2 Kings 2:20
Elisha Heals the Waters of Jericho
19Then the men of the city said to Elisha, “Please note, our lord, that the city’s location is good, as you can see. But the water is bad and the land is unfruitful.” 20“Bring me a new bowl,” he replied, “and put some salt in it.” So they brought it to him, 21and Elisha went out to the spring, cast the salt into it, and said, “This is what the LORD says: ‘I have healed this water. No longer will it cause death or unfruitfulness. ’”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
“Bring me a new bowl,” he replied, “and put some salt in it.”
So they brought it to him,
American Standard Version (1901)
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
Bible in Basic English
So he said, Get me a new vessel, and put salt in it; and they took it to him.
Douay-Rheims 1899
And he said: Bring me a new vessel, and put salt into it. And when they had brought it,
Free Bible Version
“Bring me a brand new bowl and put some salt in it,” he replied. So they brought it to him.
Geneva Bible 1599
Then he saide, Bring me a newe cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
King James (Authorized) Version
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
Translation for Translators
Elisha said to them, “Put some salt in a new bowl and bring the bowl to me.” So they brought it to him.
Unlocked Literal Bible
Elisha replied, “Bring me a new bowl and put salt in it,” so they brought it to him.
Noah Webster Bible
And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.
World English Bible
He said, “Bring me a new jar, and put salt in it.” Then they brought it to him.
Young's Literal Translation
And he saith, 'Bring to me a new dish, and place there salt;' and they bring [it] unto him,