2 Kings 4:17
The Shunammite Woman
16And Elisha declared, “At this time next year, you will hold a son in your arms.” “No, my lord,” she said. “Do not lie to your maidservant, O man of God.”17But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
But the woman did conceive, and at that time the next year she gave birth to a son, just as Elisha had told her.
American Standard Version (1901)
And the woman conceived, and bare a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her.
Bible in Basic English
Then the woman became with child and gave birth to a son at the time named, in the year after, as Elisha had said to her.
Douay-Rheims 1899
And the woman conceived, and brought forth a son in the time, and at the same hour, that Eliseus had said.
Free Bible Version
But the woman did indeed become pregnant, and the next year around that same time she gave birth to a son, just as Elisha had promised her.
Geneva Bible 1599
So the woman conceiued, and bare a sonne at that same season, according to the time of life, that Elisha had sayd vnto her.
King James (Authorized) Version
And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.
Translation for Translators
But a few months later, the woman became pregnant, and she gave birth to a son at that time the following year, just like Elisha had predicted.
Unlocked Literal Bible
But the woman conceived and gave birth to a son at the same time in the following year, as Elisha had said to her.
Noah Webster Bible
And the woman conceived, and bore a son at that season that Elisha had said to her, according to the time of life.
World English Bible
The woman conceived, and bore a son at that season when the time came around, as Elisha had said to her.
Young's Literal Translation
And the woman conceiveth and beareth a son, at this season, according to the time of life, that Elisha spake of unto her.