:15.

Sermons on 2 Kings 4:36

SermonDescription
David Wilkerson Preparing for Hard Times by David Wilkerson In this sermon, the speaker emphasizes the importance of being prepared for hard times and the responsibility of pastors to guide their congregations. He shares his own experiences
A.W. Tozer (Hebrews - Part 36): Long Range Faith by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having a long-range view as a Christian. He contrasts the worldly pursuits of money, pleasure, career, and fame with the e
George Stevenson The Life of c.t. Studd by George Stevenson In this sermon, the preacher discusses the life and ministry of C.T. Studd, a missionary who dedicated his life to spreading the gospel. Studd's conviction to go to China was solid
Art Katz Dvd 28 Authentic Spirituality by Art Katz This sermon emphasizes the call for the church to rise up in apostolic and prophetic maturity, embracing sacrifice, suffering, and even martyrdom for the sake of fulfilling God's u
Chuck Smith God's Purpose for Afflictions by Chuck Smith In this sermon, Pastor Skip leads the congregation in a study of the book of Hosea, specifically focusing on chapters five through seven. He encourages the audience to read these c
Chuck Smith God Is Good by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the story of Joseph from the Bible. Joseph was sold into slavery by his brothers and ended up in Egypt, where he was falsely accused and throw
T. Austin-Sparks The Heavenly Calling - Part 12 by T. Austin-Sparks The sermon transcript discusses the theme of "better" in the book of Hebrews. The speaker highlights various verses in the book that emphasize the concept of "better," such as bett

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate