Menu

2 Kings 25:15

2 Kings 25:15 in Multiple Translations

The captain of the guard also took away the censers and sprinkling bowls—anything made of pure gold or fine silver.

And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.

And the firepans, and the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver, the captain of the guard took away.

And the fire-trays and the basins; the gold of the gold vessels and the silver of the silver vessels, were all taken away by the captain of the armed men.

The commander of the guard removed the censers and bowls, anything that was made of pure gold or silver.

And the asshe pannes, and the basens, and all that was of gold, and that was of siluer, tooke the chiefe steward away,

and the fire-pans, and the bowls that [are] wholly of silver, hath the chief of the executioners taken.

The captain of the guard took away the fire pans, the basins, that which was of gold, for gold, and that which was of silver, for silver.

And the fire-pans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.

Moreover also the censers, and the bowls, such as were of gold in gold, and such as were of silver in silver, the general of the army took away.

The soldiers also took away the ◄firepans/trays for carrying burning coals►, the basins, and all the other items made of pure gold or pure silver.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 25:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 25:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֶת הַ/מַּחְתּוֹת֙ וְ/אֶת הַ/מִּזְרָק֗וֹת אֲשֶׁ֤ר זָהָב֙ זָהָ֔ב וַ/אֲשֶׁר כֶּ֖סֶף כָּ֑סֶף לָקַ֖ח רַב טַבָּחִֽים
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/מַּחְתּוֹת֙ machtâh H4289 censer Art | N-fp
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/מִּזְרָק֗וֹת mizrâq H4219 bowl Art | N-mp
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
זָהָב֙ zâhâb H2091 gold N-ms
זָהָ֔ב zâhâb H2091 gold N-ms
וַ/אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Conj | Rel
כֶּ֖סֶף keçeph H3701 silver N-ms
כָּ֑סֶף keçeph H3701 silver N-ms
לָקַ֖ח lâqach H3947 to take V-Qal-Perf-3ms
רַב rab H7227 many N-ms
טַבָּחִֽים ṭabbâch H2876 guard N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 25:15

וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מַּחְתּוֹת֙ machtâh H4289 "censer" Art | N-fp
A machta was a metal pan used to hold live coals, often used for burning incense in worship. It is translated as 'censer' or 'firepan' in the KJV.
Definition: 1) fire-holder, censer, firepan, snuff dish, tray 1a) snuff-dish 1b) fire-pans 1c) censer
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: censer, firepan, snuffdish. See also: Exodus 25:38; Numbers 16:17; Jeremiah 52:19.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מִּזְרָק֗וֹת mizrâq H4219 "bowl" Art | N-mp
This word means a bowl or basin, often used for holding liquids like wine. It is also used for tossing or throwing a liquid, like in a ceremonial act. The KJV translates it as 'bason' or 'bowl'.
Definition: 1) bowl, basin 1a) bowl (for wine) 1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: bason, bowl. See also: Exodus 27:3; Numbers 7:85; Jeremiah 52:18.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
זָהָב֙ zâhâb H2091 "gold" N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
זָהָ֔ב zâhâb H2091 "gold" N-ms
Gold is a valuable metal, also used to describe something yellow or brilliant, like oil or a clear sky. It is often mentioned in the Bible as a precious resource.
Definition: 1) gold 1a) as precious metal 1b) as a measure of weight 1c) of brilliance, splendour (fig.) Aramaic equivalent: de.hav (דְּהַב "gold" H1722)
Usage: Occurs in 336 OT verses. KJV: gold(-en), fair weather. See also: Genesis 2:11; Numbers 7:26; 1 Chronicles 28:17.
וַ/אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Conj | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
כֶּ֖סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
כָּ֑סֶף keçeph H3701 "silver" N-ms
Silver or money, often referring to payment or wealth, like the silver talents in Matthew 25. It can also describe silver as a valuable metal or ornament.
Definition: : money/payment/silver 1) silver, money 1a) silver 1a1) as metal 1a2) as ornament 1a3) as colour 1b) money, shekels, talents
Usage: Occurs in 343 OT verses. KJV: money, price, silver(-ling). See also: Genesis 13:2; Numbers 22:18; 2 Chronicles 1:17.
לָקַ֖ח lâqach H3947 "to take" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
רַב rab H7227 "many" N-ms
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
טַבָּחִֽים ṭabbâch H2876 "guard" N-mp
This Hebrew word originally meant a butcher, but came to describe a lifeguardsman or executioner, and even a cook who slaughtered animals for food. It is used to describe various roles in the Bible, including a bodyguard or cook. The word has an Aramaic equivalent.
Definition: 1) executioner, cook, bodyguard, guardsman 1a) cook (who also killed the animal for food) 1b) guardsmen, bodyguard Aramaic equivalent: tab.bach (טַבָּח "guardsman" H2877)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: cook, guard. See also: Genesis 37:36; Jeremiah 39:10; Jeremiah 39:9.

Study Notes — 2 Kings 25:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Daniel 5:2–3 Under the influence of the wine, Belshazzar gave orders to bring in the gold and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple in Jerusalem, so that the king could drink from them, along with his nobles, his wives, and his concubines. Thus they brought in the gold vessels that had been taken from the temple, the house of God in Jerusalem, and the king drank from them, along with his nobles, his wives, and his concubines.
2 Numbers 7:13–14 His offering was one silver platter weighing a hundred and thirty shekels, and one silver bowl weighing seventy shekels, both according to the sanctuary shekel and filled with fine flour mixed with oil for a grain offering; one gold dish weighing ten shekels, filled with incense;
3 1 Kings 7:48–51 Solomon also made all the furnishings for the house of the LORD: the golden altar; the golden table on which was placed the Bread of the Presence; the lampstands of pure gold in front of the inner sanctuary, five on the right side and five on the left; the gold flowers, lamps, and tongs; the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, ladles, and censers; and the gold hinges for the doors of the inner temple (that is, the Most Holy Place ) as well as for the doors of the main hall of the temple. So all the work that King Solomon had performed for the house of the LORD was completed. Then Solomon brought in the items his father David had dedicated—the silver, the gold, and the furnishings—and he placed them in the treasuries of the house of the LORD.
4 2 Chronicles 24:14 When they were finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada to make with it the articles for the house of the LORD—utensils for the service and for the burnt offerings, dishes, and other objects of gold and silver. Throughout the days of Jehoiada, burnt offerings were presented regularly in the house of the LORD.
5 Ezra 1:9–11 This was the inventory: 30 gold dishes, 1,000 silver dishes, 29 silver utensils, 30 gold bowls, 410 matching silver bowls, and 1,000 other articles. In all, there were 5,400 gold and silver articles. Sheshbazzar brought all these along when the exiles went up from Babylon to Jerusalem.
6 Exodus 37:23 He also made its seven lamps, its wick trimmers, and trays of pure gold.

2 Kings 25:15 Summary

This verse describes how the captain of the guard took away the valuable items from the temple, including censers and sprinkling bowls made of gold and silver. This event shows how the Babylonians were more interested in material wealth than in worshiping God, and it highlights the consequences of sin and rebellion against God, as seen in Romans 6:23. The removal of these items also symbolizes the desecration of the temple and the cessation of worship, emphasizing the importance of obedience to God's commands, as taught in Deuteronomy 28:1-2 and Matthew 15:8-9. By reflecting on this verse, we can learn the value of prioritizing our relationship with God above material possessions and worldly desires.

Frequently Asked Questions

What were censers and sprinkling bowls used for in the temple?

Censers were used to burn incense as an offering to God, while sprinkling bowls were used for ceremonial cleansing, as described in Exodus 27:3 and Numbers 7:84, highlighting the importance of purity in worship.

Why did the captain of the guard take away these items?

The captain took away the censers and sprinkling bowls because they were made of valuable materials like gold and silver, which the Babylonians wanted to plunder, as seen in 2 Kings 25:13-14, demonstrating the consequences of sin and rebellion against God.

Is there any spiritual significance to the removal of these temple items?

Yes, the removal of these items symbolizes the desecration of the temple and the cessation of worship, as prophesied in Leviticus 26:31 and Deuteronomy 28:63, emphasizing the importance of obedience to God's commands.

How does this event relate to the overall narrative of the Bible?

This event is part of the larger story of God's judgment on Israel for their sin and rebellion, as seen in 2 Kings 17:7-23 and Jeremiah 25:1-11, highlighting the theme of God's sovereignty and justice throughout the Bible.

Reflection Questions

  1. What does the removal of the censers and sprinkling bowls reveal about the heart of the Babylonians and their priorities?
  2. How does this event reflect the spiritual state of Israel at the time, and what can we learn from their mistakes?
  3. In what ways can we, as believers, ensure that our worship and devotion to God are not tainted by materialism or worldly desires?
  4. What does this verse teach us about the importance of preserving the purity and integrity of our worship and service to God?

Gill's Exposition on 2 Kings 25:15

[See comments on 2 Kings 25:13]

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 25:15

And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away. No JFB commentary on these verses.

Trapp's Commentary on 2 Kings 25:15

2 Kings 25:15 And the firepans, and the bowls, [and] such things as [were] of gold, [in] gold, and of silver, [in] silver, the captain of the guard took away.Ver. 15. And such things as were of gold, in gold.] These Chaldees were not of the mind of those Medes, "who regarded not gold, and as for silver, they delighted not in it." But it proved more fatal and pernicious to them, than that gold of Tholouse once did to the Roman plunderers.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 25:15

(15) Firepans.—See 1 Kings 7:50. Besides “firepans” and “bowls” five other sorts of vessel are given in Jeremiah 52:19. Such things as were . . . silver.—A general expression intended to include all other objects of the same material as the two kinds mentioned. The verse treats of the utensils of the holy place. Many such had doubtless been carefully concealed by the priests on the occasion of the first plundering of the Temple (2 Kings 24:13). (Comp. Jeremiah 27:19 seq.)

Cambridge Bible on 2 Kings 25:15

15. and the bowls] R.V. basons. All these vessels are enumerated among the things provided for the temple services in the account of Solomon’s temple referred to above. and such things as were of gold in gold, and of silver in silver] R.V. that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver. The R.V. has here conformed to the A.V. in Jeremiah 52:19, where the original is the same.

Whedon's Commentary on 2 Kings 25:15

14, 15. Pots… shovels… snuffers — On these various vessels see at 1 Kings 7:40; 1 Kings 7:45; 1 Kings 7:50, and Exodus 27:3. Compare Jeremiah, where the list is fuller.

Sermons on 2 Kings 25:15

SermonDescription
F.B. Meyer He Carried Out Thence All the Treasures by F.B. Meyer F.B. Meyer reflects on the deportation of treasures from the House of the Lord, emphasizing the significance of the sacred vessels taken to Babylon and later restored. He draws par

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate