Menu

2 Kings 15:5

2 Kings 15:5 in Multiple Translations

And the LORD afflicted the king with leprosy until the day he died, so that he lived in a separate house while his son Jotham had charge of the palace and governed the people of the land.

¶ And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king’s son was over the house, judging the people of the land.

And Jehovah smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king’s son was over the household, judging the people of the land.

And the Lord sent disease on the king and he became a leper, and to the day of his death he was living separately in his private house. And Jotham his son was over his house, judging the people of the land.

The Lord touched the king and he had leprosy until the day he died. He lived in isolation in a separate house. His son Jotham was in charge of the palace and was the country's actual ruler.

And the Lord smote the King: and he was a leper vnto the day of his death, and dwelt in an house apart, and Iotham the kings sonne gouerned the house, and iudged the people of the land.

And Jehovah smiteth the king, and he is a leper unto the day of his death, and he dwelleth in a separate house, and Jotham son of the king [is] over the house, judging the people of the land.

The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham, the king’s son, was over the household, judging the people of the land.

And the LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.

And the Lord struck the king, so that he was a leper unto the day of his death, and he dwelt in a free house apart: but Joatham the king’s soil governed the palace, and judged the people of the land.

Yahweh caused Uzziah to become a leper, and he was a leper for the rest of his life. He was not allowed to live in the palace. He lived alone in a house, and his son Jotham ruled the country.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — 2 Kings 15:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

2 Kings 15:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יְנַגַּ֨ע יְהוָ֜ה אֶת הַ/מֶּ֗לֶךְ וַ/יְהִ֤י מְצֹרָע֙ עַד י֣וֹם מֹת֔/וֹ וַ/יֵּ֖שֶׁב בְּ/בֵ֣ית הַ/חָפְשִׁ֑ית וְ/יוֹתָ֤ם בֶּן הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ עַל הַ/בַּ֔יִת שֹׁפֵ֖ט אֶת עַ֥ם הָ/אָֽרֶץ
וַ/יְנַגַּ֨ע nâgaʻ H5060 to touch Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
וַ/יְהִ֤י hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מְצֹרָע֙ tsâraʻ H6879 be leprous V-Pual-Inf-c
עַד ʻad H5704 till Prep
י֣וֹם yôwm H3117 day N-ms
מֹת֔/וֹ mâveth H4194 death N-ms | Suff
וַ/יֵּ֖שֶׁב yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בְּ/בֵ֣ית bayith H1004 place Prep | N-ms
הַ/חָפְשִׁ֑ית chophshûwth H2669 freedom Art | N-fs
וְ/יוֹתָ֤ם Yôwthâm H3147 Jotham Conj | N-proper
בֶּן bên H1121 son N-ms
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 King's Art | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
הַ/בַּ֔יִת bayith H1004 place Art | N-ms
שֹׁפֵ֖ט shâphaṭ H8199 to judge V-Qal
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
עַ֥ם ʻam H5971 Amaw N-ms
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — 2 Kings 15:5

וַ/יְנַגַּ֨ע nâgaʻ H5060 "to touch" Conj | V-Piel-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to touch or reach something, and can also mean to strike or defeat someone. It is used in Exodus to describe God's power and in Psalms to describe human emotions. The word has various translations, including beat, bring, and plague.
Definition: 1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: beat, ([idiom] be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. See also: Genesis 3:3; 2 Chronicles 3:12; Psalms 32:6.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/מֶּ֗לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
וַ/יְהִ֤י hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
מְצֹרָע֙ tsâraʻ H6879 "be leprous" V-Pual-Inf-c
This Hebrew word means to be afflicted with leprosy, a skin disease. It is used in the Bible to describe someone with leprosy, like in the stories of Moses and Miriam. The word appears in Exodus and Numbers.
Definition: 1) to be diseased of skin, be leprous 1a) (Qal) to be a leper 1b) (Pual) to have leprosy
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: leper, leprous. See also: Exodus 4:6; 2 Kings 5:1; 2 Chronicles 26:23.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
י֣וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
מֹת֔/וֹ mâveth H4194 "death" N-ms | Suff
In the Bible, this word refers to death, whether natural or violent, and is used in books like Genesis and Isaiah. It can also mean the place of the dead, or a state of ruin. This concept is seen in the story of Moses, where death is a punishment for disobedience.
Definition: 1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death Aramaic equivalent: mot (מוֹת "death" H4193)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d). See also: Genesis 21:16; Job 38:17; Psalms 6:6.
וַ/יֵּ֖שֶׁב yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/בֵ֣ית bayith H1004 "place" Prep | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
הַ/חָפְשִׁ֑ית chophshûwth H2669 "freedom" Art | N-fs
This Hebrew word can mean freedom or separateness, but it can also describe being laid low by sickness. It is used in different contexts in the Bible.
Definition: separateness, freedom
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: several. See also: 2 Kings 15:5; 2 Chronicles 26:21.
וְ/יוֹתָ֤ם Yôwthâm H3147 "Jotham" Conj | N-proper
Jotham means Jehovah is perfect, the name of three Israelites, including a king of Judah and a son of Caleb. He is mentioned in 1 Chronicles and was a contemporary of Isaiah. Jotham was a king of Judah for 16 years.
Definition: A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.2.47; son of Caleb (H3612H) and Jahdai (H3056); brother of: Regem (H7276), Geshan (H1529), Pelet (H6404), Ephah (H5891I) and Shaaph (H8174) § Jotham = "Jehovah is perfect" 1) son of king Uzziah of Judah by Jerushah; king of Judah for 16 years and contemporary with Isaiah and king Pekah of Israel 2) son of Jahdai and a descendant of Caleb and Judah 3) youngest son of Gideon who escaped from the massacre of his brothers
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Jotham. See also: Judges 9:5; 1 Chronicles 3:12; Isaiah 1:1.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
הַ/בַּ֔יִת bayith H1004 "place" Art | N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
שֹׁפֵ֖ט shâphaṭ H8199 "to judge" V-Qal
To shaphat means to judge or govern, and can also mean to vindicate or punish. In the Bible, this term is often used to describe God's role as a judge, as well as human judges and rulers.
Definition: 1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: [phrase] avenge, [idiom] that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), [idiom] needs, plead, reason, rule. See also: Genesis 16:5; Psalms 9:5; Psalms 2:10.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַ֥ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הָ/אָֽרֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.

Study Notes — 2 Kings 15:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Leviticus 13:46 As long as he has the infection, he remains unclean. He must live alone in a place outside the camp.
2 Numbers 12:14 But the LORD answered Moses, “If her father had but spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in.”
3 2 Kings 7:3 Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate, and they said to one another, “Why just sit here until we die?
4 1 Kings 3:28 When all Israel heard of the judgment the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.
5 1 Kings 3:9 Therefore give Your servant an understanding heart to judge Your people and to discern between good and evil. For who is able to govern this great people of Yours?”
6 2 Samuel 8:15 Thus David reigned over all Israel and administered justice and righteousness for all his people:
7 2 Samuel 15:2–4 He would get up early and stand beside the road leading to the city gate. Whenever anyone had a grievance to bring before the king for a decision, Absalom would call out and ask, “What city are you from?” And if he replied, “Your servant is from one of the tribes of Israel,” Absalom would say, “Look, your claims are good and right, but the king has no deputy to hear you.” And he would add, “If only someone would appoint me judge in the land, then everyone with a grievance or dispute could come to me, and I would give him justice.”
8 Deuteronomy 24:8 In cases of infectious skin diseases, be careful to diligently follow everything the Levitical priests instruct you. Be careful to do as I have commanded them.
9 Job 34:19 who is not partial to princes and does not favor rich over poor? For they are all the work of His hands.
10 Numbers 12:10 As the cloud lifted from above the Tent, suddenly Miriam became leprous, white as snow. Aaron turned toward her, saw that she was leprous,

2 Kings 15:5 Summary

[This verse tells us that the LORD afflicted King Azariah with leprosy as a judgment for his disobedience. This means that King Azariah did not fully follow the LORD's commands, and as a result, he suffered from a serious disease. We can learn from this that it's essential to obey the LORD's commands, as seen in verses like Deuteronomy 28:1-2 and Matthew 5:19. By following the LORD's commands, we can avoid the consequences of disobedience and live a life that honors Him.]

Frequently Asked Questions

Why did the LORD afflict King Azariah with leprosy?

The LORD afflicted King Azariah with leprosy as a judgment for his failure to remove the high places, where the people continued to sacrifice and burn incense, as seen in 2 Kings 15:4. This was a disobedience to the command of Deuteronomy 12:2-3, which instructed the Israelites to destroy all the high places where the nations they were displacing had worshiped their gods.

What was the result of King Azariah's leprosy?

As a result of his leprosy, King Azariah lived in a separate house, and his son Jotham took charge of the palace and governed the people of the land, as stated in 2 Kings 15:5. This was a significant change in the king's role and responsibilities, and it may have been a humbling experience for him, similar to what happened to King Uzziah in 2 Chronicles 26:16-21.

How long did King Azariah suffer from leprosy?

King Azariah suffered from leprosy until the day he died, according to 2 Kings 15:5. This indicates that the leprosy was a long-term affliction, and it may have been a constant reminder to the king of his disobedience to the LORD's commands.

What can we learn from King Azariah's experience?

We can learn from King Azariah's experience that disobedience to the LORD's commands can have serious consequences, as seen in verses like Numbers 12:10 and Leviticus 13:46. However, we can also see that even in the midst of judgment, God can still use us to accomplish His purposes, as Jotham's governance of the people demonstrates.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be disobeying the LORD's commands, and what are the potential consequences of this disobedience?
  2. How can I, like King Azariah, humble myself before the LORD and acknowledge His sovereignty over my life, even in difficult circumstances?
  3. In what ways can I, like Jotham, take responsibility for governing my own life and making decisions that honor the LORD, even when faced with challenges and uncertainties?
  4. What does King Azariah's experience teach me about the importance of obedience to the LORD's commands, and how can I apply this lesson to my own life?

Gill's Exposition on 2 Kings 15:5

And the Lord smote the king,.... With leprosy; the reason of it was, because he intruded into the priest's office, and went into the temple to burn incense on the altar of incense, 2 Chronicles

Jamieson-Fausset-Brown on 2 Kings 15:5

Sixteen years old was he when he began to reign, and he reigned two and fifty years in Jerusalem. And his mother's name was Jecholiah of Jerusalem. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on 2 Kings 15:5

He was a leper; the cause whereof see . Dwelt in a several house; separated from conversation with others by virtue of that law, , which being the law of the King of kings, bound kings no less than subjects. Over the house, judging the people of the land, i.e. he governed the king’ s court and whole kingdom, in his name, and as his vicegerent.

Trapp's Commentary on 2 Kings 15:5

2 Kings 15:5 And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king’ s son [was] over the house, judging the people of the land.Ver. 5. And the Lord smote the king.] For his arrogancy and impudency in invading the priest’ s office; God spat in his face, that he might be ashamed and humbled, and that others might be warned. And Jotham the king’ s son was over the house, &c.] He did not thrust out his father: but ruled all as his substitute. This was some comfort to the diseased king.

Ellicott's Commentary on 2 Kings 15:5

(5) And the Lord smote the king.—The chronicler relates the reason—viz., because of his usurpation of priestly functions in the sanctuary. This happened towards the end of the reign. Jotham, the regent, was only twenty-five when Azariah died (2 Kings 15:33). Smote.—Or, struck. So we speak of a paralytic stroke, and the word plague literally means stroke.In a several house.—Rather, in the sickhouse (or, hospital)—i.e., a royal residence outside of Jerusalem (Leviticus 13:46; 2 Kings 7:3) set apart for such cases. (Strictly, in the house of freedom; because lepers were emancipated from all social relations and duties. Gesenius explains the word from an Arabic root said to mean prostration, weakness; but Lane gives for that term the special meaning smallness (or, narrowness) of the eye; weakness of sight. See his Arabic Lexicon, Bk. I., Pt. II., p. 772. Over the house.—Not apparently as prefect of the palace (comp. 1 Kings 4:6; 1 Kings 18:3), but as dwelling in the palace instead of his father. Judging the people of the land.—As his father’s representative. (Comp. 1 Samuel 8:6; 1 Samuel 8:20; 1 Kings 3:9.) This passage is strong evidence against the assumption of joint sovereignties of princes with their fathers, so often made by way of escaping chronological difficulties in Hebrew history. Jotham is not co-regent but viceroy of Azariah until the latter dies.

Adam Clarke's Commentary on 2 Kings 15:5

Verse 5. The Lord smote the king, so that he was a leper] The reason of this plague is well told in the above quoted chapter, 2 Chronicles 26:16. That his heart being elated, he went into the temple to burn incense upon the altar, assuming to himself the functions of the high priest; that Azariah the priest, with fourscore others, went in after him, to prevent him; and that while they were remonstrating against his conduct, the Lord struck him with the leprosy, which immediately appeared on his forehead; that they thrust him out as an unclean person; and that he himself hurried to get out, feeling that the Lord had smitten him; that he was obliged to dwell in a house by himself, being leprous, to the day of his death; and that during this time the affairs of the kingdom were administered by his son Jotham. A poet, ridiculing the conduct of those who, without an episcopal ordination, think they have authority from God to dispense all the ordinances of the Church, expresses himself thus: - But now the warm enthusiast cries, The office to myself I take; Offering the Christian sacrifice, Myself a lawful priest I make: To me this honour appertains, No need of man when GOD ordains. [Some go into the contrary extreme, and in affect say, no need of GOD when MAN ordains.] Though kings may not so far presume, "Tis no presumption in a clown, And, lo, without a call from Rome, My flail or hammer I lay down; And if my order's name ye seek, Come, see a new Melchisedek! Ye upstart (men-made) priests, your sentence know, The marks you can no longer hide; Your daring deeds too plainly show The loathsome leprosy of pride; And if ye still your crime deny, Who lepers live shall lepers die. CHARLES WESLEY. This is very severe, but applies to every man who, through pride, presumption, or the desire of gain, enters into the priest's office, though he have the utmost authority that the highest ecclesiastical officer can confer.

Cambridge Bible on 2 Kings 15:5

5. And the Lord smote the king, so that he was a leper] The more political history in Kings tells us nothing about the reason why Azariah was smitten. The Chronicler however says that the king’s successes caused his heart to be lifted up, and he presumed to go into the temple, and to take upon him the priest’s office of burning incense. He was withstood by the priest (also called Azariah) and by fourscore other priests, but in his anger he persisted, and then it was that the leprosy rose up in his forehead. Whereupon he hasted to go forth from the temple because the Lord had smitten him. and dwelt in a several house] The noun here is connected with the adjective that signifies ‘free’ and which is used of manumitted slaves. It has been suggested that the meaning here is that the place was one where those lived who could no longer mix with their fellows, and take part in the ordinary business of life. But in that case the building would be a public one or it would not have been so called. It appears therefore better to consider that the house was ‘free’ in the sense of ‘standing apart’, not mixed up among other dwellings. It was perhaps some place in the country to which the king confined himself after the disease had broken out upon him. The R.V. gives ‘lazar-house’ on the margin, but we must not suppose that the king went into a home devoted to such sufferers. He would live alone. The LXX. makes a sort of transliteration of the word but does not translate. The Vulgate has in domo libera seorsum. For the English word ‘several’ in the sense of ‘separate’, cf. Pilkington’s Works (Parker Society) p. 64 where the author speaks of people ‘buried not in hallowed churchyards by any bishops, but in a several place appointed for the same purpose without the city’, and further down on the same page he describes a burial-ground as ‘an honest place to be kept several from beasts and unreverent using the same’. the king’s son was over the house] R.V. household. From 1 Kings 4:6 where Ahishar is spoken of as being over Solomon’s household, and 2 Kings 19:2 where the same office is assigned to Eliakim in the time of Hezekiah, it is clear that the post was one of great dignity, but it was in no way connected with a regency. Eliakim is mentioned as the most prominent person among those who were sent to confer with Rabshakeh, and to consult the prophet Isaiah, but the duties he performed were those of a subject. And though Jotham is here said to have judged the people of the land, we cannot from this conclude that he was joint ruler with his father.

Barnes' Notes on 2 Kings 15:5

The Lord smote the king, so that he was a leper - The circumstances under which this terrible affliction befel one of the greatest of the Jewish kings, are given at some length by the author of

Whedon's Commentary on 2 Kings 15:5

5. The Lord smote the king — For burning incense, and thereby usurping priestly functions. See in Chronicles.

Sermons on 2 Kings 15:5

SermonDescription
David Guzik (2 Kings) Outcasts and Kings by David Guzik In this sermon, the speaker discusses the story of the four lepers in the Bible who were facing a severe famine. Despite their desperate situation, they decided to take action and
Chuck Smith 12. Ventures of Faith by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of stepping out in faith to discover God's will, illustrating that God can work through anyone willing to venture forth. He warns against pr
David Wilkerson The Problem With Someday by David Wilkerson David Wilkerson addresses the dangers of procrastination in faith, emphasizing that the word 'someday' represents unfulfilled hopes and dreams. He illustrates this with the story o
David Wilkerson An Example of God’s Purpose in Our Taking Spoils by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the spiritual warfare faced by David when the Amalekites attacked Ziklag, illustrating that such attacks are aimed at undermining God's eternal purpose.
C.H. Spurgeon Why Sit We Here Until We Die? by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon emphasizes the urgency of seeking salvation, drawing parallels between the plight of lepers in the Bible and the spiritual condition of the unsaved. He urges listener
Chuck Smith Ii Kings 7:3 by Chuck Smith Chuck Smith explores the story of the lepers who discovered God's miraculous deliverance for the city of Samaria, emphasizing how the people were unaware of their freedom from the
Anton Bosch Get Understanding by Anton Bosch Anton Bosch emphasizes the importance of seeking wisdom and understanding above material possessions, highlighting how often we prioritize acquiring things over gaining true unders

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate