Menu

2 Kings 4:18

2 Kings 4:18 in Multiple Translations

And the child grew, and one day he went out to his father, who was with the harvesters.

¶ And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.

And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.

Now one day, when the child was older, he went out to his father to where the grain was being cut.

The child grew up, but one day when he went out to see his father who was with the reapers,

And when the childe was growen, it fell on a day, that he went out to his father, and to the reapers.

And the lad groweth, and the day cometh that he goeth out unto his father, unto the reapers,

When the child was grown, one day he went out to his father to the reapers.

And when the child was grown, it happened on a day, that he went out to his father to the reapers.

And the child grew. And on a certain day, when he went out to his father to the reapers,

When the child was older, one day he went out to the fields to see his father, who was working with the men who were harvesting grain.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 4:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 4:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּגְדַּ֖ל הַ/יָּ֑לֶד וַ/יְהִ֣י הַ/יּ֔וֹם וַ/יֵּצֵ֥א אֶל אָבִ֖י/ו אֶל הַ/קֹּצְרִֽים
וַ/יִּגְדַּ֖ל gâdal H1431 to magnify Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/יָּ֑לֶד yeled H3206 youth Art | N-ms
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
וַ/יֵּצֵ֥א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
אָבִ֖י/ו ʼâb H1 father N-ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/קֹּצְרִֽים qâtsar H7114 be short Art | V-Qal
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 4:18

וַ/יִּגְדַּ֖ל gâdal H1431 "to magnify" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To make something or someone great, important, or powerful. This Hebrew word means to magnify or grow, and is used in the Bible to describe God's power and greatness. The KJV translates it as 'magnify' or 'great'.
Definition: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 1a) (Qal) 1a1) to grow up 1a2) to become great 1a3) to be magnified 1b) (Piel) 1b1) to cause to grow 1b2) to make great, powerful 1b3) to magnify 1c) (Pual) to be brought up 1d) (Hiphil) 1d1) to make great 1d2) to magnify 1d3) to do great things 1e) (Hithpael) to magnify oneself
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower. See also: Genesis 12:2; Psalms 35:27; Psalms 18:51.
הַ/יָּ֑לֶד yeled H3206 "youth" Art | N-ms
This Hebrew word refers to a young person, like a child or teenager, such as the youth who helped David in 1 Samuel 20:1. It can also mean offspring or descendants, like the children of Israel in Exodus 12:37.
Definition: 1) child, son, boy, offspring, youth 1a) child, son, boy 1b) child, children 1c) descendants 1d) youth 1e) apostate Israelites (fig.)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: boy, child, fruit, son, young man (one). See also: Genesis 4:23; 1 Kings 12:10; Isaiah 2:6.
וַ/יְהִ֣י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
הַ/יּ֔וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
וַ/יֵּצֵ֥א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אָבִ֖י/ו ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/קֹּצְרִֽים qâtsar H7114 "be short" Art | V-Qal
This Hebrew word means to reap or harvest, like cutting down grain or grass. It is used in the Bible to describe the act of harvesting, and also to describe being discouraged or grieved.
Definition: 1) to be short, be impatient, be vexed, be grieved 1a) (Qal) to be short 1b) (Piel) to shorten 1c) (Hiphil) to shorten
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: [idiom] at all, cut down, much discouraged, grieve, harvestman, lothe, mourn, reap(-er), (be, wax) short(-en, -er), straiten, trouble, vex. See also: Leviticus 19:9; Job 24:6; Psalms 89:46.

Study Notes — 2 Kings 4:18

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ruth 2:4 Just then Boaz arrived from Bethlehem and said to the harvesters, “The LORD be with you.” “The LORD bless you,” they replied.

2 Kings 4:18 Summary

In 2 Kings 4:18, we see the child, who was born as a result of Elisha's prophecy, growing up and going out to be with his father in the field. This shows us that just like the child, we can grow and develop in our relationship with God, our heavenly Father (as in Romans 8:14-17). The father's presence with the harvesters also reminds us that our work and daily activities are important to God, and we should strive to do them as unto Him (Colossians 3:23-24). As we reflect on this verse, we can learn to trust and depend on God, just like the child trusted his father, and seek to honor Him in all we do.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the child going out to his father in the field?

The child going out to his father in the field, as mentioned in 2 Kings 4:18, indicates the child's growth and desire to be with his father, much like our desire to be with our heavenly Father, as seen in Matthew 6:9-10 where Jesus teaches us to pray to our Father in heaven.

Why does the verse mention the child's father being with the harvesters?

The mention of the father being with the harvesters in 2 Kings 4:18 highlights the importance of work and provision in the family, similar to what is taught in 2 Thessalonians 3:10, where Paul instructs that if anyone does not work, neither should he eat.

What can we learn from the child's relationship with his father in this verse?

The child's relationship with his father in 2 Kings 4:18 demonstrates a sense of trust and dependence, much like our relationship with God, as expressed in Psalm 119:57, where the psalmist says, 'You are my portion, O Lord; I have promised to obey your words.'

How does this verse relate to the broader story of the prophet Elisha?

This verse is part of the larger narrative of Elisha's ministry, as seen in 2 Kings 4, where Elisha prophesies the birth of the child and later raises him from the dead, demonstrating God's power and provision, similar to what is seen in 1 Kings 17:8-16, where Elijah, Elisha's predecessor, experiences God's provision during a time of famine.

Reflection Questions

  1. What does the image of the child growing and going out to his father evoke in my own heart, and how can I apply this to my relationship with God?
  2. In what ways can I, like the child, trust and depend on my heavenly Father, especially in times of need or uncertainty?
  3. How does the simple act of the child going to his father in the field remind me of the importance of seeking God's presence and guidance in everyday life?
  4. What lessons can be learned from the father's involvement in the harvest, and how can these be applied to my own work and responsibilities?

Gill's Exposition on 2 Kings 4:18

And when the child was grown,.... Perhaps was six or seven years of age, or more: it fell on a day that he went out to his father to the reapers; it was harvest time, and the men were reaping the

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 4:18

And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Kings 4:18

2 Kings 4:18 And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.Ver. 18. Went out to his father to the reapers.] This Shunammite, though rich, yet had himself the oversight of his harvest labourers: so had Boaz. This was good husbandry.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 4:18

(18) It fell on a day.—See Note on 2 Kings 4:8.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 4:18

Verse 18. When the child was grown] We know not of what age he was, very likely four or six, if not more years; for he could go out to the reapers in the harvest field, converse, &c.

Cambridge Bible on 2 Kings 4:18

18–37. The child of the Shunammite dies, and is restored to life by Elisha (Not in Chronicles) 18. And when the child was grown] During the years which had elapsed since the birth of the child the journeys of the prophet between Samaria and Carmel had no doubt still continued, and the feeling of reverence felt by the Shunammite at first, had grown, as we see from the subsequent narrative, into complete trust, a trust which sends her to Carmel when her sorrow comes, and makes her cling to Elisha as her chief hope for relief. ‘As the Lord liveth and as thy soul liveth, I will not leave thee’. to his father to the reapers] The whole picture is of a well-to-do home, where all was abundant. The husband is of the condition of Boaz (Rth 2:1), and servants of various kinds are ready for every duty.

Whedon's Commentary on 2 Kings 4:18

18. When the child was grown — Large enough to go out by himself. To the reapers — In the neighbouring grain-fields. In June (16th, 1838,) Dr.

Sermons on 2 Kings 4:18

SermonDescription
Chuck Smith (Through the Bible) Ruth by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the concept of holding onto something that is no longer rightfully ours. He refers to the book of Revelation, where a scroll with seven seals
Joseph Balsan Lesser Known Characters 03 Epaphras-Man of Prayer by Joseph Balsan In this sermon, the speaker emphasizes the importance of standing in one's place and being committed to prayer. He uses the story of Gideon and his army to illustrate this point. G
C.H. Spurgeon Blessed in the Field by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the blessings found in the field, drawing parallels between the experiences of Isaac and Boaz, who both encountered God's presence and favor in their labor

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate