Menu

2 Kings 19:14

2 Kings 19:14 in Multiple Translations

So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.

¶ And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD.

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it; and Hezekiah went up unto the house of Jehovah, and spread it before Jehovah.

And Hezekiah took the letter from the hands of those who had come with it; and after reading it, Hezekiah went up to the house of the Lord, opening the letter there before the Lord.

Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the Lord's Temple and opened it out before the Lord.

So Hezekiah receiued the letter of the hande of the messengers, and read it: and Hezekiah went vp into the house of the Lord, and Hezekiah spread it before the Lord.

And Hezekiah taketh the letters out of the hand of the messengers, and readeth them, and goeth up to the house of Jehovah, and Hezekiah spreadeth it before Jehovah.

Hezekiah received the letter from the hand of the messengers and read it. Then Hezekiah went up to the LORD’s house, and spread it before the LORD.

And Hezekiah received the letter from the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD.

And when Ezechias had received the letter of the hand of the messengers, and had read it, he went up to the house of the Lord, and spread it before the Lord,

Hezekiah took the letter that the messengers gave him, and he read it. Then he went up to the temple and spread out the letter in front of Yahweh.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 19:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 19:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּקַּ֨ח חִזְקִיָּ֧הוּ אֶת הַ/סְּפָרִ֛ים מִ/יַּ֥ד הַ/מַּלְאָכִ֖ים וַ/יִּקְרָאֵ֑/ם וַ/יַּ֨עַל֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה וַ/יִּפְרְשֵׂ֥/הוּ חִזְקִיָּ֖הוּ לִ/פְנֵ֥י יְהוָֽה
וַ/יִּקַּ֨ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
חִזְקִיָּ֧הוּ Chizqîyâh H2396 Hezekiah N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/סְּפָרִ֛ים çêpher H5612 scroll Art | N-mp
מִ/יַּ֥ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
הַ/מַּלְאָכִ֖ים mălʼâk H4397 messenger Art | N-mp
וַ/יִּקְרָאֵ֑/ם qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
וַ/יַּ֨עַל֙ ʻâlâh H5927 to ascend Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בֵּ֣ית bayith H1004 place N-ms
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
וַ/יִּפְרְשֵׂ֥/הוּ pâras H6566 to spread Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
חִזְקִיָּ֖הוּ Chizqîyâh H2396 Hezekiah N-proper
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 face Prep | N-cp
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 19:14

וַ/יִּקַּ֨ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
חִזְקִיָּ֧הוּ Chizqîyâh H2396 "Hezekiah" N-proper
Hezekiah was a king of Judah who served Jehovah and removed idolatrous practices. He was the son of Ahaz and Abijah, and a great-great-grandfather of Zephaniah the prophet. His name means Jehovah is my strength.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Zep.1.1; father of: Amariah (H0568O) § Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = "Jehovah is my strength" 1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices 2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet 3) son of Neariah, a descendant of David 4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169 (יְחִזְקִיָּה). See also: 2 Kings 16:20; 2 Chronicles 31:20; Proverbs 25:1.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/סְּפָרִ֛ים çêpher H5612 "scroll" Art | N-mp
This word means a written document, like a scroll or book, used to record important events or messages. It appears in books like Isaiah and Matthew, referring to written records.
Definition: : document 1) missive, document, writing, book 1a) missive 1a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree 1b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign 1c) book, scroll 1c1) book of prophecies 1c2) genealogical register 1c3) law-book 1c4) book (of poems) 1c5) book (of kings) 1c6) books of the canon, scripture 1c7) record book (of God) 1d) book-learning, writing 1d1) be able to read (after verb 'to know')
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. See also: Genesis 5:1; 2 Chronicles 17:9; Psalms 40:8.
מִ/יַּ֥ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/מַּלְאָכִ֖ים mălʼâk H4397 "messenger" Art | N-mp
A messenger or representative, often of God, like an angel, prophet, or priest, as seen in Isaiah 42:19 and Haggai 1:13, carrying out God's will.
Definition: : messenger 1) messenger, representative 1a) messenger 1b) angel 1c) the theophanic angel
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: ambassador, angel, king, messenger. See also: Genesis 16:7; 2 Samuel 24:16; Psalms 34:8.
וַ/יִּקְרָאֵ֑/ם qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
וַ/יַּ֨עַל֙ ʻâlâh H5927 "to ascend" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To ascend means to go up or rise, like the smoke from an altar going up to God, as described in many Bible passages, including Leviticus and Psalms.
Definition: : rise/go 1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
Usage: Occurs in 817 OT verses. KJV: arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. See also: Genesis 2:6; Exodus 34:4; Joshua 7:6.
בֵּ֣ית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
וַ/יִּפְרְשֵׂ֥/הוּ pâras H6566 "to spread" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
This word means to spread or break something apart, like scattering or stretching out. It is used to describe physical and figurative actions in the Bible.
Definition: 1) to spread, spread out, stretch, break in pieces 1a) (Qal) 1a1) to spread out, display 1a2) to spread over 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out 1c) (Piel) 1c1) to spread out 1c1) to scatter
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out). See also: Exodus 9:29; Psalms 44:21; Psalms 68:15.
חִזְקִיָּ֖הוּ Chizqîyâh H2396 "Hezekiah" N-proper
Hezekiah was a king of Judah who served Jehovah and removed idolatrous practices. He was the son of Ahaz and Abijah, and a great-great-grandfather of Zephaniah the prophet. His name means Jehovah is my strength.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Zep.1.1; father of: Amariah (H0568O) § Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = "Jehovah is my strength" 1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices 2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet 3) son of Neariah, a descendant of David 4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169 (יְחִזְקִיָּה). See also: 2 Kings 16:20; 2 Chronicles 31:20; Proverbs 25:1.
לִ/פְנֵ֥י pânîym H6440 "face" Prep | N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — 2 Kings 19:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 37:14 So Hezekiah received the letter from the messengers, read it, and went up to the house of the LORD and spread it out before the LORD.
2 Psalms 91:1–2 He who dwells in the shelter of the Most High will abide in the shadow of the Almighty. I will say to the LORD, “You are my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
3 Psalms 123:1–4 I lift up my eyes to You, the One enthroned in heaven. As the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant look to the hand of her mistress, so our eyes are on the LORD our God until He shows us mercy. Have mercy on us, O LORD, have mercy, for we have endured much contempt. We have endured much scorn from the arrogant, much contempt from the proud.
4 1 Kings 8:28–30 Yet regard the prayer and plea of Your servant, O LORD my God, so that You may hear the cry and the prayer that Your servant is praying before You today. May Your eyes be open toward this temple night and day, toward the place of which You said, ‘My Name shall be there,’ so that You may hear the prayer that Your servant prays toward this place. Hear the plea of Your servant and of Your people Israel when they pray toward this place. May You hear from heaven, Your dwelling place. May You hear and forgive.
5 Psalms 74:10–11 How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever? Why do You withdraw Your strong right hand? Stretch it out to destroy them!
6 Ezra 9:5 At the evening offering, I got up from my humiliation with my tunic and cloak torn, and I fell on my knees, spread out my hands to the LORD my God,

2 Kings 19:14 Summary

In 2 Kings 19:14, Hezekiah receives a threatening letter and immediately takes it to the house of the LORD to seek God's guidance and intervention. This shows that Hezekiah trusted in God's power and sovereignty, and was humble enough to ask for help. We can learn from Hezekiah's example by taking our own concerns and worries to God in prayer, as encouraged in Philippians 4:6, and trusting in His goodness and love for us, as expressed in Psalm 100:5. By doing so, we can experience God's peace and guidance, even in the midst of challenging circumstances.

Frequently Asked Questions

Why did Hezekiah take the letter to the house of the LORD?

Hezekiah took the letter to the house of the LORD to spread it out before God, seeking His guidance and intervention, as seen in 2 Kings 19:14, similar to how the Psalmist cried out to God in Psalm 119:145.

What was Hezekiah's attitude when he received the threatening letter?

Hezekiah's attitude was one of humility and trust in God, as he immediately took the letter to the house of the LORD and prayed, demonstrating his dependence on God, much like the apostle Paul's encouragement to pray about everything in Philippians 4:6.

How does this verse relate to the concept of prayer?

This verse shows that Hezekiah believed in the power of prayer and the importance of taking his concerns to God, as taught in Jeremiah 33:3, where God invites us to call to Him and He will answer us.

What can we learn from Hezekiah's response to the letter?

We can learn the importance of seeking God's guidance and intervention in times of crisis, and trusting in His sovereignty, as expressed in Proverbs 3:5-6, which encourages us to trust in the LORD with all our heart.

Reflection Questions

  1. How do I respond when faced with a threatening or overwhelming situation, and what can I learn from Hezekiah's example?
  2. In what ways can I apply Hezekiah's humility and trust in God to my own life, especially in times of uncertainty?
  3. What are some areas in my life where I need to spread out my concerns before the LORD, and how can I do that in a meaningful way?
  4. How can I cultivate a deeper trust in God's sovereignty, like Hezekiah, and what role does prayer play in that process?

Gill's Exposition on 2 Kings 19:14

[See comments on 2 Kings 19:1]

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 19:14

And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 19:14

Into the house of the Lord, i.e. into the court of the temple; for further he might not enter. Before the Lord, i.e. before the ark or temple; which he did, not to acquaint God, but to strengthen his own faith, and quicken himself to prayer.

Trapp's Commentary on 2 Kings 19:14

2 Kings 19:14 And Hezekiah received the letter of the hand of the messengers, and read it: and Hezekiah went up into the house of the LORD, and spread it before the LORD.Ver. 14. And read it.] Heb., Them: and spread it. That which had the blasphemies in it: or, if it was all but one letter, he spread that part of it that was most reproachful to the just and jealous God.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 19:14

(14) The letter.—The Hebrew word is plural, like the Latin litterae. The first “it” is plural, the second singular. 2 Kings 19:10-13 may be regarded as embodying the substance of the letter, which the envoys first delivered orally, and then presented the letter to authenticate it. But perhaps the contents of the letter were not preserved in the Hebrew annals. Spread it before the Lord.—Commentators have taken offence at this act, as if it betokened some heathenish conception of Jehovah. “Très-naïvement, pour que Dieu la lût aussi” (Reuss). But one who could think of his God as having “made heaven and earth,” and as the only God, would not be likely to imagine Him ignorant of the contents of a letter until it had been laid before Him in His sanctuary. Hezekiall’s act was a solemn and perfectly natural indication to his ministers and people that he had put the matter into the hands of Jehovah.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 19:14

Verse 14. Spread it before the Lord] The temple was considered to be God's dwelling-place; and that whatever was there was peculiarly under his eye. Hezekiah spread the letter before the Lord, as he wished him to read the blasphemies spoken against himself.

Cambridge Bible on 2 Kings 19:14

14–19. Hezekiah spreads the letter before the Lord, and prays for deliverance (2 Chronicles 32:20; Isaiah 37:14-20) 14. Hezekiah received the letter] Though bringing a written document the messengers of Sennacherib may be supposed to have also enforced their message by words of their own. went up into [R.V. unto] the house of the Lord] The change brings the words into exact likeness with the verse in Isaiah. It is not likely that the king entered the temple. He would go into no place which was set apart only for priests and Levites. It is more reasonable to suppose that standing at the porch he made his prayer towards the Holy of Holies to which he alludes. spread it before the Lord] We are not to think of this act as intended by the king to exhibit the letter for the divine inspection. It was rather done that the object being present to his own sight, his prayer might be prompted thereby and rendered more fervent. The letter was no doubt in the Hebrew character, and the sight of its language would help his thoughts.

Barnes' Notes on 2 Kings 19:14

Hezekiah received the letter - The inscriptions show that scribes accompanied the Assyrian armies, with the materials of their craft, so that such a dispatch might be easily drawn up.

Whedon's Commentary on 2 Kings 19:14

’S PRAYER, 2 Kings 19:14-19. 14. Spread it before the Lord — As containing that which burdens his soul, and brings him in profound humiliation before the most holy place.

Sermons on 2 Kings 19:14

SermonDescription
David Wilkerson A Letter From the Devil by David Wilkerson In this sermon, the preacher shares a personal story about his father's struggles and how the devil tried to tempt him with thoughts of financial success. The preacher emphasizes t
J. Vernon McGee Two Letters - Two Replies - Two Results by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher tells a story about a stag who was ashamed of his scrawny legs but had impressive antlers. The stag's pride and flattery led to his downfall when he go
Bill Barratt Hezekiah's Prayer by Bill Barratt In this sermon, the preacher emphasizes the importance of seeking God's guidance and protection in the face of attacks from the enemy. He warns against believing the lies of the de
F.B. Meyer And Hezekiah Spread It Before the Lord. by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the unwavering faith of King Hezekiah and the prophet during a time of crisis in Jerusalem, where they turned to God as their only ally against overwhelming o
F.B. Meyer Our Daily Homily - 2 Kings by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the call to live as true 'men of God,' reflecting God's holiness and grace in our lives, as exemplified by Elijah and Elisha. He urges believers to be filled
Chuck Smith The Power of Prayer by Chuck Smith In this sermon, the speaker emphasizes the importance of recognizing the greatness and power of God when facing difficulties. He calls upon God, acknowledging His ability to overco
Hans R. Waldvogel Confidence by Hans R. Waldvogel In this sermon, the preacher emphasizes the power and authority of God as the great pilot who can bring things into existence and command the hosts of heaven. The preacher encourag

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate