- Home
- Bible
- Deuteronomy
- Chapter 21
- Verse 21
Deuteronomy 21:3
Atonement for an Unsolved Murder
2your elders and judges must come out and measure the distance from the victim to the neighboring cities.3Then the elders of the city nearest the victim shall take a heifer that has never been yoked or used for work,4bring the heifer to a valley with running water that has not been plowed or sown, and break its neck there by the stream.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Then the elders of the city nearest the victim shall take a heifer that has never been yoked or used for work,
American Standard Version (1901)
and it shall be, that the city which is nearest unto the slain man, even the elders of that city shall take a heifer of the herd, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
Bible in Basic English
And whichever town is nearest to the body, the responsible men of that town are to take from the herd a young cow which has never been used for work or put under the yoke;
Douay-Rheims 1899
And the ancients of that city which they shall perceive to be nearer than the rest, shall take a heifer of the herd, that hath not drawn in the yoke, nor ploughed the ground,
Free Bible Version
Then the elders of the town that's found to be nearest to the body shall take a cow that has never been put under a yoke or used for work.
Geneva Bible 1599
Aud let ye Elders of that citie, which is next vnto the slaine man, take out of the droue an heifer that hath not bene put to labour, nor hath drawen in the yoke.
King James (Authorized) Version
And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
One Unity Resource Bible
It shall be that the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer of the herd, which has not been worked with, and which has not drawn in the yoke.
Translation for Translators
Then the elders in the town that is closest to where the corpse was found must select a young cow that has never been used for doing work.
Unlocked Literal Bible
Then the elders of the town nearest to the dead man's body must take a heifer from the herd, one that has never been put to work, and that has not borne the yoke.
Noah Webster Bible
And it shall be that the city which is next to the slain man, even the elders of that city shall take a heifer which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
World English Bible
It shall be that the elders of the city which is nearest to the slain man shall take a heifer of the herd, which hasn’t been worked with and which has not drawn in the yoke.
Young's Literal Translation
and it hath been, the city which [is] near unto the slain one, even the elders of that city have taken a heifer of the herd, which hath not been wrought with, which hath not drawn in the yoke,