Menu

2 Kings 25:11

2 Kings 25:11 in Multiple Translations

Then Nebuzaradan captain of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the deserters who had defected to the king of Babylon and the rest of the population.

Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzar-adan the captain of the guard carry away.

And the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away captive.

And the rest of the people who were still in the town, and all those who had given themselves up to the king of Babylon, and all the rest of the workmen, Nebuzaradan, the captain of the armed men, took away as prisoners;

Nebuzaradan, the commander of the guard, deported those who were left in the city, even those who had gone over to the side of the king of Babylon, as well as the rest of the population.

And the rest of the people that were left in the citie, and those that were fled and fallen to the King of Babel, with the remnant of the multitude, did Nebuzar-adan chiefe steward carie away captiue.

And the rest of the people, those left in the city, and those falling who have fallen to the king of Babylon, and the rest of the multitude, hath Nebuzaradan chief of the executioners removed;

Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who were left in the city and those who had deserted to the king of Babylon—all the rest of the multitude.

Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzar-adan the captain of the guard carry away.

And Nabuzardan the commander of the army, carried away the rest of the people that remained in the city, and the fugitives that had gone over to the king of Babylon, and the remnant of the common people.

Then he and his soldiers took to Babylon the people who were still living in the city, the other people who lived in that area, and the soldiers who had previously surrendered to the Babylonian army.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 25:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 25:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/אֵת֩ יֶ֨תֶר הָ/עָ֜ם הַ/נִּשְׁאָרִ֣ים בָּ/עִ֗יר וְ/אֶת הַ/נֹּֽפְלִים֙ אֲשֶׁ֤ר נָפְלוּ֙ עַל הַ/מֶּ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל וְ/אֵ֖ת יֶ֣תֶר הֶ/הָמ֑וֹן הֶגְלָ֕ה נְבוּזַרְאֲדָ֖ן רַב טַבָּחִֽים
וְ/אֵת֩ ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
יֶ֨תֶר yether H3499 remainder N-ms
הָ/עָ֜ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
הַ/נִּשְׁאָרִ֣ים shâʼar H7604 to remain Art | V-Niphal
בָּ/עִ֗יר ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fs
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/נֹּֽפְלִים֙ nâphal H5307 to fall Art | V-Qal
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Rel
נָפְלוּ֙ nâphal H5307 to fall V-Qal-Perf-3cp
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/מֶּ֣לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
בָּבֶ֔ל Bâbel H894 Babylon N-proper
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
יֶ֣תֶר yether H3499 remainder N-ms
הֶ/הָמ֑וֹן hâmôwn H1995 crowd Art | N-ms
הֶגְלָ֕ה gâlâh H1540 to reveal V-Hiphil-Perf-3ms
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן Nᵉbûwzarʼădân H5018 Nebuzaradan N-proper
רַב rab H7227 many N-ms
טַבָּחִֽים ṭabbâch H2876 guard N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 25:11

וְ/אֵת֩ ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יֶ֨תֶר yether H3499 "remainder" N-ms
A cord or rope, also meaning excess or remainder, as seen in the Bible's descriptions of leftovers or abundant resources.
Definition: 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. See also: Genesis 49:3; 2 Kings 15:26; Psalms 11:2.
הָ/עָ֜ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הַ/נִּשְׁאָרִ֣ים shâʼar H7604 "to remain" Art | V-Niphal
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
בָּ/עִ֗יר ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/נֹּֽפְלִים֙ nâphal H5307 "to fall" Art | V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
נָפְלוּ֙ nâphal H5307 "to fall" V-Qal-Perf-3cp
In the Bible, this Hebrew word means to fall, and it's used in many ways, like falling down, failing, or being defeated. It appears in books like Genesis and Isaiah. God's people often fell away from Him, but He always offered a way back.
Definition: : fall/drop/fail 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall
Usage: Occurs in 403 OT verses. KJV: be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419 (פָּלַל)), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down. See also: Genesis 2:21; 1 Samuel 17:52; Esther 9:3.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/מֶּ֣לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶ֔ל Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
יֶ֣תֶר yether H3499 "remainder" N-ms
A cord or rope, also meaning excess or remainder, as seen in the Bible's descriptions of leftovers or abundant resources.
Definition: 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. See also: Genesis 49:3; 2 Kings 15:26; Psalms 11:2.
הֶ/הָמ֑וֹן hâmôwn H1995 "crowd" Art | N-ms
Being in a state of turmoil or having a lot of noise is what this Hebrew word means. It can also refer to a large crowd or abundance of something, like in the book of Proverbs where it describes a multitude of people.
Definition: 1) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 1a) sound, murmur, rush, roar 1b) tumult, confusion 1c) crowd, multitude 1d) great number, abundance 1e) abundance, wealth
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. See also: Genesis 17:4; Isaiah 33:3; Psalms 37:16.
הֶגְלָ֕ה gâlâh H1540 "to reveal" V-Hiphil-Perf-3ms
This Hebrew word means to reveal or uncover something, often in a way that's embarrassing or shameful. It can also mean to exile someone, forcing them to leave their home. In some cases, it's used to describe God revealing himself to people.
Definition: : reveal[information] 1) to uncover, remove 1a) (Qal) 1a1) to uncover 1a2) to remove, depart 1a3) to go into exile 1b) (Niphal) 1b1) (reflexive) 1b1a) to uncover oneself 1b1b) to discover or show oneself 1b1c) to reveal himself (of God) 1b2) (passive) 1b2a) to be uncovered 1b2b) to be disclosed, be discovered 1b2c) to be revealed 1b3) to be removed 1c) (Piel) 1c1) to uncover (nakedness) 1c1a) nakedness 1c1b) general 1c2) to disclose, discover, lay bare 1c3) to make known, show, reveal 1d) (Pual) to be uncovered 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile 1f) (Hophal) to be taken into exile 1g) (Hithpael) 1g1) to be uncovered 1g2) to reveal oneself
Usage: Occurs in 167 OT verses. KJV: [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover. See also: Genesis 9:21; Job 38:17; Psalms 18:16.
נְבוּזַרְאֲדָ֖ן Nᵉbûwzarʼădân H5018 "Nebuzaradan" N-proper
Nebuzaradan was a Babylonian general who served under King Nebuchadnezzar. He is mentioned in the Bible as the leader of the army that captured Jerusalem.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.25.8 § Nebuzaradan = "Nebo has given seed" a general of Nebuchadnezzar's army at the capture of Jerusalem
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Nebuzaradan. See also: 2 Kings 25:8; Jeremiah 40:1; Jeremiah 39:9.
רַב rab H7227 "many" N-ms
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
טַבָּחִֽים ṭabbâch H2876 "guard" N-mp
This Hebrew word originally meant a butcher, but came to describe a lifeguardsman or executioner, and even a cook who slaughtered animals for food. It is used to describe various roles in the Bible, including a bodyguard or cook. The word has an Aramaic equivalent.
Definition: 1) executioner, cook, bodyguard, guardsman 1a) cook (who also killed the animal for food) 1b) guardsmen, bodyguard Aramaic equivalent: tab.bach (טַבָּח "guardsman" H2877)
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: cook, guard. See also: Genesis 37:36; Jeremiah 39:10; Jeremiah 39:9.

Study Notes — 2 Kings 25:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 5:2 When the days of the siege have ended, you are to burn up a third of the hair inside the city; you are also to take a third and slash it with the sword all around the city; and you are to scatter a third to the wind. For I will unleash a sword behind them.
2 Jeremiah 15:1–2 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go. If they ask you, ‘Where shall we go?’ you are to tell them that this is what the LORD says: ‘Those destined for death, to death; those destined for the sword, to the sword; those destined for famine, to famine; and those destined for captivity, to captivity.’
3 Jeremiah 39:9 Then Nebuzaradan captain of the guard carried away to Babylon the remnant of the people who had remained in the city, along with the deserters who had defected to him.
4 Ezekiel 22:15–16 I will disperse you among the nations and scatter you throughout the lands; I will purge your uncleanness. And when you have defiled yourself in the eyes of the nations, then you will know that I am the LORD.’”
5 Jeremiah 52:12 On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar’s reign over Babylon, Nebuzaradan captain of the guard, a servant of the king of Babylon, entered Jerusalem.
6 Ezekiel 12:15–16 And they will know that I am the LORD, when I disperse them among the nations and scatter them throughout the countries. But I will spare a few of them from sword and famine and plague, so that in the nations to which they go, they can recount all their abominations. Then they will know that I am the LORD.”
7 2 Chronicles 36:20 Those who escaped the sword were carried by Nebuchadnezzar into exile in Babylon, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

2 Kings 25:11 Summary

This verse tells us that after the Babylonians destroyed Jerusalem, they took many of the people who were still in the city and moved them to Babylon. This was a very sad and difficult time for the people of Judah, but it was also a fulfillment of God's warnings to them to turn back to Him, as seen in Deuteronomy 28:63. Even in the midst of judgment, God provides for the needs of His people, as seen in Matthew 6:26. We can learn from this verse that God is a God of both justice and mercy, and that He desires for us to trust in Him and follow Him, as seen in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

What is the significance of Nebuzaradan's action in this verse?

Nebuzaradan's action of carrying the people into exile signifies the fulfillment of God's judgment on Jerusalem, as prophesied in Deuteronomy 28:63 and Leviticus 26:33. This event marks the end of the kingdom of Judah and the beginning of the Babylonian exile.

Who are the deserters mentioned in this verse?

The deserters refer to those who had defected to the king of Babylon, likely seeking to escape the siege or gain favor with the conquering power, as seen in Jeremiah 21:9. Their actions are a contrast to the faithfulness required of God's people, as seen in Joshua 1:7.

What can we learn from the fact that some people were left behind in the land?

The fact that some of the poorest people were left behind to tend the vineyards and fields, as mentioned in 2 Kings 25:12, suggests that even in judgment, God provides for the basic needs of humanity, as seen in Matthew 6:26. This serves as a reminder of God's mercy and provision, even in the midst of discipline.

How does this verse relate to the overall story of the Bible?

This verse is part of the larger narrative of God's relationship with His people, highlighting the consequences of disobedience and the fulfillment of prophetic warnings, as seen in Isaiah 1:1-31. It ultimately points to the need for redemption and restoration, which is fulfilled in Jesus Christ, as seen in Romans 11:25-27.

Reflection Questions

  1. What are the consequences of turning away from God, and how can I ensure that I remain faithful to Him?
  2. How can I balance the reality of God's judgment with the truth of His mercy and love, as seen in this verse?
  3. What can I learn from the experiences of the Israelites in exile, and how can I apply those lessons to my own life?
  4. In what ways can I trust in God's sovereignty and provision, even in the midst of difficult circumstances, as seen in this verse?

Gill's Exposition on 2 Kings 25:11

[See comments on 2 Kings 25:8]

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 25:11

And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 25:11

The people that were left in the city, whom neither the sword nor famine had destroyed, who were eight hundred and thirty-two persons, , being members and traders of that city; for it is likely that there were very many more of the country people who were fled thither, who were left with others of their brethren to manure the land, as it here follows. The remnant of the multitude, to wit, of the inhabitants of the country.

Trapp's Commentary on 2 Kings 25:11

2 Kings 25:11 Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.Ver. 11. Now the rest of the people.] Who were eight hundred and thirty-two persons.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 25:11

(11) The fugitives that fell away—i.e., the deserters. (See Jeremiah 27:12; Jeremiah 37:13 sea., Jeremiah 38:2; Jeremiah 38:4; Jeremiah 38:17; Jeremiah 38:19.) The multitude.—Probably the rank and file of the fighting-men (Judges 4:7). The word is hâmôn, strictly a shouting throng. (The Syriac has “the rest of the army.”) Jeremiah 52:15, spells the word with the light breathing (‘âniôn—either a dialectic use, or a mistake, not a distinct word).

Cambridge Bible on 2 Kings 25:11

11. Now the rest [R.V. And the residue] of the people] The change is in accordance with Jeremiah 52:15 where the same people are spoken of. and the fugitives that fell away to the king of Babylon] R.V. and those that fell away, that fell to the king of Babylon. This alteration is also from A.V. in the parallel passage just referred to, where the Hebrew is the same as here. with the remnant [R.V. residue] of the multitude] Also R.V. adds captive after ‘carry away’ at the close of the verse. Thus the two parallel and nearly identical passages are brought as closely into agreement in the English as they are in the original. Nebuzar-adan took the residue of the better sort, both those who still were faithful to their country and those who had gone over to the Babylonian side, and the residue of the common folks, who were likely to prove useful in some settlement or other, and carried both these classes with him.

Barnes' Notes on 2 Kings 25:11

The fugitives ... - It was from a fear of the treatment which he would receive at the hands of these deserters that Zedekiah persisted in defending the city to the last Jeremiah 38:19.

Whedon's Commentary on 2 Kings 25:11

11. Rest of the people… in the city — Such warriors and leading citizens as had not attempted to escape. Fugitives… to the king of Babylon — Deserters who had gone over to the Chaldeans.

Sermons on 2 Kings 25:11

SermonDescription
Chuck Smith Prayer, Monolog or Dialog? by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the story of Moses and his encounter with God at the burning bush. Moses had fled to the desert after killing an Egyptian and spent 40 years
T. Austin-Sparks Power With God Exemplified in Samuel by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of Samuel's ministry as a representation of power with God, particularly in a time when the people of Israel were not aligned with God'
Chuck Smith Isaiah 50:4 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the importance of listening in prayer, asserting that prayer should not be a one-sided conversation but a dialogue with God. He illustrates that the mighties
T. Austin-Sparks Power With God Exemplified in Moses by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the profound relationship between God and Moses, illustrating how Moses' deep commitment to God's purpose exemplifies true power with God. He argues tha
David Smithers Has God Told You to Stop Praying? by David Smithers David Smithers addresses the concern and hopelessness many Christians feel regarding the Church and the nation's desperate times, emphasizing the importance of not giving up on pra
Flavius Josephus From the Captivity of the Ten Tribes to the First Year of Cyrus by Flavius Josephus Flavius Josephus recounts the tragic events that led to the destruction of Jerusalem and the captivity of the Israelites. From the siege of Jerusalem by the Babylonians to the appo
Zac Poonen Seeking God With All Our Heart by Zac Poonen In this sermon, the speaker encourages the audience to reflect on their lives and identify where they may have gone astray from following God. He emphasizes the importance of prior

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate